Он и огня под дрова попросить не подумал, а толькоВзял соломы — и мигом сама собою соломаВспыхнула. Много другого заметила я: без обжогиГолой рукой разгребал он огонь; вода закипала,Только что к ней он касался. Но чудо последнее болеВсех других изумило меня: засохшую розуОн увидел; в пыли она без листьев лежала;Он ее поднял, взглянул на нее, и явилась живаяРоза в руке у него на месте прежней, поблекшей.После такого неслыханно чудного дела, царица,Я побежала немедля к тебе». Но уже ДамаянтиБоле сомненья иметь не могла: то явные былиЗнаки Наля, то были дары, полученные в самый день бракаИм от богов, и она, уж блаженствуя, видела сердцемНаля желанного там, где еще для очей был Вагука.«Сбегай опять ты к нему, — сказала Кезине царица, —Запах от пищи, им приготовленной, чудно приятен;Хочется знать мне, вкусна ли она? Попроси у ВагукиМяса жаркого кусок». Побежала Кезина к ВагукеСнова и скоро назад возвратилась с дымящимся мясом.Налев знакомый ей вкус Дамаянти узнала, отведавМяса. «Он здесь! он здесь! — в восхищенье она повторялаМысленно. — Боле сомнения нет. Но долго ль он будетСветлый свой образ таить от жаждущих взоров и мучитьБедное сердце мое нестерпимым желаньем свиданья?»Так сокрушаясь, она наконец приказала КезинеВзять детей и вывести их из дворца, чтоб ВагукеИх показать мимоходом. Лишь только Вагука увиделДвух малюток, цветущих детей Дамаянти и Наля,Столь давно потерявших отца, — в нем душа загорелась;Кинулся к ним он навстречу, по имени на́звал обоих,К сердцу прижал, и заплакал, и долго, долго, слезамиИх обливая, от них оторваться не мог, но, опомнясь,Вдруг отскочил и Кезине сказал: «Я также имеюДвух детей малолетных, сына и дочь; совершенноС этими сходны они, и давно я с ними в разлуке.Вот отчего я и был так сильно встревожен их встречей;Но, послушай, люди заметят, что часто ко мне тыХодишь, и будет тебе оттого без вины нареканье;С миром отсюда поди и боле ко мне не являйся».
Глава десятая
IВсе, что было ей нужно, узнав, Дамаянти решиласьСделать опыт последний и матери вот что сказала:«Кликни Вагуку к себе; я тайну эту открою;Наль отыскан; он здесь, я знаю, я верю». Царица, согласноС просьбою дочери, кликнуть велела Вагуку, и сколькоВолей, столько неволей царь с трепетанием тайнымСтал наконец пред лицом своей Дамаянти. БезгласенСделался он, увидя ее, прелестную в скорби,Чистого ангела радости в платье печальном вдовицы.Сердцу его несказанный упрек, перед ним ДамаянтиМолча стояла, пронзительный взор на него устремивши.«Дай ответ мне, Вагука, — она напоследок сказала, —Знал ли ты верного мужа, который был бы способенТайно покинуть жену и ее, заснувшую с твердойВерой в защиту его, в лесу беззащитную бросить,Бросить одну, без одежды, без крова, без пищи, дотолеНежно любимую им и ничем, ни делом, ни словом,Ниже каким помышленьем пред ним не виновную? Вот чтоСделал со мною, Вагука, супруг мой Наль Пуньялока.Чем я его оскорбила? Чем могла побудить яСердце его на такое предательство? Он пред богамиВыбран был мной, пред богами я с ним сочеталась, и богиСлышали клятву, им данную мне, в любви неизменной.Как же, Вагука, он мог изменить своей Дамаянти,Радостным сердцем и горе, и бедность, и стыд, и изгнаньеС ним разделившей, той изменить, которой сказал он,Руку ей дав пред святым алтарем: «Тебя я отнынеБуду чтить и любить, защищать и питать, и с тобоюГоре и радость, богатство и бедность и все неизменноВ жизни делить обещаюсь?» Вагука, скажи мне, как мог онТак измениться, так все позабыть?» Сокрушенный и бледный,Слушал в безмолвии Наль укоризны своей Дамаянти.Очи ее, светозарные звезды, были покрытыОблаком скорби, и быстрым ручьем сквозь густые ресницыПадали слезы. Своею виной уничтоженный, тихим,Трепетным голосом Наль отвечал: «Что Нишадское царствоБыло проиграно Налем, не он в том, несчастный, виновен:Злобный Кали обезумил его, и им же, коварноВкравшимся в сердце к нему, очарованный Наль в исступленьеСпящую бросил тебя; когда же в лесу ты — не зная,Кто он, — врага своего прокляла, твои поразилиКлятвы Кали, спокойно владевшего Налевым сердцем; и с тех порАдски страдал он, как в пламени пламень горя, заключенныйВ страждущем Нале, как в мрачной тюрьме. От нечистого духаНаль избавлен, и будет от всякой он клятвы свободен,Если, увидясь с женою, найдет, что ему сохранилаВерность она и любовь. Теперь отвечай, Дамаянти,Что он найдет? Сохранила ль любовь, сохранила ль ты верность?По́ свету ходят гонцы от тебя и отвсюду сзывают