– Вероятно, да.

– Я понял… Я скажу Соло.

Вернувшись в кабинку, Гарри надел рубашку с короткими рукавами, джинсы и прошел на автомобильную стоянку. Он открыл дверцу и хотел уже сесть за руль, как увидел стоящий в соседнем ряду белый «Мерседес-180». Не слишком распространенная модель в этих краях, отметил он, вспомнив, что точно такой же «Мерседес» увез девушку, подкинувшую им труп Лысого. Совпадение? Вполне возможно, но армия научила Гарри ничего не оставлять без внимания.

Он подошел к «Мерседесу», наклонился и через открытое окно прочитал надпись на табличке справа от руля: «Эммануэль Карлос. 1279, Сосновый Бульвар, Парадиз-Сити».

Хотя имя и фамилия ничего не сказали Гарри, появление «Мерседеса» обеспокоило его. И, вместо того чтобы ехать за стойками, он вернулся в ресторан.

В пустом зале был лишь бармен Джо. Что-то напевая, он мыл стаканы. Увидев Гарри, Джо просиял.

– Что вам налить, босс? – радостно спросил он.

– Кока-колу, пожалуйста, – Гарри сел на высокий стул.

Джо наполнил бокал, добавил льда и поставил его перед Гарри.

– Ты знаешь мистера Эммануэля Карлоса? – спросил тот, сделав большой глоток.

– Мистера Карлоса? Конечно, босс, – Джо закатил глаза. – Один из наших постоянных посетителей. Он приезжает три или четыре раза в неделю. У него много денег, он тут большая шишка. Сейчас он на пляже с миссис Карлос.

Гарри начал успокаиваться.

– А что он делает, Джо?

– Делает? По-моему, ничего. Отец оставил ему кучу денег.

– А чем занимался его отец?

Джо достал из-под прилавка коробку сигар:

– Вот его отец. «Карлос Сигарс».

Гарри внимательно осмотрел коробку:

– Я думал, мы уже не импортируем гаванские сигары, Джо.

– Конечно, нет. Старые запасы мистера Доминико. Мы предлагаем их только постоянным посетителям.

– А где сейчас мистер Карлос?

– Под четвертым зонтиком справа.

Гарри подошел к окну и оглядел пляж. Под четвертым зонтиком лежали мужчина и женщина. Мистер Карлос, небольшого роста и широкоплечий, лежал на боку, спиной к Гарри, его жена, в белоснежном купальнике, – на спине. Ее лицо почти полностью скрывали солнцезащитные очки.

Гарри постоял у окна, пожал плечами и повернулся к бармену.

– Счастливо, Джо, – сказал он и вышел из ресторана.

Шел уже пятый час, когда он заказал хромированные стойки для вышки. С трудом найдя свободное место, Гарри оставил машину и вошел в зал аэропорта. Следуя указателям, он прошел в камеру хранения, достал ключ и, подойдя к ячейке 388, огляделся. Толстая женщина в нескольких метрах от него никак не могла вытащить из ячейки застрявший чемодан. Мужчина в летнем, изрядно помятом костюме шел вдоль длинного ряда ячеек, ища пустую. Гарри решил, что эти люди не представляют для него опасности, сунул ключ в замочную скважину и повернул его.

Внутри оказался белый, много повидавший пластиковый чемодан с широкой красной полосой на боку. Гарри вытащил чемодан и поставил его на пол. Вес чемодана разочаровал его. Он сразу понял, что не найдет там много денег.

Подхватив чемодан, Гарри захлопнул дверцу, оставив ключ в замке, и направился в общий зал.

– Эй, ты! – Гарри остановился в двух метрах от стеклянных дверей, ведущих на залитую солнцем площадь. Сквозь толпу туристов к нему приближался Лепски. Чемодан в руке Гарри, казалось, мгновенно налился свинцом.

– Помнишь меня? – Детектив остановился перед ним, их взгляды встретились.

– Да, конечно. Детектив Лепски… Вы сомневались, умею ли я плавать.

– Именно, – Лепски несколько удивила невозмутимость Гарри. – Что ты тут делаешь?

– Пришел за своими вещами.

– Это твои вещи? – детектив подозрительно покосился на чемодан.

– Естественно. Вчера вечером я оставил их в камере хранения. Теперь я работаю у Соло, и они могут мне понадобиться в любой момент. Вас интересует что-нибудь еще?

– Ты слишком много говоришь, Митчелл, – рассердился Лепски. – Я не люблю болтунов.

– Неужели? Значит, вы бы предпочли, чтобы все вокруг онемели?

Загорелое лицо детектива потемнело от ярости:

– Я сказал, хватит болтать! Откуда ты приехал?

Гарри достал из нагрудного кармана документы:

– Если вы так любопытны, мистер Лепски, там все написано.

Внимательно просмотрев бумаги, детектив вернул их Гарри.

– Десантник, да? – в его голосе сквозило уважение. – Хорошо, сержант, добро пожаловать в наш город. Извини меня. Если б ты знал, сколько сюда приезжает всякой швали. А я должен отлавливать их и пинками выгонять обратно. Не сердись.

Он протянул руку, и Гарри, не раздумывая, пожал ее:

– Я не сержусь.

– Ну и отлично. Ты к нам надолго?

– На пару месяцев. В Нью-Йорке меня ждет работа. Я приехал сюда, чтобы немного отдохнуть, позагорать, поплавать в море.

– И правильно сделал. Лучшего места тебе не найти, – Лепски почесал кончик носа. – Соло не говорил тебе о том, что Лысый Риккард заезжал к нему?

– Нет, мистер Лепски, – с непроницаемым лицом ответил Гарри. – Он ничего не говорил.

– А что он сказал обо мне, когда я ушел?

– Что вы умны и очень честолюбивы.

Лепски самодовольно улыбнулся:

– Старую лису не проведешь. Как-нибудь я заеду к нему вместе с женой.

– Соло будет рад таким гостям.

– Ты так думаешь? – Лепски рассмеялся. – Лично я в этом не уверен. Ну я пошел, желаю тебе хорошего отдыха. – И, повернувшись, он направился к центру зала.

Гарри облегченно вздохнул. Только сейчас он почувствовал, что весь в поту. Выйдя на площадь, он прошел на автомобильную стоянку, бросил чемодан на заднее сиденье «Бьюика» и сел за руль.

Неожиданная встреча с детективом разбудила в Гарри задремавший после демобилизации инстинкт самосохранения. В армии он научился предугадывать таящуюся впереди опасность и благодаря этому не раз спасался от верной смерти.

Вот и теперь, выезжая со стоянки, он заметил, как зелено-белый, покрытый пылью «Шевроле» развернулся и последовал за ним. В другое время Гарри не обратил бы на это внимания, но тут насторожился.

Выехав на шоссе, он перестроился в крайний ряд и включил указатель правого поворота. Водитель «Шевроле» сделал то же самое. Гарри проехал поворот и выключил указатель. «Шевроле» следовал за ним. Время от времени Гарри поглядывал в зеркало заднего обзора. «Шевроле» постоянно держался в небольшом отдалении. Повернув с шоссе к ресторану «Доминико», Гарри остановил машину и оглянулся. «Шевроле» проследовал дальше. Гарри пожал плечами и поехал к ресторану.

На стоянке он вылез из машины, взял чемодан и направился к кабинке. Когда он проходил мимо кухни, на пороге возник Соло.

– Ты не имеешь права брать мою машину без спроса! – прорычал он. – Я нанял тебя не для того, чтобы ты ездил на моей машине.

Вы читаете Доминико
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×