Майк снова нахмурился, заставив Джин задуматься, что именно в ее словах не понравилось ему.
— Мы не можем обсуждать этот вопрос на завтрашнем собрании, — сказал он, качая головой.
— Почему? — вспыхнула Джин. — Он уже включен в повестку дня. Персонал в курсе проекта и готов приступить к его осуществлению. Кроме того, как я уже объяснила, больших расходов не потребуется. Какие у тебя могут быть возражения?
— Хотя бы то, что я ничего об этом не знаю, — спокойно ответил он. — Я не могу идти на собрание, имея столь туманное представление о предмете обсуждения.
— Вся информация у меня здесь. — Она помахала перед ним толстой папкой. — Данные переписи населения о числе проживающих в Джонсвилле женщин латиноамериканского происхождения, выписки об обычаях и традициях, связанных с рождением ребенка в их странах. Там много непривычного для нас…
Майк поднял руку, прерывая ее.
— Через десять минут у меня обход, потом прием записанных на сегодня пациентов. Судя по фамилиям, я смогу увидеть нескольких женщин из твоего списка.
— Переводчица сегодня как раз работает в нашем амбулаторном отделении. Это бывает только раз в месяц, и мы стараемся назначать большинство пациенток, которые нуждаются в ее услугах, именно на этот день.
Майк снова нахмурился.
— Мне говорили, что в больнице несколько переводчиков. Почему мы вынуждены ограничиваться одним разом в месяц?
— На бумаге мы имеем переводчика раз в неделю. Но проблема в том, что трое из четырех переводчиков — мужчины. Этих пациенток трудно уговорить пройти обследование, если на приеме работает не женщина-врач, и большинство из них наотрез отказываются обсуждать личные проблемы в присутствии незнакомого мужчины.
— Откуда ты это знаешь? Они сами тебе говорили?
В его голосе звучало явное удивление тем, что Джин занимается этой проблемой. Конечно, он ведь уже прочитал ей лекцию о том, в чем заключаются обязанности ассистента заведующего.
— У меня есть все данные об этих больных, — сказала она. — Вначале меня просто удивлял тот факт, что они не являются на прием. Я разыскала их и выяснила причину. Теперь я стараюсь приглашать их всех в тот день, когда с нами работает Мерседес.
— Ты их разыскивала? — Майк слегка выделил голосом местоимение «ты».
— Да, мы вместе с Мерседес навестили этих женщин. Я должна была это выяснить! — воскликнула она, заметив усмешку, промелькнувшую в уголках его рта.
— Ну, разумеется.
Майк снова замолчал, ожидая продолжения, но заметив сурово-насмешливое выражение, появившееся на его лице, забыла, что собиралась сказать. Она сердито сжала губы. О чем они говорили до того, как он вспомнил о сегодняшнем приеме?
О повестке дня!
— Так значит, мы сможем обсудить этот вопрос завтра на собрании? — с надеждой спросила она.
— Это вся информация, которой ты располагаешь, — то, что женщины не хотят беседовать через переводчика-мужчину?
Он слегка приподнял бровь, и Джин на секунду закрыла глаза, чтобы спрятаться от будоражащих воспоминаний.
— У меня куча информации, — сказала она, хлопнув тяжелой папкой о крышку стола.
— Вот именно, — с убийственным спокойствием проговорил Майк. Он встал, подошел к ее столу и взял папку в руки. — Куча информации, с которой я должен ознакомиться перед собранием. Я постараюсь прочитать это сегодня, но затем мне нужно будет обсудить все с тобой. Боюсь, это придется сделать после работы. Может быть, поужинаешь со мной сегодня? Иначе я не могу гарантировать, что твой проект будет обсуждаться на завтрашнем собрании.
Он засунул папку с бумагами под мышку и вышел. Джин осталась стоять с открытым ртом, изумленно глядя на медленно закрывающуюся дверь.
Она сделала глубокий вдох, пытаясь снять напряжение и побороть смятение.
Ты не можешь продолжать любить его после того, что он сделал, твердила она себе. Все это — не более чем шок от неожиданной встречи.
Джин храбро повторяла эти слова, но потные ладони, учащенный пульс и тошнота свидетельствовали о том, что физическая реакция на этого человека оказалась сильнее, чем она ожидала. Воспоминания о том, что когда-то произошло в этой самой больнице, со всей яркостью всплыли в ее памяти.
Тот самый ужасный день. Накануне Джин весь вечер отговаривала Майка от участия в мотоциклетных гонках. Горные трассы пугали ее, и она умоляла его остановиться. Если ты не можешь жить без всплеска адреналина в крови, пожалуйста, катайся просто ради удовольствия, говорила девушка, но не надо состязаться с профессионалами. Он стоял на своем, и в результате они поссорились. Весь следующий день она металась по квартире, волнуясь за любимого и страдая от неизвестности. И когда раздался телефонный звонок, сразу почувствовала беду. Приятель Майка сообщил, что машина «скорой помощи» повезла того в Северную больницу. Джин впервые оказалась в частной клинике, и широкие, застеленные коврами коридоры, которые скрадывали шаги деловито снующих медсестер, вызывали у нее робость…
Но все это было такой ерундой по сравнению с тем, что она услышала несколько дней спустя от матери Майка.
— Я не верю, что он мог сказать это! — выпалила девушка, забыв о вежливости. Его родители были в отъезде, когда случилось несчастье, их непросто было разыскать, но, как только они приехали, Джин оказалась отодвинутой на задний план. Информация поступала к ней уже не из первых рук. — Я хочу сама поговорить с ним, — настаивала она.
В конце концов они позволили ей это.
Майка уже перевели из реанимации в обычную палату, на его щеках вновь стал проступать румянец, а глаза на похудевшем лице казались еще ярче.
— Я просил не впускать тебя, — сказал он непривычно холодным тоном.
— Почему? — требовательно спросила она.
— Потому что все кончено, Джин. Все было кончено еще до несчастного случая, — добавил он, словно желая причинить ей еще большую боль. — Я думаю, мы оба понимали это.
Наступила долгая пауза, и девушка впервые ощутила, как может стучать в ушах тишина.
— Я этого не поняла, — промямлила она, думая только о том, чтобы сдержать непрошеные слезы.
Не хватало еще расплакаться перед ним! Показать свое горе его родителям!
— Подумай как следует, и ты убедишься, что я прав… — Она повернулась и пошла прочь, не остановившись, когда он окликнул ее: — Спасибо, что была здесь, когда все это случилось.
Она резко обернулась. Он говорил так, словно прощался с посторонним человеком. Сердце болело так, что хотелось кричать.
Джин вспомнила свои переживания, безуспешные попытки встретиться с Майком, наконец, известие о его отъезде.
— Будь ты проклят! — пробормотала она, глядя на озеро сквозь пелену набежавших слез.
Все в прошлом — конец любви так же неизбежен, как и ее начало. Джин смирилась с этим. Наверное, и в самом деле, их ссора перед той гонкой была знаком того, что все кончено. По крайней мере, для него!
И она сама виновата, что не сразу почувствовала момент, когда разрыв был бы не таким болезненным.
— Мисс Мортон просят пройти в крыло «В», — раздался голос из динамика внутренней связи.
Прозвучавший вызов был подобен спасательному канату, и Джин с благодарностью ухватилась за него, спеша избавиться от призраков прошлого и вернуться к настоящему.
— У никарагуанки только что начались роды, а мы не можем найти Мерседес, — пояснила Клер Меллоу, старшая акушерка. — Доктор Роджерс пытался осмотреть ее, но она начала кричать. Когда я