– Очень хорошо, – сказал он. – Подождите.

Он повернулся и вошел в здание.

Я улыбнулся Франсуаз, показывая, как хорошо все получается. Второй военный, правда, все еще стоял и не выказывал желания поднять шлагбаум, но это было лишь делом времени.

– Откуда у тебя пропуск? – прошипела Франсуаз.

– Помнишь, я помогал сенатору Матиасу сесть за столик? – ответил я.

– Маленький воришка – ты стащил пропуск у сенатора Аспоники?

Я счел это за комплимент.

– Детские игрушки, – отвечал я. – Пропуск не именной, так что мне не пришлось даже переклеивать фотографию.

Постовой офицер показался на верхней ступени лестницы. Он постукивал по правой руке ребром моего удостоверения.

– Думаешь, они поверят? – шепотом спросила Франсуаз.

– Они уже поверили, – сказал я.

Офицер подошел к шлагбауму; следом за ним на лестнице появились двое солдат, и мне не понравилась, как они щупают свои автоматы.

Я нахмурился.

– Сенатская комиссия, верно? – спросил офицер, обращаясь ко мне.

Я постарался побыстрее улыбнуться.

– Вот именно, – сказал я. Франсуаз что-то буркнула.

– Плохое время избрал сенат, чтобы послать сюда комиссию, – сказал офицер. – Парни, возьмите их.

Все трое солдат подняли автоматы; дула были направлены в нашу сторону.

– Эй, – произнес я, – мы правительственные чиновники.

– Скоро вы перестанете ими быть, – заверил меня офицер. – Выходите из машины.

– Ты, кажется, хотел, чтобы я тебе поверила? – прошипела Франсуаз.

– И поднимите руки, – приказал офицер.

– Вы не понимаете… – торопливо заговорил я, выходя из джипа и всем своим видом показывая, насколько миролюбиво настроен. – Мы всего лишь хотим сделать заключение перед выборами, и…

– Считайте, вы его сделали, – перебил меня офицер. – Идите сюда и не делайте резких движений.

Я направился в обход шлагбаума, Франсуаз последовала за мной.

– Я мог бы вас пропустить, – произнес офицер, – и вы бы все осмотрели. Но потом я все равно не смог бы выпустить вас. Так что сэкономлю вам время.

– У нас много времени, – заволновался я. Из здания вышел еще один офицер, и я понял, что не смогу убедить его выступить за нашу команду.

– Сбросьте их в каньон Паррадо, – приказал он. – Когда власти узнают, что вампиры сожрали двух чиновников сената, они дадут нам чрезвычайные полномочия в этом штате. И не забудьте – они должны истечь кровью до того, как умрут.

* * *

– Не сложнее, чем проехать мимо детского сада? – недобро переспросила Франсуаз. – Что же ты делал с детьми, Майкл?

– Френки, – возразил я, – ты же не станешь отрицать, что они мне поверили. Они хотят прикончить нас не потому, что мы – это мы, а потому, что мы из сенатской комиссии.

– Здорово, – ответила она.

– С другой стороны, – продолжал я, – это возможность прочувствовать ситуацию, так сказать, изнутри.

– Когда это закончится, – ласково произнесла девушка, – мой красивый мальчик, я дам тебе кое-что прочувствовать.

Я повернул голову – было неудобно стоять, уперев руки в каменную стену и широко расставив ноги.

Солдат, стороживший нас с автоматом в руках, не понимал, о чем мы разговариваем, но другие его способности, например стрелять, от этого наверняка не исчезли, к некоторому моему сожалению.

– По крайней мере, они оставили нам оружие, – сказала девушка.

– Еще бы оно умело стрелять само.

– Заткнись.

Двое офицеров завернули за угол здания, и теперь я смог их видеть. Это оказалась не та перемена в нашем состоянии, на которую я рассчитывал.

– Сенат впервые посылает комиссию, не поставив нас в известность, – говорил один из них.

Двое солдат следовали за ними. Я обдумал, какие шансы на то, что у расчета сейчас наступит время обеда, и понял, что их маловато.

Вы читаете Френки и Майкл
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату