284

…все то, что потом случилось с синьором Пьер Луиджи… — См. прим. 4, гл. 75, кн 1.

285

… как я это увидел… — Челлини говорит о видении солнца во сне (см. гл. 122, кн. 1).

286

Лука Мартини. — См. прим: 6, гл. 86, кн. 1.

287

… блудница. — В подлиннике это слово зачеркнуто и заменено словом «зависть».

288

… нашего с тобою предка. — Имеется в виду библейский Адам.

289

… От этих лилий, так что сердцу стали // Флоренция и Франция далеки! — Челлини так ненавидит герб Фарнезе, на котором изображены Шесть лилий, что ему немилы стали и Флоренция, и Франция, в гербах которых тоже есть лилии (в гербе Флоренции — одна, в гербе Франции — три).

290

И если мне случится быть в шпитале… — т. е. в госпитале. В итальянских больницах нередко встречается изображение благовещения Девы Марии, причем архангел Гавриил нарисован с лилией в руке.

291

Я видел, как упал с небес… — В этой и в следующей терцинах Челлини иносказательно описывает посещавшие его в тюрьме видения.

292

Тлетворный символ… — т. е. герб Фарнезе.

293

Разбился колокол… — Имеется в виду смерть кастеллана.

294

… черный гроб… // Меж лилий сломанных… — Очевидно, подразумевается смерть Пьера Луиджи Фарнезе.

295

… лютый капитан… — Челлини, очевидно, имеет в виду капитана Сандрино Мональди (см. прим. 1, гл. 118, кн. 1).

Книга вторая

I

296

Кардинал феррарский — Ипполито д'Эсте (см. прим. 6, гл. 98, кн. 1).

297

Мессер Луиджи Аламанни. — См. прим. 5, гл. 41, кн. 1.

298

Габриель Чезано — ученый-законовед.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×