пленного.

— Это тот, который ничего не говорил? — узнал Михаил обер-лейтенанта Заундерна, напоровшегося на мотоцикле на засаду. — Теперь разговаривает?

— Ни в какую, ни по-немецки, ни по-русски, — ответил Пермяков.

— Упрямый, как колхидский бык, — добавил Элвадзе.

— Мы не мешаем? — спросил Елизаров.

— Нет, оставайтесь.

Михаил и Сандро сняли шинели, протерли свои автоматы и сели рядом на скамейке. Тахав пошел на перевязку. Пермяков стал допрашивать пленного.

— Что за шифровка? — спросил он и, закурив, положил пачку папирос на стол.

Заундерн неторопливо кусал верхнюю губу вместе с жесткими усами. Он жадно посмотрел на папиросы, закурил и, закинув голову назад, выставил кадык. Пермяков предложил ему сесть. Пленный офицер сел и отвернулся, не сказав ни слова. Свет коптилки скупо освещал его длинное исхудалое лицо. Щеки глубже впадали, когда он затягивался дымом. Тонкая нижняя губа его вздрагивала. В глазах отражался свет лампочки. На длинном носу блестели капли пота.

— Вы строевой офицер? — спросил Пермяков по-немецки.

Заундерн молчал, уставившись глазами в угол.

— У меня бы он сразу залаял! — не выдержал Сандро. — У, сазизгари!.. — оскалив зубы, произнес он и отошел в угол. — Врага надо встречать по-вражески, учил меня отец. — Элвадзе сел на порог и стал протирать автомат Пермякова.

— Ваша ненависть, Сандро, понятна. Любить врага не за что, будь он проклят. Но дело заставляет возиться с пленными, охранять, копаться в их загаженной душе, — заметил комэск и продолжал допрос: — Ваш полк здесь, в Шатрищах, находился?

Заундерн молчал, то и дело затягиваясь дымом папиросы. Пермякова неожиданно вызвали в штаб полка. Михаил и Элвадзе остались с немцем, Елизаров отыскивал в разговорнике вопросы, которые можно задавать при допросе пленного.

— Какого полка и какой дивизии? — держа перед глазами разговорник, спросил Михаил по- немецки.

Офицер с пренебрежением посмотрел на казака, выпустил изо рта облачко дыма.

Разъяренный грузин рванул немца за шиворот.

— Какого полка и какой дивизии? — заглянув в разговорник, повторил он вопрос по-немецки.

Заундерн побледнел и быстро проговорил:

— Девяносто пятого полка, дивизии СС «Мертвая голова».

— Повтори! — тряхнул Сандро немца.

Заундерн повторил свой ответ громче.

— А, сазизгари, заговорил! — усмехнулся Элвадзе.

В комнату вошли командир полка Дорожкин и Пермяков, держа в руках немецкие письма и штабные документы, захваченные кавалеристами.

— Какого полка вы, господин обер-лейтенант? — спросил Дорожкин.

Заундерн взял папиросу, но не ответил.

— Девяносто пятого, — сказал Елизаров.

— Вы откуда знаете?

— Он сказал нам сейчас.

— Вы из девяносто пятого? — переспросил Дорожкин.

Заундерн продолжал молчать, жадно затягиваясь дымом.

— Товарищ майор, разрешите мне допросить его! — Элвадзе взялся за рукоятку нагайки.

— Отойдите, — строго заметил командир полка.

— Элвадзе, выпустите с Елизаровым боевой листок о сегодняшних схватках, — поручил Пермяков.

Старания майора Дорожкина ни к чему не привели. Обер-лейтенант не произнес больше ни слова.

— Товарищ командир полка, вот интересное донесение в документах немецкого штаба, — подошел Пермяков.

— Видите? — показал Дорожкин пленному. — Подпись вашего подполковника Гильмута.

Офицер невольно повернулся, услышав фамилию своего начальника, и дрожащими руками вцепился в бумагу, рассматривая подпись.

— Можете не сомневаться, оригинал, — насмешливо произнес Пермяков и начал читать донесение: — «В боях за село Шатрищи вверенный мне полк потерял половину личного состава. Из офицеров остался только один начальник штаба капитан Мильке. Командир бронетанковой роты обер-лейтенант Заундерн, — Пермяков на мгновение задумался и добавил от себя: — заранее бежал и сдался в плен».

Немец вскочил со скамейки. Лицо его позеленело, усы ощетинились.

— Я сдался в плен?! — крикнул пленный и закашлялся. — Лысый дьявол. Сам бежал, документы бросил! — выпалил Заундерн и опять замолчал.

— Это не вина Гильмута. Его наши казаки поторопили, — с улыбкой заметил Пермяков, просматривая захваченные документы. — А вот и вам письмо, господин обер-лейтенант.

Обер-лейтенант протянул обе руки, но Пермяков отошел в сторону и начал читать:

«Получила от тебя сорок девятое письмо. Я аккуратно подшила его, как и все остальные. Как получу твое сотое письмо, отдам все переплести… Давно не получала от тебя посылки. Не можешь ли прислать мне золотые пряжки на туфли? Ведь там, в России, много золота. Ждем тебя домой со скорой победой. Крепко целую. Гертруда».

— Господин майор, — четко произнес Заундерн, — это семейная переписка. Я требую уважения личности.

— Что с бою взято, то свято, — сказал Дорожкин.

— Возьмите. — Пермяков бросил письмо на стол. Ему до тошноты противно было читать «откровения» алчной немки.

— Что-то вы, господин обер-лейтенант, плохо снабжаете семью, — иронически заметил Дорожкин.

Немец опустил голову. «Какая дьявольская участь! — думал он. — Командование считает меня перебежчиком, семья просит посылок, а русские допрашивают».

— Вам жалко своих детей? — спросил его Пермяков.

— Странный вопрос, кому не жалко детей? — Лицо Заундерна дрогнуло.

— Почему же вы убиваете наших детей? — спросил Пермяков и привел несколько примеров детоубийства.

— Это вызывается государственной целесообразностью, — неуверенно отвечал обер-лейтенант.

— А не скажете ли, господин офицер, сколько миллионов жизней стоит Европе эта гитлеровская «государственная целесообразность»?

Вопрос Пермякова задел за живое пленного. Он вскочил, резко повернулся к русскому командиру.

— Господин майор, прошу защитить меня от комиссарской агитации. Я не желаю слушать, когда критикуют фюрера.

— Что ж, — произнес командир полка, — не слушайте, для вас это бесполезно. Скажите лучше, чем оснащена ваша дивизия?

— Это может сказать только трус или предатель, — вскинул голову Заундерн и опять без спроса закурил.

— Сколько танков было в вашем полку?

— Это военная тайна, — вызывающе сказал гитлеровец.

«Ответишь, прохвост, — подумал Пермяков. — Раскусили твой характер. Ты педантичный честолюбец». Пермяков действительно раскусил характер нациста. Своенравное упрямство хранил Заундерн не потому, что он большой души человек, а потому, что советские офицеры оказались

Вы читаете Привал на Эльбе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату