– Да, – сказал Джо шерифу. – Входите, пожалуйста.
Он прошел в угол комнаты, чтобы включить торшер.
– Присаживайтесь, – сказал шериф, садясь за маленький круглый столик возле торшера.
Джо сел на край кровати, его сердце учащенно билось. Что бы ни собирался сказать ему этот человек, это изменит его жизнь, в этом он не сомневался.
– У нас есть новости от медэксперта, – сообщил шериф. – В машине была не ваша дочь, не Софи.
Джо выдохнул. Он уставился на шерифа, но, едва осознав услышанное, закрыл лицо руками и заплакал.
Паула мгновенно оказалась рядом. Она села около него на кровать и обняла его за плечи.
– Тише, милый, – сказала она.
А затем сама продолжила разговор, понимая, что сейчас Джо не в состоянии говорить.
– Это точно была Холли в машине? – спросила она шерифа.
– Да, – сказал шериф. – Информация от зубных врачей девочек позволила медэксперту произвести точную идентификацию.
– Что вы планируете делать дальше? – спросила она.
– Первым делом утром мы организуем поисковую команду.
– Было ли что-то в машине, что может помочь вам выяснить, что могло случиться с Софи? – продолжала расспрашивать Паула.
– В машине, в багажнике, были ее рюкзак и спальный мешок, – сказал шериф. – Мы также разговаривали с другим лидером скаутов, с той, которая видела, как эта машина с Софи выезжала из лагеря. Все это указывает на то, что она все-таки была в машине. Заднее стекло было выбито, и мы можем лишь сделать вывод, что она каким-то образом выбралась из машины.
Джо при этих словах поднял голову.
– Вы уже говорили об этом моей жене? – спросил он. – Моей бывшей жене?
– Нет, еще не говорил. Как насчет того, что вы ей скажете? Я уже связался с матерью Элисон Данн в Огайо, и теперь мне нужно сообщить Крафтам новость о их дочери. – Он вытащил листик бумаги из нагрудного кармана. – Они в номере 202. Этажом ниже, я полагаю.
– О Боже, – закрыл глаза Джо, подумав о Ребекке и Стиве, им сейчас придется услышать эту новость. Затем он встал. – Я пойду расскажу Жаннин, – повернулся он к Пауле.
Шериф тоже встал.
– Поисково-спасательный трейлер уже выехал, – сказал он. – Планируется, что все встретятся на месте аварии в 6:30 утра. Это будет командный пост, где соберутся все члены поисковой команды.
– Хорошо, – сказал Джо. Он проводил шерифа за дверь и посмотрел на Паулу: – Я скоро вернусь.
Паула кивнула.
– Удачи тебе, дорогой.
Комната Жаннин была рядом с его. Он тихо постучал в дверь, но не услышал никаких звуков внутри. Он снова постучал, на этот раз громко.
– Жаннин?
И опять не было никакого ответа. Он знал, что она не может спать так крепко. Не этой ночью. Он посмотрел вниз по коридору, и сердце его сжалось от осознания того, где она, должно быть, сейчас находится. Проглотив свое унижение, он пошел к номеру Лукаса.
– Жаннин там? – спросил он, постучав тихонько в дверь.
За дверью послышалось шуршание простыней. Какие-то слова, сказанные быстро, шепотом. Через мгновение Жаннин открыла дверь, но прежде чем один из них заговорил, воздух пронзил крик, идущий с этажа ниже.
– Что это было? – Жаннин схватилась рукой за горло. – Что происходит?
– Впусти меня, – сказал Джо, в то время как крик продолжался.
Он протолкнул Жаннин в комнату, закрыв за собой дверь, будто мог отгородиться от воя Ребекки, но звук все равно наполнял комнату.
Краем глаза он видел Лукаса, стоящего в дверном проходе в ванную, одетого в те же шорты цвета хаки и синюю футболку, которые были на нем весь день. Джо, не обращая на него внимания, схватил Жаннин за руку.
– В машине была Холли, – сказал он. – Софи по-прежнему числится пропавшей.
Жаннин взглянула на Лукаса, затем опустилась на край кровати.
– Софи жива, – выдохнула она.
– Мы не знаем этого наверняка, – сказал Джо, – но, по крайней мере, есть шанс.
– Нет, она жива, – упрямо настаивала Жаннин.
Она прижала руку к груди. На ней была белая майка, и было очевидно, что бюстгальтера под ней нет.
– Я
Она опять посмотрела на Лукаса, будто ожидая подтверждения. Снова встав, она направилась к двери.
– Нам надо вернуться туда, – сказала она. – Нам нужны фонарики. У полиции есть…
– Мы не можем туда сейчас идти, Жаннин.
Джо перегородил ей дорогу. Он понял, что она не может сейчас рассуждать логически.
– Мы должны встретиться у места происшествия в шесть тридцать. В это время там будет собрана поисковая группа и…
– Я хочу пойти сейчас, – повернулась она к нему, и его поразил ее дикий взгляд.
– Джо прав, Жан, – сказал Лукас, по-прежнему стоя в дверном проеме ванной комнаты. – Ты не сможешь ничего сделать в темноте, к тому же там очень грязно. У тебя порез на…
Его прервал еще один крик с этажа ниже.
– Мне следует пойти к Ребекке, – сказала Жаннин.
Она оттолкнула Джо, и, прежде чем он успел остановить ее, она была уже за дверью.
Джо взглянул на Лукаса после того, как она вышла из комнаты.
– Не успеешь оглянуться, как она окажется в темноте, шатаясь по зарослям.
– Может, так будет даже лучше, – сказал Лукас. – Ей нужно чувствовать, как она делает что-то, чтобы найти Софи. Ей нужно чувствовать, что у нее все под контролем.
Джо рассвирепел, услышав собственнический тон Лукаса.
– Я знаю ее больше двадцати лет, – взорвался он. – И я лучше тебя знаю, что ей нужно.
– Тогда почему ты так ей этого и не дал? – спросил Лукас, а затем быстро поднял руки, извиняясь. – Прости, – покачал он головой. – Действительно, Джо. Я перешел черту.
Джо просто уставился на него на какое-то мгновение. Извинение Лукаса лишило Джо каких-либо оснований для того, чтобы размазать его физиономию о стену, и он не мог не почувствовать некоего разочарования.
– Ладно, – сказал он, открывая дверь номера. – Увидимся в шесть тридцать.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
В среду утром Зои проснулась еще до восхода солнца. Она лежала на надувном матрасе, уставившись на гниющее дерево в потолке лачуги, и ее мутило от волнения. Если все идет по плану, то Марти должна быть сегодня уже в лесу. Конечно, чтобы пересечь страну, им могло понадобиться больше времени, чем до этого предполагала Марти, или что-то могло задержать их по какой-то причине. Только если абсолютно все будет хорошо, Марти доберется до Западной Виргинии сегодня. Чего бы она сейчас только не отдала за газету! Что пресса говорила о побеге Марти? Как близко власти шли по ее следу?
Она представила, как Марти и надзиратель, следуя по карте, которую она так аккуратно нарисовала для них, сворачивают с шоссе на узкую дорогу и делают еще два поворота, прежде чем оказываются на проселочной дороге, которая погружается и вьется по лесу, рассекая его на части. Марти, сидя на пассажирском месте, наклонится вперед и будет изучать дорогу, покусывая нижнюю губу; она всегда так делает, когда пытается сконцентрировать свое внимание на чем-то. В лесу покажется прогалина, и следом полуразрушенная, покрытая ржавчиной конюшня вдруг возникнет перед ними.
– Это она! – воскликнет Марти, и надзиратель заедет на заросший травой участок за сараем.