С корнями рвет и уносит деревья — с вершины утеса В смутном неведенье силится к шуму прислушаться пастырь. Всё мне тогда — и видения тайна и козни данаев — Вдруг объяснилось. Уж дом Деифобов горит и огромной Грудой развалин, дымящийся, падает; с ним пламенеет Укалегонов, и заревом блещут сигейские воды; Слышны и крики людей и звонкой трубы дребезжанье. Я как безумный за меч… но куда с мечом обратиться? Рвусь нетерпеньем дружину созвать, чтоб броситься в замок; Ярость и бешенство душу стремительно мчат, и погибнуть Смертью прекрасной в бою с тоскою мучительной жажду. Вдруг явился Панфей, убежавший от копий ахейских, Старец Панфей, Отриад и в замке жрец Аполлонов. Утварь и лики богов побежденных* похитив, младого Внука он влек за собой и, беспамятен, мчался к Анхизу. «Есть ли надежда, Панфей? Уцелели ль замка твердыни?» — Я вопросил; отчаянным стоном ответствовал старец: «День последний настал, неизбежное время настало Царству; мы были трояне, был Илион, и великой Тевкрии слава была… на аргивян жестокий Юпитер Все перенес; господствуют греки в пылающем граде, Гибельно высясь над площадью замка, ратников сонмы Конь извергает; Синон, торжествуя, пожарное пламя Тщится усилить; там непрестанно двумя воротами Войска бесчисленны входят, каких не видали Микины; Здесь, захвативши тесные выходы, сильная стража Сдвинула копья, и грозно, вонзиться готовое, блещет Их острие; безнадежно, расстроенной, слабой дружиной Бьются привратные воины, силясь напрасно отбиться». Страшною вестью Панфея и силой бессмертных влекомый, Я побежал, куда призывали Эриннис, и шумный Говор сраженья, и пламень, и стон, ко звездам восходящий. Следом за мною Рифей и зрелый мужеством Ифит; К нам пристали при блеске пожара Димант с Гипанисом, К нам и Хорев Мигдонид, в Илион приведенный судьбою За день пред тем, горящий безумной к Кассандре любовью, С верною помощью к тестю Приаму и Трое… несчастный! Купно с другими вещим речам вдохновенной невесты Он не поверил… Я же, их видя решительных, жаждущих боя, воскликнул: «Юные други! сердца, толь напрасно бесстрашные ныне! Если, отважась на все, испытать вы со мною готовы Силы последней (что же фортуна решила, вы зрите: Наши святилища бросили, наши покинули храмы Боги, хранители Трои; святый Илион исчезает Дымом), на смерть побежим, ударим в средину оружий; Други! спасенья не ждать — одно побежденным спасенье». Вспыхнула бодрая младость. Подобно как в темном тумане Рыщут, почуя добычу, гонимые бешенством глада, Хищные волки и, пасти засохшие жадно разинув, Их волчата ждут в логовищах, — сквозь копья и сонмы Так на погибель ударились мы, пролагая в средину Города путь, облетаемы ночи огромною тенью. Ночь несказанная; где слова для ее разрушений? Кто и какими слезами такую погибель оплачет? Падает древний град, многолетный властитель народов; Всюду разбросаны трупы; лежат неподвижно во прахе Улиц, на прагах домов, при дверях, во святилищах храмов. Но не одну безотпорную смерть принимает троянец, Часто горит в побежденном привычная бодрость, и гибнет Грек-победитель… Везде, отовсюду являются взору Ужас, и бой, и кровавая смерть в неисчисленных видах. Первый из греков, дружиною встреченный нашей на стогнах, Был Андрогей; в обманчивом сумраке ночи приемля Нас за данаев союзных, он так дружелюбно воскликнул: «Братья, спешите; где же так долго вас задержала Праздная лень? Давно расхищают горящую Трою Греки; а вы едва с кораблями расстаться успели». Так он сказал; но, узрев безответную нашу суровость, Вмиг догадался, кто перед ним, отскочил и умолкнул, Скованный страхом. Как путник, змею разбудивший ногою, Трепетен рвется назад, узрев, как она, развернувшись, Гнев воздымает и свищет, подняв чешуи голубые, — Так, задрожавши, от нас побежал Андрогей… но напрасно! Мы за ним; разорвали их строй; и, не ведая града, Вдруг осажденные страхом, незапностью, ночью и нами, Все до единого пали враги. Улыбнулась фортуна Первому нашему бою. Хорев, воспаленный удачей, «Други! — воскликнул. — Отважимся ввериться первому счастью; Нам благосклонно судьба указует наш путь; облачимся В брони данаев, щиты переменим; обманом иль силой — Всё равно для врага. И ныне оружие сами Греки троянам дадут». Сказал и надел Андрогеев Гривистый шлем, завоеванный щит надвинул на шуйцу, Греческий меч утвердил на бедре. Ему подражая, Бодро Димант, и Рифей, и вся молодая дружина Свежей добычей оружий себя ополчили. В средину Греков бежим… но боги отчизны были не с нами. Подвигов много, врагами не узнанны, в сумраке ночи Мы совершили, много данаев низринуто в Оркус. В страхе одни к кораблям, к безопасному берегу моря Мчатся из града; иных загоняет постыдная робость В недра коня, и приемлет их снова знакомое чрево. Но… богам отвратившимся, поздно вверяться надежде! Вдруг из храма Паллады влекут за власы распущенны, Вырвав ее из святилища, дочь Приама Кассандру, К темному небу напрасно подъемлющу пламенны очи — Очи одни, окованы были невинные руки;
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату