«Вот и пришло время проявить твердость», – подумал он.
– Кто знает, всякое может случиться в этом мире. – И прежде чем Натали осознала, что Флетч уходит, он уже исчез.
Хлопнула входная дверь…
Исчезновение портсигара и зажигалки, подаренных ей на день рождения, она обнаружила на следующий день. Украшения тоже пропали. Это открытие потрясло Натали, и она сразу поняла, кто их взял. Первой ее мыслью было броситься к телефону и сообщить в полицию, но потом она сдержала гнев и присела, чтобы обдумать создавшееся положение. Он безработный и очень голоден… А ей? Нужен ли ей этот портсигар и зажигалка? Тем более, что она не курит. Поразмыслив, она пришла к выводу, что готова отдать все, лишь бы он вернулся.
Прошли томительные пять дней. Натали ждала, ждала и ждала, отчаяние ее росло. Нервы совсем сдали. Одна мысль сверлила мозг: неужели она больше никогда не увидит его? Но на шестой день, когда Натали бесцельно слонялась по квартире, с тоской думая о предстоящей бессонной ночи, зазвонил телефон. Сердце бешено заколотилось, и она бросилась к телефону.
– Алло…
– Это Флетч. Ты еще не забыла меня?
Она почувствовала такую слабость в ногах, что была вынуждена присесть.
– Послушай, мне очень жаль, но я был вынужден одолжить твои безделушки… Ты не сердишься на меня?
– Нет!… Конечно, нет!
– Я поступил, как свинья, но мне до зарезу были нужны деньги. Попал в неприятное положение. Я возмещу тебе стоимость вещей… Ты не возражаешь, если я привезу деньги сейчас?
– Приезжай.
– Отлично, – Флетч без лишних слов повесил трубку.
Он появился лишь в пять минут одиннадцатого, заставив ее прождать полтора часа. Она пришла к выводу, что он похудел. Вид у него был хмурый и даже угрюмый.
– Вот! – сказал Флетч, кладя деньги на стол. – Я понимаю, что не должен был делать этого, но… попал в чертовски неприятную историю. Мне просто необходимо было достать деньги. Вот так, – он провел большим пальцем поперек горла, – требовались бабки!
Натали с отчаянием смотрела на него.
– Может, останешься?.. Я хочу, чтобы ты остался. Прошу тебя…
Он повернулся и неожиданно зло посмотрел на нее.
– Мне нужно снова искать капусту. Тут неподалеку живет одна знакомая девчонка. Она обещала мне энную сумму, если я соглашусь зайти к ней сегодня вечером.
– Девчонка?.. – У Натали сжалось сердце. – Может быть, ты объяснишь, Флетч, что с тобой стряслось? Воз можно, я смогу помочь, если ты все объяснишь.
– Я и так доставил тебе неприятности, – ответил он, качая головой. – Во всяком случае Лола обещала…
– Сядь и расскажи мне обо всем…
Он сел и стал самозабвенно лгать.
Лошадь, которая захромала перед самым финишем и не пришла первой… Пари, которое он проиграл и не смог выплатить… Преследование букмекеров…
– Этих людей добренькими не назовешь, – закончил Флетч вешать лапшу. – Если к завтрашнему утру я не найду пятьдесят фунтов, они разделают меня йод орех.
– Разделают под орех? Как это понимать?
– Исполосуют бритвой. Это у них называется «разделать под орех». Не думай, что кому-нибудь может нравиться такая операция…
Натали представила его красивое лицо окровавленным и от одной этой мысли едва не потеряла сознание.
– Я могу достать тебе пятьдесят фунтов, Флетч…
– Да, но я не могу принять их от тебя… Нет, нет, лучше повидаться с Лолой…
– Не дури, Флетч, я выдам тебе чек немедленно!
Через час они уже лежали в постели удовлетворенные, уставшие от любовных утех. Натали была счастлива. «Как это чудесно, – думала она. – Еще лучше, чем в первый раз!» Она повернулась, чтобы взглянуть на Флетча, и сердце ее сжалось при виде его хмурой мины.
– В чем дело, Флетч?
– Ни в чем, я просто задумался. Разве это запрещено?
Резкость его тона неприятно задела Натали.
– Я не доставила тебе удовольствия? Ты обманулся во мне?
– Нет, дело не в этом, – он нетерпеливо посмотрел на нее в свете ночника, стоявшего у кровати. – Это уже в прошлом, а я думаю о завтрашнем дне. Помолчи немного, хорошо?
Натали замолчала, продолжая вглядываться в напряженное лицо любовника. Он был похож на