Зеб резко остановил машину и выскочил из кабины раньше, чем Ванесса успела открыть дверь.

— Слава богу, — устало сказала Офелия. — Я видела ваши фары… — Она снова включила брелок- фонарик, прикрепленный к ключу. Ее лицо и одежда были грязными, волосы спутались. — Я поскользнулась и не могла освободиться. Думала, умру здесь.

Зеб тут же опустился на колени и осмотрел ногу Офелии, застрявшую между камнями. Вокруг свистел ветер, вздымал в воздух песок и швырял его в глаза. Пока Зеб ходил за ломиком и раздвигал валуны, Ванесса по рации сообщила в офис охраны и всем поисковым партиям, что они нашли Офелию и везут ее домой.

— Доктор Каплан получила травму! — ей приходилось перекрикивать ветер. — Сообщите медсестре!

Зеб пулей примчался на главную площадь, где их уже ждали Эбби и Дэвид. Они засунули Офелию в автомобильчик и повезли в медпункт. Зеб и Ванесса поехали следом.

Взволнованная Эбби сидела рядом с Офелией, и не хотела уходить. У нее на коленях лежало письмо, написанное дочери много лет назад. Эбби была готова прочитать его Коко, а потом Сисси. Но теперь она знала, что письмо было предназначено Офелии.

Однако медсестра сказала:

— Мисс Тайлер, мне нужно осмотреть больную. Я сообщу, когда вы сможете ее увидеть.

Эбби замешкалась. Уйти сейчас, после стольких лет поисков и бессонных ночей? Она посмотрела на пожелтевший от времени конверт и вдруг вспомнила о другом страдавшем человеке, которому требовалось утешение.

Эбби оставила Офелию на попечение Дэвида и пошла к бунгало Бернса. Тем временем Ванесса и Зеб вышли из главного корпуса в ночь и остановились, глядя на гнувшиеся вершины деревьев.

— Не нравится мне это, — снова проворчал Зеб. — Бури не миновать. Нужно накрыть птичник.

— Я помогу, — сказала Ванесса.

Птичник напоминал сделанный из проволоки пчелиный улей и был покрыт сеткой, создававшей впечатление, что птицы живут под открытым небом. Его защищал брезентовый занавес, который опускали перед песчаной бурей или другим неблагоприятным явлением природы. Но когда Зеб нажал на кнопку, ничего не вышло. Механизм заело.

— Я вызову ремонтников, — сказала Ванесса. Но Зеб остановил ее.

— Времени нет! — крикнул он, глядя на верхнюю часть вольера, где экзотические птицы отчаянно боролись с ветром и бились о сетку. — Они сломают себе крылья!

Зеб осмотрел клетку и понял, что лезть на нее опасно, но другого выхода не было; только так можно было освободить застрявший чехол.

— Я наверх! — прокричал он. Ванесса с замиранием сердца следила за тем, как он карабкался по прутьям. Зеб преодолевал дюйм за дюймом, а птицы оглушительно кричали и хлопали крыльями. Когда у Зеба соскальзывала нога, Ванесса в ужасе зажимала себе рот.

Казалось, это продолжается целую вечность. Ветер усиливался, и Ванесса выворачивала себе шею, пытаясь разглядеть исчезнувшего в темноте Зеба. Птицы оглушали настоящей какофонией, к которой присоединялся рев ветра. Внезапно раздался громкий треск.

Ванесса вздрогнула, когда упал брезентовый занавес. Птицы тут же умолкли.

Наконец Зеб спрыгнул на землю.

Ванесса бросилась к нему.

— Вы целы?

Он засмеялся.

— Жить буду.

Ванесса испытала такое облегчение, что инстинктивно обняла его.

— Вы, просто герой! — воскликнула она и, не успев опомниться, прильнула к его губам.

Зеб прижал ее к себе. Давно он не чувствовал себя героем. Это было очень приятно.

Но внезапно он стал серьезным и отстранился.

— Ванесса, я должен вам кое-что рассказать.

Его лицо было таким мрачным, что Ванессе захотелось заткнуть уши, но она молчала и не мешала ему говорить.

— Я ухожу из «Рощи». Завтра подам заявление.

И тут ее чувства вырвались наружу. Она отшатнулась.

— Куда вы? Обратно в Африку?

Он покачал головой.

— Я никогда не вернусь в Африку.

Ванесса ждала. Ветер трепал ее одежду и длинные волосы. Папоротники клонились к земле; казалось, буря даже звезды смела с неба. Зеб взял Ванессу за руку, подвел ее к каменной стене и с жаром сказал:

— Я хочу рассказать вам то, чего никогда никому не рассказывал. — Их лица были совсем рядом. — Когда охоту в Кенни объявили вне закона, я стал проводником и устраивал фотосафари. Но увидев зверства, которые творили браконьеры, уничтожавшие животных, я возмутился и начал публично критиковать политику правительства. Друзья предупреждали, что нужно замолчать, но я не мог. Я был вне себя. Потом мне стали присылать анонимные угрозы, но это меня тоже не остановило… Ванесса, я был женат. Когда моя жена внезапно погибла в подстроенной автомобильной катастрофе, я возненавидел всех и уехал из страны. Я не могу вернуться.

Ванесса чуть не заплакала. Ей очень хотелось утешить Зеба.

— Почему вы так думаете? Ведь это случилось двадцать лет назад.

Зеб посмотрел на гнущиеся верхушки деревьев. Ветер буйствовал, но каменная стена надежно защищала их.

Он опустил глаза, протянул руку и прикоснулся сначала к волосам, а потом к щеке Ванессы.

— Жена предупреждала меня, чтобы я помалкивал. Говорила, что даже у стен есть уши. Но я не слушал. Не думал, что именно она станет жертвой тайной полиции.

— Мне очень жаль, — сказала Ванесса.

— Теперь вы знаете, почему я не могу вернуться. Вы меня понимаете, правда?

— Я знаю, что такое убийства и что такое полиция. — И тут слова посыпались из нее как горох. Слова, копившиеся целый год, жгли ей губы и ждали момента, чтобы вырваться наружу. Она рассказала ему о сутенере, который вышиб ей зубы и получил бейсбольной битой по голове, об осуждении на пожизненное заключение, о годе, проведенном в тюрьме Уайт-Хиллс, пожаре и побеге. Она умолчала только о девушке по имени Эмми-Лу, ставшей Эбби Тайлер, потому что Зеба это не касалось. Но Зеб должен был узнать правду о ней самой, а если он отвернется — что ж, чему быть, того не миновать. Но он не отвернулся, он слушал ее с изумлением. Едва она закончила страстный монолог словами «с тех пор я в списке тех, которых разыскивает ФБР», как Зеб поцеловал ее в губы.

Ванесса ответила на его поцелуй и крепко обняла. Она была одинока тридцать три года. У нее не было никого, кроме Эбби. Однажды она ездила в Техас, но узнала, что ее мать умерла, а все сестры вышли замуж и уехали в другие города. От прежней Мерси не осталось и следа. Эта глава ее жизни закончилась; оглядываться было не на что.

Но сейчас, после поцелуя Зеба, в ее крови вспыхнул огонь, и она поняла, что начинается новая глава.

— О боже, — пробормотал он, глядя на Ванессу во все глаза. — О боже…

— Зеб, ты уверен, что это дело рук тайной полиции?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты сказал, что твоя жена погибла в автокатастрофе.

— Они ее подстроили.

— Откуда ты знаешь?

Зеб заморгал, открыл рот, потом закрыл его и впервые в жизни подумал, что истинный виновник аварии ему неизвестен.

— Может быть, это простое совпадение, — мягко сказала мудрая Ванесса. — Иногда мы думаем, что

Вы читаете Остров забвения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату