Они разговаривали едва ли не полчаса, стоя перед лачугой, – он и Рузвельт Уоткинс. Полезный был разговор.

Глава 22

Чак Питмэн ехал на работу. Диспетчер сказал ему по телефону:

– Ваш партнер сообщает, что прибыл пакет из Пентагона.

– Роджер, – ответил Питмэн, – скажите ему, чтобы встретил меня у Пидмонтского госпиталя.

Когда он добрался до госпиталя, Кин уже ждал его в проходной.

– Пирл выписался, – сказал он, вручая Питмэну объемистый конверт. – Вот пакет. Сейчас сообщат его домашний адрес.

Они уселись на скамью, вскрыли паркет, поделили фотографии и стали рассматривать их. Кин отложил в сторону одну из фотографий, Питмэн – пару. А всего было около семидесяти. Отобранные фотографии они положили в ряд на скамейку.

– Боже, – сказал Кин, – эти могли бы быть братьями.

– Дело дрянь.

Служащая передала Кину адрес Мэнни Пирла.

– Это в Брукхавене, – сказал Питмэн. – Следуйте за мной, я хорошо знаю эту улицу.

Питмэн вел машину быстрее, чем следовало бы. Через милю после Ленокс-сквер он сделал левый поворот. Дом Пирла был выстроен из красного кирпича в стиле королевы Анны. Из-за двери, на звонок ответила Леа Пирл.

– Хэлло, сержант, – сказала она. – входите, пожалуйста.

– Спасибо, мэм, – ответил Питмэн, вдыхая вкусные запахи из кухни. – Я был рад услышать, что мистер Пирл уже дома. Можно повидаться с ним?

– Конечно, – ответила женщина. – Следуйте за мной.

Она провела их на застекленную веранду. Мэнни Пирл ковылял с алюминиевым костылем, подтягивая левую ногу Голова его была свободна от бинтов, остались лишь две широкие нашлепки, прикрепленные пластырем – под правым глазом и на затылке.

– Привет, сержант, привет, Кин, как идут дела? – спросил Мэнни.

– Отнимем у вас минуту-другую, – произнес Питмэн. – Вот еще несколько фотографий. Только не спешите, всмотритесь как следует.

Мэнни впился в фотографии. Он отбрасывал их одну за другой на стеклянный столик для кофе. Но вот его взгляд задержался. Он отложил один снимок в сторону, затем еще один и еще. Это были те же фотографии, что отложили и они. Полицейские переглянулись, и Кин выразительно закатил глаза.

Мэнни ткнул пальцем в правую фотографию.

– Вот! – выразительно произнес он. – Никаких сомнений.

– Вы так уверены, мистер Пирл? – сказал Питмэн. – Но эти трое на одно лицо. Похожи как братья.

– Может, они и есть братья, – сказал Мэнни. – Член, который стрелял в меня – вот он. Он там командовал. Его я узнаю из миллиона братьев.

Питмэн перевернул фотографию и прочитал: «Старший сержант Перкерсон Гаролд К. (в отставке), 400, Эйрпорт-роуд, Ист-Пойнт, Джорджия». Он посмотрел на Кина.

– Это в южной Атланте. Как получилось, что его не было в той пачке, которую мы показывали мистеру Пирлу?

Кин пожал плечами.

– Думаю, мы просмотрели его.

– Мистер Пирл, благодарю вас, – сказал Питмэн. – Могу я воспользоваться вашим телефоном?

– Конечно.

Питмэн вызвал своего капитана.

– Мэнни Пирл опознал убийцу по фотографии. Это отставной старший сержант армии Гаролд К. Перкерсон, проживающий на Эйрпорт-роуд в Ист-Пойнте.

– Хорошо сработано, Чак, – ответил капитан. – Что намерены делать?

– Я хочу взять его сейчас же, – отозвался Питмэн.

– Что вам для этого нужно?

– Ордер на арест и сильная группа захвата. Этот парень профессионал и располагает автоматическим оружием. Нужна постоянная связь с полицейским управлением Ист-Пойнта. У старого выезда из аэропорта есть бензоколонка. Мы подъедем туда, – Питмэн взглянул на часы, – через двадцать минут. Договоримся на десять. Ровно в десять.

– Вы все получите, – сказал капитан. – Что-нибудь еще?

– Я не против репортеров, если у вас нет возражений, – сказал Питмэн.

– А почему бы и нет? Газеты много писали о преступлении, так почему бы им не сообщить об аресте подозреваемого?

Вы читаете Корни травы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату