протянул замерзшую руку; Роман пожал ее.
— Приятно, что вы так пунктуальны, Абреу, — лейтенант взглянул на часы.
— Это стоило мне немалого труда, — ухмыльнулся шофер. — Из-за дождя шоссе в ужасном состоянии.
Несколько секунд они молчали, затем Абреу спросил:
— Чем могу быть полезен?
Роман ответил не сразу. Повернувшись, он зашагал обратно к будке. Шофер последовал за ним.
— Понимаете, Абреу, — Роман не глядел на шофера, — мне необходимо уточнить некоторые детали, чтобы, как это говорится, кое-что прояснить.
— Я к вашим услугам, — с готовностью откликнулся Абреу.
Они укрылись от дождя на крыльце будки. Роман внимательно посмотрел в глаза Абреу.
— Прежде всего попытаемся восстановить события девятнадцатого декабря. Припомните все, что вы делали в ту ночь.
— Пожалуйста, — согласился шофер, потирая замерзшие руки. — Если вы считаете это необходимым...
— Совершенно необходимым, — сухо произнес лейтенант. Он извлек из кармана куртки пачку «Популарес», угостил шофера и, взяв сигарету себе, щелкнул зажигалкой. Они закурили. — Начнем.
Абреу глубоко затянулся.
— В котором часу вы приехали?
— Куда?
— Сюда, на базу.
Шофер покосился на лейтенанта.
— Я ведь уже говорил вам: часа в три.
— И что было дальше?
— Меня удивило, что ворота автобазы открыты, но я въехал. Потом я вышел из кабины, это было примерно там, — он указал на место в нескольких метрах от своего грузовика.
— А потом? — спросил Роман, не спуская с него глаз.
— Потом, значит, я покричал Суаснабару раз или два. Меня удивило, что его не видно в будке.
— Раз или два?
Абреу ответил, помедлив:
— Два или три раза. Потом, — продолжал шофер, — я пошел к будке.
— И вошли внутрь? — спросил Роман.
— Конечно, и об этом я уже говорил.
— И что сделали?
— По-моему... Да, я выпил кофе.
— И больше ничего?
— Больше ничего, — медленно ответил Абреу.
Шофер два раза затянулся и выбросил окурок. Сигарета Романа докурилась сама, и лейтенант швырнул ее на мокрый асфальт.
— Продолжайте.
— После этого, кажется, я пошел... Да, я вышел из будки и вернулся к машине. Несколько раз посигналил. Но, как вы знаете, никто не откликнулся. Тогда... Тогда, значит, я подумал: «Что-то неладно».
— Что-то?
— Ну да, что-то. Откуда мне было знать — что?
Роман засунул руки в карманы куртки, но почти тотчас вынул левую руку и посмотрел на часы: было без одной минуты двенадцать.
— А потом?
— Тогда я взял фонарь и начал осматривать стоянку.
— В каком месте? — спросил Роман и вышел под дождь. — Покажите.
Эльпидио Абреу забежал вперед.
— Вот здесь. Там стояла одна машина, здесь другая, а чуть подальше — третья.
Они медленно двигались по двору, и Абреу показывал, где он шел в ту ночь.
— Я дошел до этого места... Нет, чуточку подальше. И тут заметил пса.
— Где он был?
— Там, под машиной.
— Вы уверены?
— Ну да, конечно уверен, там он и лежал.
— Потом?
Снова припустил дождь; ветер тоже усилился. Защитная куртка Романа совсем потемнела.
— Потом...
Но Абреу не докончил фразы. Резкий скрип за его спиной заставил шофера вздрогнуть и обернуться. Это раскачивались створки открытых дверей склада.
— Двери склада были открыты, верно? — спросил Роман.
Дрожа от холода, Эльпидио Абреу провел рукой по мокрому лицу.
— Да, — ответил он, — открыты.
— И что же вы сделали?
— Я... — Голос Абреу чуть дрогнул.
— Холодно, — пробормотал Роман, глядя на небо. Потом перевел глаза на шофера. — Продолжайте.
Тот произнес после паузы:
— Я пошел вон туда, к складу.
— Пойдемте и мы.
Абреу замялся.
— Пойдемте, — повторил Роман. — И продолжайте ваш рассказ.
Шофер медленно двинулся к складу.
— Я подошел к двери и... В общем, остальное вы уже знаете.
Лейтенант приблизился к складу, но не вошел внутрь и, резко повернувшись, спросил:
— Вы увидели труп Суаснабара и побежали звать на помощь, не так ли?
Абреу явно нервничал. Губы его слегка вздрагивали.
— Да... Так... Побежал... — Несколько мгновений шофер колебался. — Я закричал и выбежал на улицу. Там я увидел двух патрульных из КЗР и позвал их. Они прибежали и...
— Это они позвонили в полицию?
— Один из них. Кажется, тот, что был в очках... Второй оставался со мной. — Он показал на склад. — Там, внутри... Он остался со мной.
Лейтенант вновь взглянул на часы и зашагал обратно к будке. Абреу шел за ним.
Пока они шли, Роман молчал, уставившись в мокрый асфальт. Так они дошли до двери будки.
— В вашем рассказе кое-чего недостает, — наконец медленно сказал Роман, пристально глядя на шофера. — У вас прекрасная память, Абреу, и тем не менее в вашем рассказе кое-что опущено. К тому же очень важное.
— Что же именно? — с тревогой спросил Абреу.
Роман не ответил.
— Что же? — переспросил Абреу.
— Сейчас я расскажу вам, что произошло здесь в ту ночь, Абреу. Все как было. — Лицо Романа стало суровым.
Капли пота выступили на лбу Абреу, глаза его сузились.
— Около полуночи к базе подъехал грузовик, за рулем которого сидел Теодоро Гомес, — начал Роман, отчеканивая каждое слово. — Эрасмо Суаснабар открыл ему ворота. Теодоро Гомес поставил свой грузовик вон там.