54
Мария привила мужу любовь к немецкой литературе, а особенно увлечение Шиллером. Стихотворения самого Клаузевица сильно подражают этому поэту. Среди приведенных у Шварца особенно в этом смысле бросаются в глаза стихи под № 9 (
55
«Von der Natur ausserst pfuscherhaft und unbrauchbar geliefertes Gedachtnis» [ «От природы у меня проявляется плохо работающая, никуда не годная и теряющаяся память» (
56
От
57
Такую же мысль когда-то высказал М. И. Драгомиров по отношению к самому Клаузевицу: «В записке (разумеется „Учение о войне“ как заключительное слово наследному принцу по окончании им курса военных наук) Клаузевица есть устарелые места… Но они касаются только внешней, материальной стороны военного дела; все же, касающееся его духа, выражено гак, что остается непреложным навсегда».
58
В перечне Шварца этот манускрипт значится под номером
59
«Die Infanterie muss im offenen und im durchschnittenen Terrain, gegen zerstreute und geschlossene Truppen fechten konnen».
60
Журнал издавался Порбеком и выходил в Лейпциге в 1801–1805 гг.
61
62
Полное название «Geist des neueren Kriegssystems, hergeleitet aus dem Grundsatz einer Basis der Operationen. Auch fur Laien in der Kriegskunst fa?lich vorgetragen von einem ehemaligen preussishen Offizier» [ «Дух новой военной системы, выведенный из принципа базиса операций. Изложено бывшим прусским офицером в форме доступной также и для дилетантов в военном искусстве» (
63
В год Аустерлица Бюлов имел решимость заявлять, что «с сегодняшнего дня больше не будут давать сражений». «Lehrsatze des neueren Krieges». Berlin, 1805. Einl. S. XLI.
64
Последнее выше многих других немецких определений как современных, так и последующих. Например,
65
У Шарнгорста мы не найдем чего-либо похожего. Да и сам Клаузевиц, говоря в письме к Гнейзенау о своей формуле (от 17 июня 1811 г.) и прося его суждения, не упоминал в этом случае о каком-либо влиянии учителя. Нужно заметить, что формула Клаузевица была воспринята и распространена очень рано — какими путями, установить трудно. Так, мы ее находим в 1812 г. в докладной записке Барклаю премьер-лейтенанта на русской службе Н. von Диста в дословном французском переводе.
66