— Возможно. — Он подошел к оружейному шкафу и достал «зиг-зауэр». — Но прежде мы должны вернуть твою подругу в бункер, чтобы она подтвердила, что хочет соединиться с тобой навечно.
— Мы? — удивился Данте, наблюдая, как бывший агент продолжает вооружаться.
— Да, мы. Я иду с тобой.
— Что?..
— Я тоже, — подхватил Нико, подошел к шкафу и начал выбирать оружие. Он усмехнулся и кивнул в сторону Лукана, Гидеона и Тигана. — Вы же не оставите меня здесь с этими неженками.
— Но я не прошу вас идти со мной.
— Нас и не надо просить, — ответил Нико. — Нравится тебе это или нет, Ди, но мы с Чейзом идем с тобой. Кто-то должен прикрывать твою задницу, одному тебе не справиться.
Смущенный и благодарный, Данте чертыхнулся: он не ожидал такой поддержки со стороны товарищей.
— Ну что ж, тогда наверх, — сказал Данте.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Прижимая нож к горлу Тесс, так что она не могла позвать на помощь, Бен выволок ее на улицу и затолкал в поджидавшую у обочины машину. От него дурно пахло: к кислому запаху крови и пота примешивалась сладковатая вонь гниения. Одежда на нем была мятой и грязной, некогда золотистые волосы неопрятными сальными прядями свисали на лоб. Когда Бен заталкивал Тесс на заднее сиденье машины, она успела поймать его взгляд — такой пустой и холодный, что у нее мурашки побежали по телу.
Бен был не один.
Впереди сидели двое мужчин с такими же пустыми, холодными глазами.
— Где она? — спросил Бен, захлопнув за собой дверцу машины. — Я оставил у тебя в клинике одну вещицу. Но теперь ее там нет. Где она?
Разумеется, Бен говорил о флэшке, которая сейчас находилась в бункере. После всего, что Данте ей рассказал, Тесс не могла ему полностью доверять, но Бену она доверяла еще меньше. Глядя в его безжизненные глаза, она покачала головой:
— Я не понимаю, о чем ты.
— Врешь, доктор.
Тесс не готова была получить удар кулаком в скулу. Вскрикнув от боли и страха, она забилась в угол.
— Возможно, в клинике ты заговоришь по-другому, — сказал Бен.
Он кивнул водителю, и машина сорвалась с места. Перед глазами Тесс все плыло, пока машина мчалась из Норд-Энда в Восточный Бостон, где находилась ее клиника. У черного хода рядом с фургоном Бена стоял старенький «жук» Норы.
— О господи, — пробормотала Тесс. У нее сердце замерло при виде машины своей помощницы. — Что ты сделал с Норой, Бен? Ты не…
— Выходи, доктор, — словно не слыша ее, приказал Бен, открыв дверцу и махнув ножом.
Тесс послушно вылезла из машины и в сопровождении Бена и его угрожающего вида компаньонов направилась к черному ходу. Они миновали склад, затем помещение с клетками для пациентов, и Бен втолкнул ее в приемную. Здесь все было перевернуто вверх дном, мебель разгромлена, содержимое шкафов валялось на полу — папки, карты пациентов, лекарства, шприцы… За стойкой лежала Нора. Тесс в ужасе вскрикнула.
На звук ее голоса Нора приподняла голову. Ее руки и ноги стягивал телефонный шнур, рот затыкал скомканный кусок марли. Лицо Норы было бледным, глаза красными и опухшими от слез, похоже, она пролежала здесь долго. Но, слава богу, она жива. У Тесс отлегло от сердца.
— Господи, Нора, прости, — срывающимся голосом произнесла Тесс. — Я помогу тебе выбраться отсюда.
Стоявший рядом Бен неприятно рассмеялся:
— Рад это слышать, доктор. Сейчас судьба Норы в твоих руках.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты немедленно отдашь нам флэшку. А если будешь отнекиваться, я на твоих глазах перережу этой милашке горло.
Нора, вытаращив глаза, что-то беспомощно замычала и задергалась, пытаясь освободиться, но безуспешно. Один из компаньонов Бена подошел к ней и рывком поставил на ноги, затем, железной хваткой держа ее за локоть, подтащил к Тесс. Девушка дрожала всем тело и умоляюще смотрела на Тесс.
— Бен, пожалуйста, отпусти ее.
— Отдай мне флэшку, и я ее отпущу.
Нора в отчаянии застонала. Тесс посмотрела ей в глаза и с ужасом осознала, что Бен и его компаньоны способны на все. Не моргнув глазом они убьют и Нору, и Тесс, если не получат того, что требуют. Но Тесс не могла отдать им флэшку, потому что флэшки у нее не было.
— Бен, пожалуйста, отпусти Нору. Вместо нее я стану твоей заложницей. Это я взяла флэшку. Нора об этом вообще ничего не знает…
— Скажи, куда ты дела флэшку, и, возможно, я отпущу ее. Договорились, доктор?
— У меня ее нет, — пробормотала Тесс. — Я нашла ее прикрепленной под столом, но сейчас у меня ее нет.
Бен уставился на Тесс неподвижным взглядом, на его скулах заходили желваки.
— Что ты с ней сделала?
— Отпусти Нору, — уклонилась от ответа Тесс, — и я все тебе расскажу.
Бен криво усмехнулся, посмотрел на зажатый в руке нож, поиграл им и, неожиданно развернувшись, с размаху ударил Нору в живот.
— Нет! — закричала Тесс. — Господи, нет!
Бен снова повернулся к ней. В его глазах был все тот же холод.
— Ножевое ранение в живот, доктор. Она выживет, если ей незамедлительно окажут помощь. Так что начинай говорить.
У Тесс подкосились ноги, на ее глазах Нора истекала кровью, от боли теряя сознание.
— Будь ты проклят, Бен! Я тебя ненавижу!
— Мне плевать на твои чувства. Мне нужна флэшка, только и всего. Где она, мать твою…
— Я ее отдала.
— Кому?
— Данте.
В пустых глазах Бена мелькнула искра враждебности.
— Ты понимаешь, что ты натворила? Понимаешь, кто такой этот Данте? Ты ведь говоришь о том парне, с которым трахаешься?
Тесс не ответила, Бен покачал головой и злобно хмыкнул:
— Ну ты и вляпалась, Тесс, я умываю руки.
Он резко развернулся к Норе, мелькнул нож, и она упала на пол. Бен выполнил свою угрозу. Тесс истошно закричала и рванулась к Норе в надежде спасти ее своими чудотворными руками. Но Бен и один из его компаньонов схватили Тесс и поволокли прочь. Она яростно брыкалась, пытаясь освободиться, но тщетно.
Они дотащили ее до смотровой и швырнули на пол. Тесс услышала металлический щелчок, Бен запер ее, оставив покорно ждать своей участи.
Нико с головокружительной скоростью гнал черный спортивный автомобиль по улицам Бостона.