– Но, сэр, – удивленно произнес Гиббс, сразу перестав улыбаться, – я ведь только начал. Мы еще…
– Для вас тут найдется несколько иное занятие, – отрезал Лепаж. – Вылетайте, Жду, – и отключил связь.
– Черт! – Гиббс с досады ударил кулаком по ручке кресла.
Линк с четырьмя пиратами, выделенными ему Рэнгом для выполнения задания, сидел во флаере рядом с небольшим двухэтажным домом на одной из тихих улочек. Это был адрес, который дал Гундич.
– Как мы его узнаем? – спросил один из пиратов.
– Предоставь это мне, – усмехнулся Линк. – Ну все, – сказал он водителю, – ты оставайся, а мы пошли.
Трое пиратов вместе с Линком вышли из флаера и направились к дому.
– Когда я буду звонить, спрячьтесь, – сказал Линк.
Они подошли к двери, и трое пиратов встали немного в стороне, а Линк достал из кармана заранее приготовленный конверт и нажал звонок. Вскоре послышались шаги, и дверь открыл мужчина в домашней одежде.
– Извините, – сказал ему Линк, – мне нужен Вединс.
– Да? А что вы хотите?
– Меня просили передать это, – Линк показал конверт, – в полицейском участке.
– Что-то я не встречал вас в полицейском участке, – проговорил мужчина.
– Я с почты, – смущенно улыбнулся Линк. – Можно увидеть Вединса?
– Вединс – это я, – ответил мужчина. – А что…
Но Линк не дал ему договорить. Он выхватил бластер и, приставив его ко лбу Вединса, втолкнул в дом. Остальные пираты последовали за ними.
– Кто вы? Что вам надо? – вскричал ошарашенный Вединс.
– Ты один? – держа его на мушке, спросил Линк.
Трое пиратов бросились осматривать комнаты.
– Я не буду отвечать, пока вы не скажете… – возмущенно проговорил Вединс, но Линк прервал его.
– Присядь, – улыбнулся он самой добродушной улыбкой, на которую только был способен, и указал бластером на диван. – Я хочу престо поговорить. Если будешь вести себя хорошо, мы оба извлечем из этого пользу.
– Никого нет, – сообщили вернувшиеся пираты. – Он один в доме.
– Вот и отлично, – улыбался Линк. – Никто не будет мешать. Садись, – он снова показал на диван.
Но Вединс явно не желал присаживаться и беседовать. Один из пиратов подошел и с силой толкнул его на диван.
– Садись, тебе же сказали, – зло произнес он.
– Ну, зачем так грубо? – пожурил Линк своего коллегу. – Не стоит обижать нашего друга. Ты ведь наш друг? – спросил он Вединса.
– Чей? – отозвался тот.
– Наш, – обворожительно улыбнулся Линк.
– А вы кто?
– Хм, – Линк был сама любезность. – Я тот, кто может исполнить любое твое желание.
– Любое?
– Да.
– Тогда исчезните отсюда, – сказал Вединс.
– Хорошо, – спокойно согласился Линк. – Только сначала ответь на один вопрос, мы тут же исчезнем.
– Какой вопрос?
– О! Сущие пустяки. Нам нужно знать, что было в кодированном сигнале, который передал патрульный корабль, провалившийся во времени.
– А, вот вы кто, – проговорил Вединс.
– Я добрый волшебник, – загадочно улыбнулся Линк.
– Нет, ты просто пират.
– Ну и что? – Линк поднял брови. – Разве пират не может быть добрым волшебником?
Трое его коллег, стоившие вокруг Вединса, заулыбались.
– Итак, – сказал Линк. – Ты рассказываешь нам содержание сигнала, а я даю тебе волшебные бумажки, исполняющие любое желание, – он вытащил из кармана пачку денег. – Ну что, идет?
– Мне не нужны деньги, – мрачно произнес Вединс.