парнями. Впервые я могла понять, как девушка может вступить на этот путь.

Я зажгла только одну свечу на выступе скалы возле отражающей лужи. Затем разделась в холодной темноте моей пещеры, легла под одеяло на свой матрац и трогала себя там, где он трогал. Мои пальцы, казалось, знали, что делать, и очень быстро ко мне пришло чувство, как будто река низвергается водопадом. И тогда я закричала, мой голос удивил меня, поскольку он вызвал у окружающих стен эхо. Я надеялась, что никто не слышал меня. Можно было подумать, что я испытываю боль, но это не было похоже на боль, которую я когда-либо перед этим испытывала.

7 июня, 1942 г.

Кайл и я готовились к экзаменам вчера ночью в пещере, когда я поняла, что он рассматривает меня. Когда я спросила его, почему он на меня так смотрит, он сказал: «Ты действительно красивая. Я никогда не замечал этого, пока это не сказал Пит. Но это так».

ГЛАВА 8

Иден вылезла из постели, прежде чем зазвонил будильник, и натянула платье. Нет смысла дальше лежать и пялиться на потолок. Мозг был слишком переполнен, чтобы позволить ей спать. Она хотела было позвонить Кэсси, но было слишком рано. Она спустилась вниз и стала у стеклянной стены комнаты, наблюдая, как лес, по мере того, как солнце поднималось из-за деревьев, превращается из серого в зеленый.

Мольберт Лу стоял рядом, и Иден отступила на шаг, чтобы рассмотреть картину. Это была типичная работа Лу – ветхий дом, вырастающий из грязи, на фоне яркоголубого с пятнами облаков неба. Какая-то маленькая деревня в Южной Америке, без сомнения. Лу и Кайл провели большую часть последнего десятилетия, путешествуя по Эквадору и Колумбии. Кайл проводил свои исследования, Лу делала фотографии, чтобы использовать их в картинах. Она ироническим взглядом отмечала контраст между бедностью людей и роскошью природы.

Иден повернулась на звук из кухни, и через минуту Кайл вошел в комнату и протянул ей чашечку кофе.

– Спасибо. – Она взяла чашечку и села на испанское кресло у огня. Она чувствовала себя с Кайлом в это утро неловко. Существовали вещи, о которых он ей не рассказывал, целый мир, который был ей неизвестен.

– Ты рано проснулась, – он поднес свою чашку к губам.

– Я плохо спала. – Проснувшись ночью, она подумала о Бене. Что за дурацкий вечер! Она, наконец, заключила, что Бен – умелый притворщик. Он, вероятно, никогда не достигал успеха в своей археологии. Он получил эту работу у Кайла и теперь хочет оказать ему любезность, укрепить связи с расчетом на нечто большее. Так она лелеяла размышления о нем, потом начала читать дневник, а после всего этого заснуть было уже невозможно. Это, видимо, было к лучшему. Сон не был другом в эти дни. Он приходил как пауза между ночными кошмарами.

– Почему ты не говорил мне, что ты мне вовсе не дядя? – спросила она, и слова были резкими, Кайл напрягся:

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что никто на самом деле не тот, как я думала. Моя бабушка – не моя бабушка. Ты мой… как это называется, «двоюродный кузен»?

– А, понимаю! – Кайл сел на софу и поставил чашку себе на колено. – Я думаю, это будет первый кузен, однажды отстраненный.

– Почему ты не рассказал мне? Кайл прошелся рукой по бороде.

– Когда ты впервые пришла к нам, Иден, ты была такая отстраненная. Я подумал, что это создаст тебе трудности, приведет в замешательство. Я не думал, что это будет так важно. А позднее… – Он улыбнулся. – Ты не была из тех отроковиц, с которыми легко было бы говорить об этом.

Она снова поймала себя на улыбке. Ей было трудно и дальше изображать негодование.

– Нет, не думаю, что я была такой.

– Может быть, Лу и я просто не знали, как воспитывать подростка.

Иден вздохнула.

– Я думаю, это была моя ошибка, Кайл, а не твоя. Я надеюсь, что с Кэсси будет немного легче, чем со мной. – Нежность в собственных словах удивила ее.

– Так, – Кайл поднес чашку к губам. – Как прошел обед вчера вечером?

– Немного странно. Не думаю, что мы когда-либо станем хорошими друзьями. – Она ожидала, что он скажет что-нибудь хорошее про Бена, что-нибудь, что расположит ее к нему.

Но Кайл отклонился на софе.

– Ладно. Это меня в чем-то устраивает. Это, вероятно, лучше всего для тебя и Бена – только работать на раскопках этим летом и не заводить личных отношений.

Она была удивлена и почувствовала любопытство.

– Я думала, что ты любишь его.

– Я люблю его. Как сына. Но он не та личность, чтобы вовлекать тебя во что-нибудь стоящее.

– Почему? – Она в конце концов была права в своих подозрениях относительно Бена, но в то же время почувствовала разочарование.

Кайл пожал плечами и посмотрел в свою чашку.

– Я думаю, что он способен использовать меня. Или получить побольше от тебя, – предположила она. – Связи или что-нибудь еще.

Брови Кайла поползли вверх, и он рассмеялся.

Вы читаете Тайная жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату