— Вот, видите? Он — страус. А то заладили: почтовый пингвин, почтовый пингвин. Засобирались награждать, почести оказывать и поклоняться! Никакой он не пингвин! А один из страусов, которых все любят.

Шустрик никак не ожидал такого поворота событий. Он растерянно моргал и ничего не понимал. Но все-таки еще раз подтвердил неуверенным голосом:

— Да, я — страус, которого все любят…

— Мы тоже любим…, наверное. Еще ни разу не пробовали. Не доводилось. Но теперь-то оценим его вкусовые качества. Как будем готовить птичку? Сварим или потушим с черносливом и яблоками? Это я не матюкнулась, а насчет кулинарного рецепта.

Физиономия Шустрика исказилась от ужаса.

— Нет!!! Меня нельзя варить! И тушить тоже! Я не страус! Совсем не страус! Я — пингвин!

— Не слушайте его, он брешет. Не хочет быть съеденным. — Лялечка похлопала себя по животу.

— Я почтовый пингвин и могу это доказать!

— Брехня. Причем наглая.

— А вот это ты видела? — Шустрик извлек откуда-то из-под крыла небольшой конверт.

— Что это?

— Письмо к самому Пахану!

Лялечка взяла конверт, повертела его у себя перед глазами.

— Действительно, письмо. Видно, ты и правда пингвин.

— Ага! Убедились?! Теперь верните мне послание и начинайте награждать, оказывать почести и поклоняться!

— Кто-нибудь, покажите ему дулю, а то, боюсь, он моих фигушек не выдержит. Теперь, голубок, (не удивляйся, что я тебя так называю, есть некоторые миры, где гулюшки, кроме того, что гадят в прекрасные прически, тоже, как и ты, письма таскают). Так, вот, голубок, сейчас ты нам расскажешь, как незаметно проникнуть в Паханат.

— Отдайте письмо! Я ничего вам не скажу! — Истерично взвизгнул Шустрик.

— Скажешь, как миленький. Про страшную пингвинячью клятву забыл?

Почтарь и впрямь про нее забыл. Глаза вновь наполнились ужасом.

— Пингвинячьих Чёртей не бывает, и поэтому клятва недействительна. — Промямлил загнанный в угол Шустрик.

— Если бы ты сказал это кому-нибудь другому, может и подействовало бы. Но дело в том, что я сама — Чёрт. Человечий только. И уж кому, как не мне знать, какие Чёрти бывают, а каких нет. Так что спешу тебя разочаровать или обрадовать: пингвинячьи Чёрти бывают. Мало того, бывают и слонячьи, и моржачьи, и свинячьи. Короче, все, которым ты клялся. Когда скучно, я с ними в карты играю. Задолжали они все мне — не меряно. Я им пообещаю треть долга простить, и они все припрутся растерзовывать тебя вместе с пингвинячьими, если ты нарушишь свою страшную клятву.

Шустрик понял, что пропал. Голова сникла, из клюва вырвался отчаянный всхлип.

— Теперь ты будешь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды. И не вздумай даже пытаться обмануть. Вон там в кустах, вместе с роялем, у нас припрятан брехливый детектор. Напихаем в тебя проводов, вмиг узнаем всю подноготную. Понял?!

Вряд ли пингвин что-либо уяснил, кроме того, что говорить надо только правду, но тем не менее поспешно заверил:

— Все-все понял!

Он весь трясся от страха. Не мудрено: к страшным пингвинячьим Чёртям и кариозным монстрам, находящимся неведомо где, добавились таинственные детектор и рояль, укрытые за ближайшими кустами.

— Умаялась я с ним. — Пожаловалась Лялечка и протянула мне добытое хитростью письмо. — Отдохну.

Чёртовушка отошла в сторону и прилегла в тенечке. Краем уха я услышал просящий голос Звездюлины:

— Лялечка, а коровячьи Чёрти бывают? Расскажи, а? Я ни кому не проболтаюсь. Могу даже поклясться страшной коровячьей тайной…

— А потом еще и про медвежачьих…

— И про наших, лошадячьих…

— А мои как называются, зайчачьи или зайчуковые?…

Корреспонденция

Читать чужие письма считается верхом неприличия. Но если корреспонденцию переквалифицировать во вражеское донесение, перехваченное у противника благодаря успешной партизанской операции, то непристойный поступок сразу становится, если не героическим, то, по крайней мере само собой разумеющимся. По этому я без всяких угрызений совести сломал печать (оттиск двухрублевой монеты) и развернул послание.

— Теперь мне точно каюк, — совершенно потерянным голосом прошептал пингвин, увидев, как бесцеремонно я поступил с печатью.

Почтарь, наверно, все еще рассчитывал на благополучный исход своего пленения, но став свидетелем кощунственного обращения с оттиском епископского мандата, уразумел, что химерическая надежда на возврат к прежнему растаяла, как дым.

— Ты из-за печати? — Я поспешил успокоить почтаря. — Если будешь себя хорошо вести, верну письму первоначальный вид.

Я продемонстрировал горсть мелочи, чем вызвал новую волну противоречивых чувств, захлестнувшую пингвина. В глазах промелькнули и возродившаяся надежда, и любопытство, и страх. Не забывал курьер и о Чёртовом рояле, притаившемся поблизости. Об этом красноречиво свидетельствовал быстрый взгляд, брошенный на кусты.

Оставив почтаря наедине со своими переживаниями, я занялся письмом.

«О Великий и Могучий Аллах Иисусович, Товарищ Ваше Святейшество… (далее на полстраницы следовали титулы и регалии Пахана).

Я неоднократно сообщал о периодических исчезновениях герцога и герцогини Сесуохских. Мне пока еще не удалось выяснить куда они пропадают и чем там занимаются. Но на сей раз произошло нечто экстраординарное. Таинственное появление. Около десяти человек, точнее установить количество не удалось из-за неожиданности и стремительности произошедшего, все из числа придворных сановников или уважаемых горожан, доселе считавшихся длительное время без вести пропавшими, неожиданно появились в одном из залов, вооруженные до зубов, и молча проследовали через дворец, после чего скрылись в неизвестном направлении. Глаза их переполнял неописуемый ужас, а штаны — физиологическое проявление этого ужаса. Спустя непродолжительный период времени появился и герцог Иещеуб, до этого в очередной раз вместе с Дболряпью исчезнувшие из моего бдительного поля зрения. Но если раньше он и герцогиня представали всеобщему взору с таким видом, будто никуда и не пропадали, то в этот раз Иещеуб возник совершенно в неожиданном обличии. Далеко не сразу удалось установить, что перед нами герцог. Плотно сидящий на голове горшок, полностью скрывающий физиономию, странного вида черный плащ с золотым подбоем не позволяли идентифицировать личность по внешнему виду. А содержимое горшка, забившее рот, так же не давало возможности распознать человека по голосу (доносилось лишь невнятное мычание). Только благодаря неимоверным двухчасовым усилиям всех присутствующих придворных удалось освободить августейшую особу от столь странного головного убора (путем установки горшка на пол, вливания в него масла и последующего постепенного выворачивания герцога из емкости).

Убедившись, что передо мной не кто иной как мирской правитель герцогства, я тут же предложил ему исповедаться, дабы получить ответы на множественные вопросы и своевременно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату