— Со швейцаром? — недоуменно переспросил Дуг.
— Ну да. Эмми то и дело видела рядом с домом какого-то человека в очках. Кстати, может, именно он и напал на нее. Я хотел расспросить швейцара.
Джастин нахмурился.
— Странное время для бесед со швейцарами…
— Другого времени у меня нет, — сухо парировал Сэнди.
Сэнди и Дуг перенесли Эмми в лифт, а потом в квартиру, сразу на десятый этаж; сиделка и Джастин проснулись от шума.
Мешочек со льдом соскользнул на постель. Сиделка подхватила его и снова положила на горло Эмми, подперев подушкой. Затем она сняла с Эмми туфельку. Вторая, как выяснилось, потерялась. Сумочка тоже исчезла бесследно.
Джастин подумал об этом.
— У тебя, наверное, была сумочка? Ключи?
— Нужно сменить замки, — сказал Сэнди.
— Если вы все выйдете, — сказала мисс Симпсон, — я уложу ее поудобнее. Вот-вот придет доктор.
Джастин укоризненно качал головой.
— Выбежать из дому ночью! Такая беспечность!
— Идем, Джастин, — скомандовал Сэнди.
Дуг последовал за ними.
К моменту прихода полиции Эмми лежала уже в пижаме и халате, на горле у нее по-прежнему лежал пакет со льдом. Доктор прибыл почти одновременно с полицейскими.
— Она может отвечать на вопросы? — донесся из холла незнакомый голос.
Другой, знакомый — это был голос доктора, — ответил:
— Сейчас я на нее посмотрю.
Врач вошел, поставил свой чемоданчик и обратился к Эмми:
— Я всегда считал тебя разумной девочкой. А ты, оказывается, бегаешь ночами по улицам! Лежи тихонько. Я постараюсь не делать больно…— Через несколько минут он улыбнулся.— Ладно… Отдыхай. Ты могла погибнуть из-за собственной глупости. Слава Богу, что…— Доктор дал Эмми снотворное, поговорил с сиделкой и велел ей остаться на ночь у постели Эмми. Перед уходом он присел на край кровати. — Какое счастье, что тебя заметили. Это и спасло тебе жизнь. Ну и времена. Нельзя выйти из дому… Трудно поверить, но я нанял себе шофера и добыл ему разрешение на ношение оружия. Врачи — вечная мишень для нападения. Ну что, девочка, ты сможешь поговорить с полицией?
Эмми кивнула.
Доктор встал.
— Вот и умница. Я приду утром.
Он вышел за дверь, и почти тотчас тихо, чуть ли не на цыпочках, вошли двое полицейских. Один из них держал блокнот и ручку. Но Эмми немногое сумела рассказать им: она шла по освещенному тротуару; нет, она никого не видела; ей нужно было всего на секунду остановиться в тени, чтобы бросить письмо. Нет, она не видела того, кто напал на нее; нет, он ничего не говорил; нет, она не видела, как он был одет; нет, она не чувствовала ничего, кроме его руки на горле.
Сэнди и Дуг стояли на пороге.
— Вам невероятно повезло, мисс,— сказал один из полицейских. — Насколько я понимаю, мистер Уорд спас вам жизнь.
Полицейские вышли. Дежурная машина уже объезжала район.
Сэнди подошел к телефону, достал из кармана маленькую черную записную книжку, заглянул в нее и набрал номер.
— Лейтенант Хейли? Это Патнем. Кто-то совершил нападение на мисс Ван Сейдем…— Он вкратце пересказал случившееся и повесил трубку; затем обратился к Дугу: — Врач сказал, ей нужно отдохнуть. Спокойной ночи, Эмми. — Сэнди вышел так стремительно, словно у него было неотложное дело.
Дуг опустился на колени возле Эмми.
— Очень больно?
— Нет, уже нет. Все хорошо, Дуг.
Он склонился к ней и на миг прижал черноволосую голову к ее руке.
— Мне так тебя жаль, Эмми.
— Честное слово, все в порядке. Я просто очень испугалась… Но я сама виновата.
Снизу было слышно, как разоряется тетушка Медора. Сиделка решительно поджала губы, подошла к двери и встала на пороге, явно дожидаясь, пока Дуг уйдет. Он встал, улыбнулся Эмми, сказав: «Утром тебе будет лучше», и вышел. Сиделка плотно прикрыла за ним дверь, чтобы заглушить голос Медоры, и ласково сказала Эмми:
— Она скоро успокоится и уснет. Не волнуйтесь, я останусь с вами.
Она подоткнула Эмми одеяло и устроилась в шезлонге. Эмми охватило блаженное чувство покоя. Она знала, что дело здесь не только в снотворном, но и в мысли о том, что ей невероятно повезло — она осталась жива… Правильно сказал Сэнди: «маленькая дурочка»… Мысли начинали путаться. Что случилось с ее письмом Диане? Наверное, утром его подберут дворники… А сумочка…
И Эмми провалилась в сон.
Сэнди позвонил на следующее утро, и она настояла на том, чтобы поговорить с ним. Нет, горло не очень болит, да, сиделка была с ней всю ночь. Нет, она еще не видела утренних газет…
— Скоро увидишь,— ответил Сэнди,— но я тебе и так скажу. Оказывается, нынче ночью у разбойников было много дел. На твоего приятеля Томаса Такера тоже напали. Он в больнице. Вот такое странное совпадение…
Эмми судорожно сглотнула — и чуть не вскрикнула от боли.
— Совпадение?
— Ну, ты и Томас… Я собираюсь навестить его в больнице. Эмми, ты уверена, что не видела этой ночью человека в очках?
— Я никого не видела. Я только почувствовала…
— Все, все, — быстро проговорил Сэнди. — Не будем об этом. Ничего, если я зайду попозже вечером?
— Конечно!
Около десяти появился доктор, устроил, как он сам выразился, беглый осмотр, снова сказал, что ей повезло, и дал очередные наставления мисс Симеон. Не успел он уйти, как снова зазвонил звонок. Сиделка пошла к двери и, вернувшись, сообщила:
— Это мистер Уорд. Он говорит, что нашел вашу сумочку.
— Пригласи его войти.
Эмми причесалась, надела теплый халат и устроилась в шезлонге; сиделка укутала ее ноги пледом.
Вошел Дуг.
— Ну как ты, Эмми?
— Горло болит. А в остальном хорошо.
— Я нашел твою сумочку. Снег еще не разгребали; я порылся — и вот… Но бумажник и ключи пропали.
Эмми взяла у него из рук промокшую сумочку.
— В бумажнике почти не было денег. Только клубные карточки. А замки я сменю. — Она сунула сумочку поглубже под шезлонг, не желая ее видеть, потому что та слишком живо напомнила ей ужасное ночное событие. — Дуг, а тебе не показалось, что это был тот самый человек, который… ну, который преследовал нас с того самого дня, как убили Гила? Ты знаешь, о ком я говорю. Я много раз видела его. И Диана тоже. Летом он пропал, но потом снова появился. Он ни разу не заговорил со мной, но так регулярно попадался на глаза, что… Я не знаю. Я его боюсь.
— Диана говорила мне о нем. Но, знаешь, вчера я совсем не рассмотрел того негодяя. Пока я тебя