Пеняся, влага под ними шумит; всползают на берег;Ярко налитые кровью глаза и рдеют и блещут;С свистом проворными жалами лижут разинуты пасти.Мы, побледнев, разбежались. Чудовища прянули дружноК Лаокоону и, двух сынов его малолетнихРазом настигнув, скрутили их тело и, жадные втиснувЗубы им в члены, загрызли мгновенно обоих; на помощьК детям отец со стрелами бежит; но змеи, напавшиВдруг на него и спутавшись, крепкими кольцами дваждыЧрево и грудь и дважды выю ему окружилиТелом чешуйным и грозно над ним поднялись головами.Тщетно узлы разорвать напрягает он слабые руки —Черный яд и пена текут по священным повязкам;Тщетно, терзаем, пронзительный стон ко звездам он подъемлет;Так, отряхая топор, неверно в шею вонзенный,Бесится вол и ревет, оторвавшись от жертвенной цепи.Быстро виясь, побежали ко храму высокому змеи;Там, достигши святилища гневной Тритоны, припалиМирно к стопам божества и под щит улеглися огромный.Всем нам тогда предвещательный ужас глубоко проникнулСердце; в трепете мыслим: достойно был дерзкий наказанЛаокоон, оскорбитель святыни, копьем святотатнымНедра пронзивший коню, посвященному чистой Палладе.«Ввесть коня в Илион! молить о пощаде Палладу!» —Весь народ возопил…Стены поспешно пронзаем; разломаны града твердыни;Все на работу бегут: под коня подкативши колеса,Ставят громаду на них и, шею канатом опутав,Тянут… шатнулось чудовище; воинов полное, в городМедленно движется; юноши вкруг и безбрачные девыГимны поют и теснятся, чтоб вервей коснуться руками.Вдвинулся конь и идет, угрожающий, стогнами Трои…О отчизна! о град богов Илион! о во браниСлавные стены дарданские! трижды в воротах громадаОстановилась, трижды внутри зазвучало железо…Мы ж, ослепленные, разум утратив, не зрим и не слышим.В замок Пергама введен наконец истукан бедоносный.Тут Кассандра, без веры внимаема нами, напрасноВещий язык разрешила, чтоб нам предсказать о грядущем;Мы, слепцы, для которых сей день был последний, цветамиХрамы богов украшали, спокойно по стогнам ликуя…Небо тем временем круг совершило, и ночь полетелаС моря, и землю, и твердь, и обман мирмидонян объемляТенью великой; по граду беспечно рассыпавшись, тевкрыВсе умолкнули: сон обнимал утомленные члены.Тою порой от брегов Тенедоса фалангу аргивянСтроем несли корабли в благосклонном безлуния мракеПрямо к знакомым брегам; и лишь только над царской кормоюВспыхнуло пламя — судьбою богов, нам враждебных, хранимый,Тихо сосновые двери замкнутым в громаде данаямОтпер коварный Синон; растворившися, греков на воздухКонь возвратил; спешат из душного мрака темницыВыйти вожди: Стенел, и Тессандр, и Улисс кровожадный,Смело по верви скользя, и за ними Фоас с Афаманом,Внук Пелеев Неоптолем, Магаон, напоследокСам Менелай и с ним громады создатель Эпеос.Быстро напали на сонный, вином обезумленный город;Стража зарезана; твердые сбиты врата, и навстречуЖдущим у входа вождям мирмидоняне хлынули в Трою.Было то время, когда на усталых сходить начинаетПервый сон, богов благодать, успокоитель сладкий.Вдруг… мне заснувшему видится, будто Гектор печальныйСтал предо мной, проливая обильно горькие слезы,Тот же, каким он являлся, конями размыканный, черенПылью кровавой, истерты ремнями опухшие ноги.Горе! таким ли видал я его? Как был он несходенС Гектором прежним, гордо бегущим в Ахилловой броне*Иль запалившим фригийский пожар в кораблях супостата!Всклочена густо брада; от крови склеи́лися кудри;Тело истерзано ранами, некогда вкруг илионскихСтен полученными. Сам, заливаясь слезами, казалось,Так во сне я приветствовал Гектора жалобной речью:«О светило Дардании! верная Трои надежда!Где так долго ты медлил? Гектор желанный, откудаНыне пришел ты? О! сколь же ты нас, по утрате толикихХрабрых друзей, по толиких бедствиях граждан и града,Сердцем унылых обрел! И что недостойное светлыйОбраз твой затемнило? Откуда толикие раны?»Он ни слова; бесплодным вопросам он не дал вниманья;Но, протяжный, тяжелый вздох исторгнув из груди,Молвил: «Беги, сын богини, спасайся; Пергам погибает;Враг во граде; падает Троя; Приаму, отчизнеМы отслужили; когда бы от смертной руки для ПергамаБыло спасенье — Пергам бы спасен был этой рукою.Троя пенатов своих тебе поверяет*, прими ихВ спутники жизни; для них завоюй обреченные небомСтены державные, их же воздвигнешь, исплававши море».Кончил — и вынес из тайны святилища утварь, повязки,Вечно пылающий огнь и лик всемогущия Весты.Тою порою по граду, шумя, разливалася гибель.Боле и боле — хотя в стороне, одинок и непышен,Дом Анхиза-родителя сенью закрыт был древесной —Шум приближается; явственней слышно волнение брани.Я очнулся и ложе покинул; на верхнюю кровлюДома взбежал и стою, внимательным слушая ухом.Так — когда, раздуваемый бурей, свирепствует пламеньВ жатве, иль ливнем поток наводненный, с горы загремевши.Губит поля, и веселые нивы, и труд земледельца,