милостивый, вы — его слуга, да?

На его лице появилась настороженность. — Днем. Только днем.

Странное замечание вызвало ее любопытство. — Почему только днем? Что происходит после заката?

Натаниель свел кустистые брови. — Милорд обещал, что я буду уходить до темноты.

— Понимаю. Ну, если его лордство обещали, то вам не стоит волноваться, — больше не опасаясь его, она прошла мимо сбитого с толку слуги и зашла в столовую. — Я полагаю, что так можно дойти до лестницы для слуг и вниз на кухню? Там я найду графа?

Натаниель не ответил. Когда Софи прошла до середины комнаты, неясный грохот потряс пол под ее ногами. Хрустальная люстра зазвенела над столом.

— Что происходит?

Она почувствовала его один толчок; потом всё стихло. Натаниель стоял в дверях за ней, руками держась за проем с обеих сторон.

— Небезопасно. — Его глаза закатились и показались белки. — Должен уходить.

Она не успела возразить, а он уже побежал к двери на террасу и исчез.

Тишина сгустилась вокруг нее. Чад всё еще был где-то внизу…

Она заставила ноги двигаться, несмотря на дрожь. Еще одна пустая комната полная тишины, а потом еще одна, пока она не нашла служебный коридор и лестницу. Внизу она зашла в помещение для мытья посуды, где сковородки, кастрюли, тарелки сушились на доске рядом с водяным насосом. Не увидев никаких признаков беспорядка, она зашла в главную кухню, где весь воздух был пропитан ароматом жареного бекона.

— Чад? — она прокашлялась и позвала громче. — Твой слуга сказал мне, что я найду тебя внизу, здесь. Прошу, только не появляйся слишком неожиданно.

Какая она глупая, разумеется, он ничего подобного не сделает. Входная дверь в кладовую для продуктов была немного приоткрыта. От порога каменные ступеньки вели во тьму. Она наклонилась и позвала его по имени. При далеком эхо внизу она почувствовала, как ее желудок сжимается от переживаний.

— Полагаю, что если я собираюсь прыгать, — дрожащим голосом прошептала она. — Я должна, по крайней мере, видеть, куда именно.

Прокравшись на кухню, она схватила фонарь с подоконника и зажгла его от огня плиты. Потом вернулась к лестнице, собираясь спуститься.

Внизу ее охватил подземный озноб. Свет фонаря мерцал на побеленных стенах и арочных потолках, а тени танцевали в дверях рабочих помещений и кладовых. Ее шаги по полу, покрытому плиткой и камнем, были очень громкими, и поэтому она чувствовала некое раздражение.

Коридор заканчивался у входа в винный погреб, неясный свет ее лампы упал на многочисленные бутылки. Не увидев Чада, она повернулась, чтобы уйти.

Софи.

— Чад? — она развернулась.

В комнате не было никакого движения; не слышалось ни звука из коридора. Вероятно, она слышала лишь шелест своих юбок. Софи подняла фонарь повыше, отогнав тени от ниши в углу. В плиточном полу зияла дыра.

Она осветила это отверстие. Ступеньки, выдолбленные, скорее всего, в части естественной подстилающей породы, спускались к земляному полу. Пульс Софи участился. Может, этот туннель вел к морю?

— Чад? Прошу, ответь, если слышишь меня.

Ее слова эхом вернулись к ней, затихнув на пустой, далекой ноте. Означал ли тот грохот, что она услышала наверху, то, что он был ранен? Одной рукой крепко держа фонарь, она подобрала юбки и спустилась в место, которое было холоднее, сырее и темнее подвалов. По ее рукам забегали мурашки. Пол резко скатывался вниз.

Двигаясь уже несколько минут по узкому проходу, она подумала, что, скорее всего, находится больше не под домом, а под садом. Под деревьями, травой, землей и камнями.

Как в могиле.

Туннель сузился, стал более неровным. Камни скользили под ее ногами, и вокруг слышались звуки скользящей земли и стекающей воды. Она подвернула лодыжку на неровной поверхности и споткнулась о груду камней. Прижав руку к мокрой стене, она сохранила равновесие, и удержала фонарь. Через несколько футов путь ей преградила стена из камня и сломанной древесины. Крутые земляные холмы, бывшие прежде потолком туннеля, исчезали в темноте.

Ее бьющееся сердце замерло. Потом она вздохнула и выкрикивала его имя, пока новый страх не заставил ее замолчать. Она посмотрела на землю у себя над головой. Не обвалится ли потолок туннеля от громких звуков? Ей придется рискнуть. Она нашла камешек рядом. Помолившись и надеясь, что не совершает ужасную ошибку, она ударила по камню побольше.

Несколько минут спустя она остановилась. Ее сердце и все тело замерли, пока она прислушалась. И затем, словно издалека, послушался слабый стук. Она вскрикнула, снова ударив камнем, на этот раз сильнее. Три удара, потом пауза, потом еще три удара.

Она услышала заглушенное и неясное повторение ее сообщения с другой стороны завала. В волнении она позабыла об осторожности, поскользнулась на камнях и прижалась к радеющему каменному завалу.

— Чад, это Софи. Ты меня слышишь? Ты ранен?

— Нет… не думаю… — сцепив зубы, Чад подтянулся и сел.

Головокружение накатило на него. Софи снова позвала его по имени, и он понял, что его ответ был слишком тих, и она его не услышала. Он вздохнул. — Я в порядке.

Но это было не так. Боль охватила его правую лодыжку. Камни врезались в его ноги. Он прикоснулся кончиками пальцев к виску и поморщился. Как долго он был без сознания?

В его мозгу мелькнуло воспоминание. И он начал отпихивать камни от себя. Чад наткнулся на обвал и решил, что это произошло давно. Но он обнаружил пространство между обломками древесины и пролез через него. С фонарем в руке он прошел лишь три четверти пути, когда осадочная порода стала падать. Он лишь успел проскользнуть через отверстие, пока оно не исчезло. Если бы Чад двигался медленнее, то его могло бы раздавить.

Чад приземлился головой вперед на пол пещеры. Фонарь с треском упал, но прежде он увидел душераздирающее зрелище. Хотя теперь в темноте он не мог их видеть, но отчетливо чувствовал в нескольких футах от себя присутствие двух скелетов.

— Софи, — позвал он. — Посвети фонарем насколько можно близко. Постарайся найти щель.

Когда она нашла одну, то лучи света осветили пещеру. Рядом на земле мерцал металлический объект. Он потянулся и схватил меч за рукоятку. Он поднес его ближе, и во время осмотра меча на него нахлынул шок узнавания. От оружия, казалось, исходил холодный поток, а может быть, это была лишь его собственная реакция на находку?

— Думаю, что я нашла выход, — закричала Софи. — Ты видишь его? Я пройду там. Попытайся схватить меня за руку.

Он опустил меч. — Нет, Софи, просто поставь фонарь вниз и отойди.

— Не смеши меня. Ты видишь, где я нахожусь?

Осознав, что она не послушает его, он начал искать щели, куда проникал свет, и согнулся у самой большой из них. Его рука прошла, но плечо застряло в отверстии. Он пальцами касался мягкости, тепла, надежды. Она обхватила пальцами его пальцы. На одно долгое мгновение он думал, что она сможет волшебным образом его вытащить. Он не мог ее видеть. Но в его голове появился ее образ — ее лицо, ее улыбка, ее большие серьезные глаза. Чувство целеустремленности и доверия захватили его.

— Софи, отойди. У меня возникла идея, и я попытаюсь это сделать со своей стороны.

Сжав в руках меч, он вставил оружие в отверстие. Металл зазвенел, посылая волнообразную вибрацию от оружия к его руке. Но он чувствовал самые легкие движения, осадочная порода и камешки

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату