крови. По-видимому, его зарыли где-то в дюнах.
– Что ж, наблюдается определенный прогресс. – Террел допил кофе. – Осталось найти пятого.
Вошел Якоби.
– Извините, шеф, пришел ответ из Вашингтона.
Террел прочел сообщение и посмотрел на Хесса.
– Тот, кого мы разыскиваем, – Серж Мейски. Отбыл десятилетний срок заключения в Роксбурге. Получил свободу в апреле прошлого года. Скоро у нас будет его фото. – Он положил бумагу на стол. – Он находится где-то здесь, и мы должны прочесать в городе и окрестностях буквально каждый дюйм. Где находится он, там находятся и деньги. Организуй все, Фред. Привлеки всех сотрудников. Скорее всего он не подозревает, что все повернулось подобным образом. Мы его найдем.
Хесс с трудом поднялся.
– Хотелось бы верить вашим последним словам, шеф. О'кей, я пошел.
Террел пододвинул к себе телефонный аппарат. Сняв трубку, он приказал привести Лолиту. Но ему так и не удалось разговорить ее. Она оставалась безучастной и безразличной ко всему. Не отвечая на его вопросы, она качалась на стуле из стороны в сторону в безграничном отчаянии. Джесс Чандлер был единственным, кого она любила. Она никак не могла пережить его смерть. В конце концов Террел отправил ее обратно в камеру.
Том Уитсайд открыл глаза и заморгал, ослепленный яркими лучами солнца, пробивающимися сквозь ветки деревьев. Он посмотрел на часы. Было двадцать минут восьмого. Он глянул в сторону Шейлы. Та еще спала. «Для девушки, которая жалуется на бессонницу, – с горечью подумал он, – она спит просто прекрасно».
Выскользнув из спального мешка, он побрился безопасной бритвой и, окончательно проснувшись, пошел к машине, вытащил ненавистный газовый баллон и, после нескольких безуспешных попыток все же сумел его зажечь. Пока готовился кофе, он курил сигарету.
Затем, неся две чашки кофе, он вернулся на поляну и толкнул ногой Шейлу.
– Давай... давай... поднимайся, – сказал он нетерпеливо. – Я принес кофе.
Она пошевелилась, зевнула, открыла глаза и сонно взглянула на него.
– О... Это ты...
– А кто же еще! – Он поставил чашку рядом с ее спальным мешком и уселся на свой, глядя, как она вылезает из спального мешка.
На ней был только лифчик да узенькие трусики, и видеть, как она потягивается, было выше его сил. Кровь бросилась ему в голову, но он, заранее зная, что его домогательства будут с презрением отвергнуты, торопливо отвернулся.
Она отправилась за кустики и вскоре вернулась, на ходу подтягивая трусики.
– Вот это я люблю, – сказала она с горечью. – Присесть в кустиках. Что за жизнь!
– Да можешь ты помолчать! – взорвался он. – Неужели ты не можешь не жаловаться?
Она присела на мешок, попробовала кофе, сделала гримасу и вылила кофе на землю.
– Из чего ты его сварил... из земли?
– А чем тебе он не нравится? – огрызнулся он, но, попробовав, пришел к выводу, что кофе действительно получился неудачным. Вероятно, он не дождался, пока закипит вода, и заварил... Ну и что с того!
– Чего ты добиваешься? Хочешь меня окончательно доконать? – Она протянула руку к брюкам. – Чего я хочу, так это вернуться домой!
– Ты не одинока в этом желании. – Превозмогая себя, Том допил кофе. – О'кей, нужно идти, или ты предпочтешь ждать здесь?
– Ждать здесь? Одной? Не может быть и речи!
– О'кей. Тогда двинули.
– Неужели ты воображаешь, что я способна пройти пять миль?
Он вздохнул.
– Ты можешь принять хоть какое-то решение? Или ты остаешься, или идешь со мной! Я же ухожу прямо сейчас!
Она заколебалась, но в этот момент порыв ветра качнул ветки, и среди ветвей она уловила какой-то блеск. Удивленная, она прищурилась, потом подошла к кустам и раздвинула ветки.
– Том! Здесь машина!
– Что еще за дурацкие фантазии, – нетерпеливо произнес он. – Пойдем.
– Посмотри... машина!
Мейски лежал у входа в пещеру. Теперь он мог их видеть. Его дрожащие руки сжимали револьвер. Боль в груди нарастала. Осторожно и медленно он поднял оружие.
Том подошел к Шейле, в свою очередь раздвинул ветки и действительно увидел старый «Бьюик».
– Как она могла оказаться здесь? – удивленно проговорил он.
Шейла отбросила маскирующие машину ветви. Оба смотрели на машину, потом Шейла сказала:
– Проверь, на ходу ли она?
– Но мы не можем ее взять! Машину скорее всего спрятали охотники, – неуверенно возразил Том.
– Проверь машину! – раздраженно сказала Шейла.
Том пошарил в кармане и вытащил связку ключей. Как служащий «Дженерал Моторс» он имел при себе универсальные ключи от всех машин. Вскоре он смог открыть дверцу, скользнул за руль и повернул ключ зажигания. Мотор послушно заработал.
– Отлично. – Шейла потерла руки. – Мы сможем вернуться на ней. Ты купишь бензонасос, вернешься сюда и починишь нашу развалюху.
– Но как мы можем это сделать? Нас арестуют за кражу.
Шейла воздела руки к небу.
– Какой идиот! Предположим, этого типа не будет еще три или четыре часа. И потом, ты всегда сможешь объяснить, что не украл машину, а взял взаймы.
Том некоторое время колебался, потом вынужден был согласиться. Вернувшись к своей машине, он взял авторучку и лист бумаги, на которой написал:
«Моя машина испортилась. Я был вынужден взять вашу. Через два часа вернусь. Простите меня. Том Уитсайд, 1123, Делпонт-авеню, Парадиз-Сити».
Прижав дворником записку к лобовому стеклу своей машины, он вернулся на поляну. Шейла как раз заканчивала туалет.
– Отлично, – сказал он. – Поехали.
Она посмотрела на него с таким выражением жалости и презрения, которое всегда выводило его из себя.
– У тебя что, совсем крыша поехала? Ты что, оставишь здесь палатку и плиту? Если их украдут, ты сможешь уплатить за них?
Том об этом даже не подумал, и мысль о том, что их могли украсть, привела его в ужас.
– О'кей, о'кей. – Он забрался в «Бьюик» и запустил двигатель.
Мейски пытался прицелиться, но в его слабой руке револьвер дрожал и плясал, словно живое существо. Он выругался и опустил оружие. С бессильной злобой, едва не сходя с ума от ярости, он смотрел, как Том вывел машину на поляну, а потом медленно поехал к своей.
Подъехав к машине, он остановился. С помощью Шейлы перенес спальные машки и палатку на заднее сиденье. Оставался газовый баллон и плита.
– Положим в багажник, – нетерпеливо сказала Шейла.
Она села на сиденье пассажира и закурила. Том открыл багажник. Внутри находился большой ящик с буквами «IBM» на боках. «Интересно, что там находится?» – подумал он, но Шейла кричала, чтобы он поторопился. Положив баллон и плиту рядом с ящиком, он хлопнул крышкой багажника.
Он сел в машину и проехал пять миль по проселочной дороге, затем вырулил на автостраду, ведущую в Парадиз-Сити. Шейла получала массу удовольствия от поездки. Впервые за последний год она ехала в более или менее нормальной машине.
– Почему бы тебе не купить машину получше? – резко спросила она. – Вечно гнешь спину на