Роберт
Брайен. Нет, ты пойдешь! Ты не можешь не пойти!
Роберт. А я говорю: не пойду!
Брайен. Я не позволю запятнать честь нашей американской семьи!
Роберт. Я запятнаю честь семьи, если отправлюсь убивать людей.
Брайен. Ты должен выполнить свой долг.
Роберт, Мы уже заплатили свой долг.
Брайен. Ты говоришь ужасные слова.
Роберт. Я говорю, что думаю.
Брайен. Я удивляюсь тебе.
Роберт. А я удивляюсь человеку, который, называя меня сыном, отправляет на бесславную, позорную смерть.
Брайен. Я не могу допустить, чтобы люди говорили, что Чарлз Брайен воспитал своего сына трусом.
Роберт. Жизнь можно отдать только тому делу, в которое ты веришь.
Брайен. А ты не веришь в дело, которому отдал свою жизнь твой брат?
Роберт. То, что ты называешь делом, является преступлением, позором, вызвавшим презрение всего мира!
Брайен. А-а, эти интеллигенты, всякие писатели и негры, демонстрирующие у Белого дома, собирающие подписи под петициями и протестами? Кто с ними считается?!
Роберт. Считается! От этих петиций и демонстраций уже трепещут те, кто сидит в президентских креслах.
Брайен. Из тебя в России сделали оголтелого красного!
Роберт. Я не красный. Я все тот же белый...
Брайен. Нет, нет, ты стал красным!
Роберт. Если тебе удобно, можешь считать меня красным! Только красным сделали меня не в России, а здесь, в Америке!
Брайен. Роберт, я заклинаю тебя отцовским и материнским именем...
Роберт. Оставь мать в покое, она и так уже еле ходит по земле...
Брайен. Тебя осудят как дезертира.
Роберт. Но перед этим я устрою фейерверк из своего воинского билета.
Брайен. Боже мой! Боже мой! Я никогда не думал, что умру отцом дезертира!
Роберт. А я никогда не думал, что умру по воле своего родного отца!
Брайен. Ты живешь и будешь жить, я верю в это.
Роберт. Дэв тоже был жив, пока находился в этом доме. Что от него осталось? Боксерские перчатки да весла!
Брайен
Роберт. Отец, я запрещаю тебе кричать на вдову моего брата! Слышишь, запрещаю!
Брайен. А какого черта она шляется здесь? Какого черта, я спрашиваю!
Роберт. Ты посмотри в ее глаза, прежде чем говорить со мной! В ее глаза посмотри!
Элизабет. Я чувствую, что скоро умру. Силы совсем оставляют меня. У меня все время болит сердце.
Брайен. Прими лекарство.
Элизабет
Брайен. А если он останется здесь, он в один день превратится в дезертира. Его будут судить, и мы в тот же день превратимся в родителей дезертира, запятнавшего позором наши седые головы. Ты этого хочешь?
Элизабет. Я хочу, чтобы он остался здесь. Одно желание...
Брайен. Неужели ты думаешь, что я хочу, чтобы он отправился туда?
Элизабет. Я этого не думаю, но я слышала, как ты кричал на него...
Брайен. Это он кричал на меня.
Элизабет. Ты уговаривал его... Ты приказывал ему лететь туда...
Брайен. Ты представь себе на одну минуту: Роберт отказался от призыва. Роберт осужден за дезертирство. Ты показываешься на улице, приходишь в церковь, встречаешься с теми, кого знаешь уже несколько десятилетий, они отворачиваются от тебя.
Элизабет. Почему?
Брайен. Ты мать дезертира... Ты выходишь из церкви, люди оборачиваются, смотрят на тебя, указывают пальцами... И все потому... Все потому...
Элизабет. Но что же делать? Что делать?
Брайен. Он должен идти в армию. Иначе он опозорит не только нас, но и память погибшего Дэвида.
Элизабет. Но он погибнет так же, как погиб Дэв!
Брайен. Не погибнет. Он не летчик.
Элизабет. Но в Южном Вьетнаме, я читала, гибнут все, даже генералы.
Брайен. Он не будет в Южном Вьетнаме. И не будет в Северном Вьетнаме... Я просил... Мне обещали... Обещали, как отцу погибшего сына... Второй сын будет служить в спокойном месте.
Элизабет. Где же это спокойное место? Где сейчас спокойное место на земле?