53

Из сборника шуток «Лекарство от меланхолии» (1661).

54

Мокадо — вид ткани, подделка под бархат.

55

Овсянка (Emberiza citrinella) — мелкая птица.

56

Анакреон, Ода XXV На самого себя (пер. Н. Львова).

57

Ботарго — блюдо из икры тунца или кефали.

58

Здесь и далее — отрывки из «Роксбургских баллад» («Roxburgh Ballads»), собр. 1774 г.

59

Bos marinus (лат.) — «морской бык».

60

См. выше.

61

См. выше.

62

См. выше.

63

Имеется в виду, ходить в одежде низшего сословия.

64

Мантикора — мифическое чудовище с телом льва, головой человека и хвостом скорпиона.

65

Эреб — в древнегреческой мифологии олицетворение вечного мрака.

66

Р. Геррик, «Ведьма» (пер. А. Лукьянова).

67

Фарлонг — мера длины, равная одной восьмой мили, 201 м.

68

Котарди — вид средневекового платья.

69

Вы читаете Червь Уроборос
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату