Честное слово, то была целая луна (фр).
…растерзали тебя, как Орфея… – согласно одному из вариантов мифа, певец Орфей погиб от рук менад (вакханок) за то, что после смерти своей возлюбленной Эвридики стал избегать женщин.
«Когда же враг угрожает нам всеми ужасами, сопряженными с медленной либо быстрой смертью, с какими только могут столкнуться воюющие стороны, было бы весьма разумно подумать о том, как его уничтожить и убить, если он не умерит своей ярости. Поэтому в таких случаях дозволено применять также и яд…» (лат.).
Если он (т. е. враг) не умерит своей ярости (лат.).
Эскобар-и-Мендоса Антонио (1589–1669) – испанский иезуит. Автор многочисленных богословских трудов, в которых он пытался обосновать иезуитскую казуистическую мораль. Считал, что для осуществления высоких замыслов пригодны любые средства. Стоял на столь крайних позициях, что вызвал осуждение даже среди самих иезуитов. Встретил решительную отповедь со стороны Паскаля («Письма к провинциалу») и подвергался насмешкам Мольера, Буало, Лафонтена. Из его имени было даже образовано французское слово escobarderie, обозначающее лицемерие, при помощи которого человек разрешает затруднительные вопросы совести, сообразуясь только со своей выгодой.
Беркли Джордж (1685–1753) – английский философ, субъективный идеалист. Главное сочинение его – «Трактат о началах человеческого знания» (1710).
Лишены прелести без тебя Ювента и Меркурий (лат.).
Ювента (Геба) – богиня юности.
Et parum comis sine te Juventas Mercuriusque – заключительные стихи оды Горация «К Венере» («Оды», 1, 30).
Маратти, или Маратта, Карло (1625–1713) – итальянский живописец и гравер академического направления. Картины его имеются в Эрмитаже, среди них «Портрет папы Климента IX» и «Триумф Галатеи».
…знаменитую книгу Локка «О воспитании»… – «Мысли о воспитании» (1693).
Виктор Амедей II, герцог Савойский (1675–1730) – король Сардинии с 1720 по 1730 г.
…посланники короля Сардинии… – Сардинское королевство (существовало с 1720 по 1796 г.) включало в себя западную половину Пьемонта, главный город которого Турин сохранял за собой значение столицы. Кроме того, в состав королевства входили еще Савойя и Ницца.
Ведущие себя всего непринужденнее (фр).
Мальборо Джон Черчилль, герцог (1650–1722) – английский политический деятель. Был главнокомандующим при королеве Анне и Георге I.
Иаков II (1630–1701) – английский король с 1685 по 1699 г.
Герцогиня Кливлендская, Барбара Вильерс (1641–1709) – известна своим участием в политических интригах.
Карл II (1630–1685) – английский король с 1660 по 1685 г.
Галифакс Джордж Сэвил, маркиз (1633–1695) – английский государственный деятель, оратор, писатель. Отличался независимостью убеждений и никогда не примыкал ни к одной из враждующих партий; возглавил так называемых колеблющихся, или «флюгеров» (trimmers). Автор «Характера флюгера» (1685) и политического памфлета «Письмо к несогласному» (1687). Среди написанного им заслуживает упоминания «Новогодний подарок даме, или Совет дочери» (1688), выдержавший в течение ста лет шесть изданий. Это наставления в области житейской мудрости, обращенные к дочери Элизбет, будущей матери Честерфилда, оказавшей большое влияние на автора «Писем к сыну».
…силы Великого союза… – имеется в виду союз, заключенный в Гааге в 1701 г. между Римско-Германской империей, Англией и Нидерландами с одной стороны и Пруссией, Португалией, Савойей – с другой, против Франции и Испании.
Гейнзиус Антоний (1641–1720) – нидерландский государственный деятель. С 1689 г. занимал пост главного пенсионария (высшая государственная должность). Один из организаторов антифранцузской коалиции в войне за испанское наследство.
Республика Соединенных Провинций – Нидерланды.
Превосходить всех, будучи украшенным всеми достоинствами (лат.).
…я становлюсь похожим на ненасытного человека у Горация… – по- видимому, имеются в виду следующие стихи Горация («Сатиры», II, VI, 9):
…о si angutus illeProximus accidat qui nunc denormat agellum.(О, хоть бы этот еще уголок мне прибавить к владению.)