(Франц.)

Один поэт, замечательный своим воображением, в стольких славных деяниях, свидетель которых он был, нашел сюжет не для поэмы, но для сатиры. (Франц.)

Среди начальников, командовавших ею (армией князя Паскевича), выделялись генерал Муравьев… грузинский князь Чичевадзе… армянский князь Бебутов… князь Потемкин, генерал Раевский, и наконец г. Пушкин… покинувший столицу, чтобы воспеть подвиги своих соотечественников. (Франц.)

с увлечением. (Итал.)

…подобно отдыхающему воину в его боевом плаще. (Англ.)

прелестная грузинская дева с ярким румянцем и свежим пыланьем, какое бывает на лицах дев ее страны, когда они выходят разгоряченные из Тифлисских ключей. Лалла Рук. (Англ.)

и отлично. (Итал.)

Вы еще не знаете этих людей: вы увидите, что дело дойдет до ножей. (Франц.)

Увы, о Постум, Постум, быстротечные мчатся годы… (Латин.)

…и армянская земля, друг Вальгий, не круглый год покрыта неподвижным льдом… (Латин.)

Вы не устали после вчерашнего? — Немножко, г. граф. — Мне за вас досадно, потому что нам предстоит еще один переход, чтобы нагнать пашу, а затем придется преследовать неприятеля еще верст тридцать. (Франц.)

Это был мужчина с женской грудью, зачаточными половыми железами и органом маленьким и детским. Мы спросили его, не был ли он оскоплен. Бог, отвечал он, кастрировал меня. (Латин.)

Смотрите, каковы турки… никогда нельзя им доверяться. (Франц.)

бурдюком. (Франц.)

Я не король, не герцог и не граф, Я владетель Куси. (Франц.)

(насчет) камеристок, которые свежее. (Франц.)

изувеченного. (Франц.)

Светский человек ухаживает за модной дамой, он ее соблазняет, но женится на другой по расчету. Жена устраивает ему сцены. Та признается во всем мужу. Та утешает ее, посещает ее. Светский человек несчастен, честолюбив. насмехающийся над ней, — подруга, отдалившаяся от нее. Становится легкомысленной, ведет себя скандально с человеком, которого не любит. Муж ее удаляет, она совсем несчастна. Ее любовник, ее друг.

перед вечером. (Франц.)

Званый вечер. (Франц.)

джентльмен. (Англ.)

становится своим человеком. Приезд настоящего любовника. Дамы от него в восторге. Вечера (в калмыцкой кибитке) (…) похищение. (Франц.)

Он оставляет свой конвой паралитику, на него нападают черкесы, он убивает одного из них, остальные убегают. Якубовича там нет (…) (Якубович) расходуется на него — и просит у него руки его сестры.

воды — сезон. (Франц..)

прогулка верхом. (…) — Пелам. (…) похищает. (Франц.)

легкомысленный. (…) посредственность, бездельник(Франц.)

его наперсник. (Франц.)

Франт, вроде Завадовского, шалопай, любовницы, долги. (Франц.)

ищет развлечений у своих прежних любовниц, становится мошенником и дуэлистом. (Франц.)

в дурном обществе. (Франц.)

делается душеприказчиком. (Франц.)

Танцовщица. (Франц.)

чтобы заработать на жизнь, переводит водевили… и проч. и проч. (Франц.)

он принимает у себя хорошее общество в мужской части и дурное — в женской.

Сатирикон. (Латин.)

«Знаменитые иностранные уголовные дела, впервые опубликованные во Франции и переведенные с итальянского, немецкого и т. д. обществом юрисконсультов и литераторов». Париж. Ш. Л. Ф., Панкук, 1827, т. II, стр. 200–213 («Детоубийство. Процесс Марии Шонинг и Анны Гарлин»). (Франц.)

как по бедности принуждена была отпустить единственную их служанку, Анну Гарлин.

Выходные данные

Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ДЕСЯТИ ТОМАХ

Том VI

Текст проверен и примечания составлены проф. Б. В. Томашевским

Редактор издательства К. Н. Феноменов

Художник Л. А. Яценко

Технический редактор Н. А. Кругликова

Технический редактор Н. А. Кругликова

Корректоры Л. М. Бова, Р. Г. Гершинская и А. И. Кац

Сдано в набор 26/XII 1977 г. Подписано к печати 17/V 1978 г.

Формат бумаги 84 Х 1081/32. Бумага № 1.

Печ. л. 18+1 вкл. (1/16 печ. л.)= 30.35 усл. печ. л. Уч. — изд. л. 30.08.

Изд. № 6937. Тип. зак. № 763. Тираж 300 000.

Цена 3 р. 40 к.

Ленинградское отделение издательства «Наука»

199164, Ленинград, В-164, Менделеевская линия, д. 1.

Киевская книжная фабрика Республиканского производственного объединения «Полиграфкнига»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату