ему взбучку. Спокойная, уединённая жизнь последних трёх лет сделала меня мягким, — подумал он, ухмыляясь. — Раньше в такой ситуации, как сейчас, я бы мягкости не проявлял». Он знал, что Линдсей Берт попытается на убийстве Фэй заработать себе политический капитал. Кто-нибудь из лагеря Берта наверняка вспомнит, что Джонни угрожал Фэй. А узнав, что Гильда — сестра Джонни и что она выходит замуж за О'Брайена, на комиссара будут давить, чтобы тот разыскал Джонни.
Кроме того, О'Брайен не питал иллюзий в отношении Джонни. Как только тот станет его шурином, он будет постоянно клянчить деньги. Самое безопасное — быть уверенным, что Джонни не вырастет в большего негодяя, чем он есть сейчас.
О'Брайен закурил, завёл двигатель и направился в «Кантри Клаб».
Первого числа каждого месяца в «Кантри Клаб» были танцы, и каждый, кто хоть что-то из себя представлял, непременно являлся туда. О'Брайен надеялся встретить в клубе комиссара Говарда и капитана Мотли. Он хотел узнать последние новости о ходе расследования, прежде чем покончить с Джонни.
Подъехав к клубу, он увидел сквозь большие окна толпу танцующих. Танцы затянутся до утра, будет много пьяных и обнимающихся и, вероятно, молодёжь выкинет какую-нибудь дурацкую шутку.
Такие развлечения О'Брайена не интересовали, но, как правило, он их посещал. Приходили все члены партии и можно было перекинуться словом без того, чтобы это попало в газеты.
О'Брайен въехал на забитую машинами стоянку. Он вышел из машины и взглянул на тёмные грозовые тучи. «Скоро будет дождь», — подумал он, проходя между машинами.
Впереди он заметил мужчину и женщину. Женщина держалась за открытую дверцу машины. О'Брайену показалось, что он узнал её, и он остановился, всматриваясь.
— Если ты будешь вести себя, как болван, я возвращаюсь, — произнесла женщина резким, гневным голосом. О'Брайену показалось, что она пьяна.
— Будь благоразумна, Глория, — раздался умоляющий голос мужчины. — Твой муж может выйти. Давай подождём, пока он уедет.
— Будь я проклята, если собираюсь ждать, — сказала женщина и села на заднее сиденье машины. — Ты идёшь?
Мужчина сел рядом с ней и захлопнул дверь. О'Брайен ухмыльнулся, увидев, как женщина обняла парня и притянула к себе. «Жена комиссара Говарда и какой-то сосунок, — подумал он. — Старый дурак сам виноват, что женился на девице вдвое моложе его».
О'Брайен направился к зданию клуба.
На террасе он увидел комиссара Говарда и Мотли.
Мотли нетерпеливо говорил:
— Ради всего святого, оставь девочку в покое. Она где-то веселится. Если мы едем, так поехали.
— Уже уезжаете? — сказал О'Брайен, выходя из темноты.
— Привет, — сказал Мотли, оборачиваясь. — У меня есть новость. Донован нашёл убийцу.
О'Брайен удивлённо поднял брови.
— Хорошая работа.
— Да, я всегда говорил, что если Доновану дать настоящее дело, он покажет на что способен. Через час он арестует убийцу.
— И Кто это?
— Кенуэй Холленд, молодой банковский служащий. Дело закончено. У нас достаточно улик, чтобы посадить его на стул три раза подряд.
— Но его ещё не арестовали?
— Мои люди ищут его. Должно быть, у него сдали нервы и он куда-то забежал, но схватить его — дело времени.
— Хорошая работа, — произнёс О'Брайен без всякого энтузиазма. Он взглянул на Говарда. — Вы покажете мне отчёт? Я хочу взглянуть на улики.
— Вы получите его завтра утром, — отрывисто сказал Говард. Он выглядел обеспокоенным, и О'Брайен не удивился, зная, чем занимается в этот момент жена комиссара. — Извините, я возвращаюсь в управление. Теперь, когда почти всё закончено, я не хочу допустить ошибки.
— Я настаиваю на том, чтобы дать Доновану довести дело до конца, — раздражённо произнёс Мотли.
— Если не хочешь, я возвращаюсь сам, — огрызнулся Говард и, кивнув О'Брайену, спустился по ступеням и направился к стоянке.
— Твоя сестра развлекается с парнем в машине, — тихо сказал О'Брайен. — Смотри, чтобы комиссар не поймал её.
Мотли тихо выругался.
— Я когда-нибудь оторву голову этой сучке, — сказал он. — Не могли подождать, пока Говард уедет. — Он поспешил за комиссаром.
О'Брайен задумчиво почесал подбородок. «Да, это в стиле дубины Донована — уцепиться не за того человека. О каких уликах они говорили? Кажется, они уверены, что их достаточно».
О'Брайен опёрся на перила террасы, размышляя о Джонни. Если этого Холленда схватят и осудят, Джонни выйдет сухим из воды. Но рано или поздно он опять во что-нибудь вляпается. И теперь, имея Джонни у себя под замком, не избавиться от него — значило искушать судьбу.
О'Брайен видел, как отъехали Говард и Мотли и, приняв решение, направился к своей машине.
Перед тем, как пройти в свой кабинет, Адамс заглянул к дежурному.
— Есть что-нибудь новое? — спросил он у сержанта, вытянувшегося по стойке «смирно».
— Комиссар и капитан сейчас прибудут, сэр, — сказал сержант. — Этого Холленда ещё не схватили. В его доме в засаде детектив Дункан и двое полицейских. Сержант Донован только что прибыл и ожидает комиссара.
Адамс ухмыльнулся.
— Если понадоблюсь комиссару, буду у себя, — сказал он. — Что-нибудь ещё?
— Ничего интересного, сэр. Кто-то проучил Парадайз Луи. Его подобрали десять минут назад на пустыре около Уэст Стрит. Здорово его обработали. О'Салливан, который нашёл его, доложил, что парень уже не жилец. Его избили, и тот, кто это сделал, чуток перестарался.
Адамс вспомнил, что сказал ему Дарси. Парадайз Луи сообщил Джонни адрес Фэй Карсон и теперь его избили. Совпадение?
— Где он? — отрывисто бросил Адамс.
— В шестой Палате Каунти хоспитал, — ответил сержант.
— Если меня спросит комиссар, я буду через час, — сказал Адамс и быстро направился к своей машине.
Через пять минут он был в Каунти Хоспитал.
— Манчини? — спросил дежурный хирург, когда Адамс поинтересовался, может ли он поговорить с Луи. — Очень мало надежды. У него оказался недостаточно прочный череп. Его били велосипедной цепью. Я сомневаюсь, что он протянет до утра.
— Он в сознании?
— Нет, но в любой момент может прийти в себя. Один из ваших людей с ним. Если хотите, можете пройти. Мы ему больше ничем не можем помочь.
Парадайз Луи лежал в постели, его разбитое лицо было полностью забинтовано. Детектив Уотсон угрюмо сидел у постели. Увидев Адамса, он так поспешно вскочил, что чуть не опрокинул стул.
— Он в сознании? — спросил Адамс.
— Да, сэр, но очень плох.
Адамс склонился над неподвижным телом.
— Луи! Проснись! — рявкнул он и потряс Луи за руку.
Луи открыл глаза и уставился на Адамса.
— Оставь меня, слышишь? — слабо проворчал он. — Пошёл к черту!
Адамс сел на край постели.
— Кто тебя избил? — спросил он.