После обеда мне нанес визит лейтенант Билл Ривкин. Не предупреди медсестра, никогда бы не принял его за полицейского. Это был невысокий человек лет пятидесяти, с морщинистым лицом и маленькими блестящими глазками, которые печально смотрели сквозь стекла роговых очков. Шляпу свою он держал в руке, ходил на цыпочках и говорил вежливо.
Ривкин пододвинул к кровати стул, уселся и скрестил ноги.
– Итак, мой мальчик, как головка? – спросил он.
В ответ я сказал, что головка в порядке. А сам, вцепившись в простыню, обливался потом. Я чувствовал недоверие к нему, недоверие ко всем на свете и думал, не объявят ли они меня сумасшедшим.
– Доктор сказал, что вы были в шоке, но особых причин для беспокойства нет. Вы не первый, у кого из-за ранения в голову возникает небольшая путаница в мозгах. Не волнуйтесь, позвольте вас только немного побеспокоить. Мы хотим разобраться в этом деле. Погибла молодая женщина. После столкновения встречная машина не остановилась, это преступление. Наша задача – найти преступника. Надеюсь, вы поможете нам. Вы же хотите, чтобы мы побыстрей нашли преступника?
Рассуждения выглядели убедительно, но я-то не дурак. Прежде чем потерять сознание, я видел, что столкнувшаяся с нами автомашина встала на попа и врезалась в дерево. Раз меня нашли через пять минут после аварии, как утверждал врач, то должны были обнаружить и водителя той автомашины.
Я ответил, что да, разумеется, хочу, пусть скорей найдут второго водителя.
Ривкин бросил на меня пристальный взгляд.
– Это правда, что вы путешествовали на попутках?
– Да.
– И эта женщина позволила вам сесть за руль?
Я не стал отвечать. Непонятно было, почему они так старались заставить меня сказать, будто именно я был за рулем. Возможно, затем, чтобы потом, когда я признаюсь, списать на меня гибель Деллы. Становилось страшновато.
– Да не вел же я машину! – выкрикнул я прямо ему в лицо. – Она вела. Я сидел рядом с ней, а муж – на заднем сиденье! Сколько раз мне вам это повторять?!
Ривкин покачал головой, и глаза его сделались еще печальнее.
– Где она вас подобрала, мой мальчик? – зашипел шпик. – Вы шли себе по дороге, она вас обогнала, вы ей сделали знак?..
– Нет. Все было совсем не так. Разрешите мне рассказать подробно, как все произошло? С самого начала, можно?
– Именно это я и хочу услышать от вас, – сказал Ривкин, вынимая из кармана блокнот.
Выложил я ему все как на духу. Рассказал и о Питтсбурге, и о своем желании заработать кучу денег, и о том, как попал в Пелотту, и о челюсти Макреди, и, конечно, все о плутнях Петелли. Рассказал, как Делла предложила свою помощь, как Пепи и Бенно стали охотиться за нами и как мы врезались во встречную автомашину.
– Право, очень интересная история, – произнес Ривкин, убедившись, что мне нечего больше добавить. – А теперь, мой мальчик, давайте-ка поспим. У вас очень усталый вид. Знаете, я тоже вечно чувствую себя утомленным. Но у меня такой шеф, просто не дает выспаться. – Он поднялся. – Ну, пока, до следующей встречи. Я загляну к вам денька через два-три. Может быть, еще что вспомните, тогда расскажете.
Прошло два дня. Мне стало лучше. Лечащий врач был мною очень доволен.
– Хочется поскорее выйти погулять по городу, – заявил я ему. – Приходилось много слышать о Линкольн-бич, да как-то ни разу не удавалось здесь побывать.
Вид у врача стал удивленным.
– А здесь ведь не Линкольн-бич. Мы с вами находимся в Майами.
– В Майами?!
Наверное, вид у меня был не менее удивленным, чем у него.
– Но ведь в Линкольн-бич есть своя больница…
– Конечно. И не хуже этой.
– А тогда почему меня привезли в Майами? Ведь это лишних двести миль!
– От места аварии до нашей больницы максимум миль десять. И так как до Майами ближе, чем до Линкольн-бич, вас и привезли в эту больницу.
Мне стало не по себе.
– Но мы же еще не доехали до Линкольн-бич, когда случилась эта авария. Та машина налетела на нас всего в нескольких милях от Пелотты по дороге в Линкольн-бич.
– Не берите в голову, – произнес врач, улыбаясь, как и подобает улыбаться у постели тяжелобольного. – Все прояснится.
Когда эскулап удалился, я начал размышлять, не спятил ли действительно после аварии? Захотелось повидаться с Ривкином. Всякий раз, когда кто-нибудь входил в палату, я поднимал голову, чтобы посмотреть, не он ли.
На следующий день меня стали переселять.
– В чем дело? Что это значит? Куда вы меня везете? – спрашивал я санитара, который катил кровать на колесиках по больничному коридору.
– Врач решил, что вам будет лучше в отдельной палате. Он хочет, чтобы обстановка была более спокойной.
Истинная причина крылась, конечно, в ином, сказал я себе. Они пришли к выводу, что пациент сошел с ума и нельзя его больше держать с нормальными людьми в одной палате. Я задергался.
– Не хочу лежать один! Отвезите меня назад! Мне там было очень хорошо. Не хочу в отдельную палату!
Неожиданно появился врач.
– Не стоит так нервничать, – сказал он. – Вам понравится ваша палата. Оттуда открывается замечательный вид.
Я подумал, что, если начать скандалить, они, чего доброго, еще напялят на меня смирительную рубашку. И сдался.
Палата оказалась и впрямь очень милой, вид из окна открывался чудесный, но я ее заранее возненавидел. Ясно, что меня сюда запрятали с определенной целью.
Вскоре открылась дверь, и вошел Ривкин.
– Добрый вечер, мой мальчик! Что тут происходит!
– Почему меня сюда перевезли? – спросил я, пытаясь сесть. – Что они замышляют?
Ривкин пододвинул к кровати стул и сел.
– Я думаю, доктор не хочет, чтобы другие больные меня тут видели, – заявил он. – Наверное, поэтому. Он хороший парень, этот доктор. А может, решил, вас стесняет, когда полицейский допрашивает при посторонних. Вот вам и другая причина.
– Как-то об этом не подумал. Скажу откровенно, мне показалось, что схожу с ума, потому меня и упрятали в отдельную палату.
Ривкин достал пачку сигарет.
– Не надо забивать себе голову подобной чепухой. – Он зажег одну сигарету, протянул мне, потом прикурил другую. – Если медсестра нас засечет, то, думаю, устроит тут тарарам.
Я улыбнулся, он вселил в меня уверенность.
– Жаль, что вы раньше не пришли. Я уже начал беспокоиться.
– Дел, знаете ли, было много. – Ривкин какое-то время разглядывал кончик своей сигареты, затем устремил на меня пристальный взор. – Мне надо сказать вам нечто весьма важное. В силах ли вы вынести небольшое потрясение?
Сердце заколотилось, я сделал глубокую затяжку.
– Думаю, что да. А в чем дело?
– Машина, о которой идет речь, была не марки «бентли», а черный «бьюик» с откидным верхом, сиденья из красной кожи, колеса и фары утоплены в корпусе. Вас обнаружили за рулем. Женщина сидела сзади. Чтобы ее вытащить, пришлось выдирать сиденье. Кроме вас двоих, в машине никого не было. Я сам