Через два часа неимоверных усилий лаз был достаточно велик, чтобы Джейн могла в него протиснуться. Ей здорово повезло, что стены хижины не уходили глубоко в землю и она смогла так легко выбраться. Легко, конечно, не совсем подходящее слово, так как она в кровь стерла руки, ободрала щеку и больно ушибла ногу, когда протискивалась в узкий лаз, но эти мелочи не шли ни в какое сравнение с тем чувством ликования, которое она ощутила, оказавшись на свободе.

Первым желанием ее было громко закричать от радости, но она благоразумно сдержала этот порыв. Ведь она до сих пор не знает, почему Луиджи поступил так. Может быть, он все еще где-то рядом, наблюдает, прислушивается, выжидает. Если он внезапно нападет на нее, у нее не будет никаких шансов.

Джейн боязливо оглянулась. Вроде бы никого. Но от хижины лучше держаться подальше. Джейн попыталась вспомнить, какой дорогой Луиджи привел ее сюда. К счастью, она всегда неплохо ориентировалась, да и остров был слишком мал, чтобы на нем можно было заблудиться. Вскоре она стояла на том самом месте, где они с Луиджи высадились. Лодки не было.

Джейн ощутила неимоверное облегчение. Значит, Луиджи уже далеко отсюда и ей не угрожает опасность натолкнуться здесь на него. Но вместе с лодкой исчез последний шанс выбраться с острова…

По крайней мере, я на свободе, утешала она себя, а не сижу запертая в четырех стенах. Можно придумать что-нибудь, костер разжечь или…

Какой костер, прервала она себя со злостью. Ни спичек, ни зажигалки. Сиди тут и жди. Утром, когда рассветет, ты увидишь берег, побегаешь, попрыгаешь, авось кто-нибудь тебя заметит.

Перспектива провести всю ночь в столь негостеприимном месте абсолютно не радовала. Стремительно холодало, и Джейн подозревала, что станет еще хуже. Она даже начала подумывать о том, чтобы вернуться в хижину, но отвращение к ней было слишком велико.

Пусть я лучше замерзну на берегу, чем сунусь опять в это логово, мрачно решила она, отыскивая самое защищенное от ветра место. Но он, казалось, дул отовсюду, постоянно меняя направление. Джейн махнула рукой и просто уселась на поваленное бревно под огромным деревом, росшим неподалеку от кромки воды. Теперь она могла только ждать и молиться…

Джейн была уверена, что ни за что не заснет в таких условиях. Холод, темнота, сырость, шум моря и беспросветное отчаяние. Однако она плохо знала свой организм. Усталость взяла свое, и, прислонившись к стволу дерева, Джейн погрузилась в беспокойный сон. Кошмары преследовали ее, она от кого-то убегала, с кем-то дралась, постоянно осознавая свою беспомощность.

– Господи, вот ты где, – услышала она во сне, потом ощутила, как чьи-то сильные руки поднимают ее и куда-то несут, потом набрасывают на нее нечто неимоверно теплое и уютное. Затем раздалось мерное постукивание лодочного мотора, и Джейн заснула еще крепче, убаюканная долгожданным теплом и покачиванием.

Очнулась она только в холле «Лагуны». Видимо, лишь яркий свет был в состоянии привести ее чувство. Джейн с изумлением открыла глаза и увидела над собой лицо Мориса, которое вместо обычной насмешки излучало необыкновенную заботу.

– С добрым утром, соня, – приветствовал он ее, но в его тоне Джейн услышала огромное облегчение. – Я уже боялся, что ты в глубоком обмороке.

Джейн ничего не понимала. Куда подевался мрачный остров с издевательским названием? Как она вдруг очутилась в отеле? Откуда здесь взялся Морис? И почему он держит ее на руках? Джейн нетерпеливо дернулась, и Морис немедленно поставил ее на пол. Она чуть не упала, но он вовремя поддержал ее.

В холле никого не было, лишь дежурный портье старательно делал вид, что читает газету и ни капли не интересуется странными постояльцами.

– Но как? – начала Джейн хрипло. Видимо, визит на Остров Любви не прошел для нее бесследно, как минимум ангину она заработала.

– Я нашел тебя на острове, – лаконично ответил Морис. – Обыскал все вокруг, еле нашел тебя.

Джейн устало кивнула. То, что Морис появился там именно тогда, когда он был ей больше всего нужен, казалось ей сейчас вполне естественным.

– Но все подробности потом, хорошо? Тебе необходимо отдохнуть.

У Джейн не было ни сил, ни желания возражать, и она просто позволила ему проводить себя до номера, а фактически донести ее туда. В объятиях Мориса было необыкновенно уютно, и Джейн знала, что теперь уж точно все неприятности позади.

Усталость вновь охватила ее, и она почти не сознавала, что Морис донес ее до ванной, помог смыть с рук и лица грязь, раздел и уложил в постель. Она тут же заснула, как только ее голова коснулась подушки, и не видела, что Морис еще долго стоял рядом и смотрел на нее.

14

Наступило нелегкое утро. Джейн осознала, что произошло нечто ужасное, как только открыла глаза. Воспоминания о вчерашнем дне несказанно мучили ее. Сознание того, что ей придется рассказать Морису, какой дурой она себя выставила, отнюдь не улучшало настроения.

Лучше всего быстренько собрать вещи и уехать домой, рассуждала она, лежа в постели. Чтобы ничего не объяснять Морису, не позориться перед ним. Но, увы, это было для нее недоступно. Натворила дел – будь любезна разобраться с их последствиями. Морис имеет право знать, почему ему пришлось полночи вызволять ее с какого-то заброшенного острова.

Однако собрать вещи все равно не помешает. После разговора с Морисом она сразу же уедет. Неважно куда: в Рим, в Нью-Йорк. Все равно. Главное, подальше от этого места, где разбились ее мечты.

Джейн открыла шкаф, покидала всю одежду на кровать, затем вытащила чемодан и принялась небрежно набивать его брюками, свитерами, платьями. Затем она потянулась к туалетному столику, в верхнем ящике которого хранила свои немногочисленные золотые вещи.

Шкатулка была пуста. Джейн всхлипнула. Она пошарила рукой в ящике, прекрасно зная, что не дотрагивалась до драгоценностей с тех пор, как вернулась с того злополучного бала. Она помнила, что клала их на место, в этом не было никаких сомнений. Напрашивался только один вывод – их украли, и произошло это, скорее всего, этой ночью.

Джейн застыла на месте. Кажется, она только что нашла ответ на все вопросы, мучившие ее. Ее заперли в той мерзкой хижине, чтобы спокойно обчистить ее номер!

– Этого не может быть, – громко сказала она. – Просто не может быть.

И тут в дверь постучали.

– Кто там? – спросила Джейн, в страхе ожидая, что сейчас к ней в комнату ворвется Луиджи с целой бандой грабителей и убийц.

– Это я, – раздался голос Мориса. – Ты уже не спишь? Как ты себя чувствуешь? Можно, я войду?

Джейн растерянно огляделась вокруг. Неужели ей придется обо всем рассказать ему? Какое унижение…

– Джейн, – осторожно позвал Морис. – Ты меня слышишь?

– Да, – с трудом произнесла она. – Заходи.

Морис вошел и осторожно прикрыл за собой дверь. У Джейн не хватило сил посмотреть на него.

– Что ты делаешь? – удивился он, заметив беспорядок. – Ты собираешь чемодан?

Джейн кивнула.

– Хорошо, – одобрил он. – Ты читаешь мои мысли. Я как раз хотел предупредить, что сегодня мы уезжаем.

– Мы? – Джейн совсем забыла о том, что Морису тоже надо когда-то возвращаться домой.

– Да. Неужели ты думаешь, что я отпущу тебя одну?

Джейн мучительно покраснела. Вполне мог бы обойтись и без напоминания.

Морис подошел ближе. Так как ее глаза по-прежнему были прикованы к ковру, она видела лишь его темные брюки и идеально начищенные ботинки. Внезапно Морис протянул руку, взял Джейн за подбородок и приподнял ее голову.

Джейн недовольно вырвалась. Морис присел рядом с ней на корточки. Тут она уже не могла больше уворачиваться от его взгляда…

Она ожидала всего, чего угодно. Насмешки, издевательства, холодного презрения или снисходительного покровительства. Но только не ласки, светившейся в его глазах. Очков на Морисе не было, и Джейн снова

Вы читаете Красивая жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату