— В такое время?

— Но ему очень нужен был отдых.

Уже не слушая, Мак-Хантли бросился на лестницу, ведущую наверх, и распахнул дверь комнаты, где отдыхал Тайлер. У него вырвалось удивленное восклицание.

Сэм лежал одетым на кровати; Имоджен Маккартри прикладывала к его лицу влажные компрессы.

— Что вы здесь делаете, мисс?

— А! Здравствуйте, инспектор. Я помогаю Сэму прийти в себя.

— Вы что, записались в медсестры?

— Нет, просто Сэм — мой давний друг. Я попала сюда случайно. Проходила мимо и заметила этих джентльменов в самый разгар их беседы… Вы меня знаете, инспектор: я хотела было вмешаться…

— Не может быть! — съязвил он.

— Я получила отличный удар левой, предназначавшийся Мак-Клостагу, а когда упала — эти джентльмены прервали бой и оказали мне помощь. Я плачу им тем же, как видите.

— Невероятно! Полицейские подрались между собой из-за бутылки виски! А к тому же, еще и сшибли с ног даму прямо в участке… Правда, в ее возрасте ей уже не следовало бы предаваться подобным забавам… Если обо всем этом узнает высокое начальство — я представляю его мнение о калландерских блюстителях порядка и об их друзьях! Вам что, нравится избивать друг друга? Тайлер, я к вам обращаюсь!

Тот с трудом поднялся на ноги, опираясь на руку Имоджен.

— Жду ваших распоряжений, инспектор!

— Как же вы будете их выполнять в таком состоянии?

Сэм отклонил голову назад и посмотрел на Мак-Хантли сквозь щелки распухших век,

— Я в полном порядке.

— Ладно. Послушайте меня все: я требую, чтобы завтра вы были во всеоружии, поскольку наступает развязка этого затянувшегося дела.

Имоджен отвернулась от Тайлера и пристально посмотрела на Дугала.

— Вам известно, кто убийца?

— Юэн Стоу!

Мисс Маккартри пожала плечами и отошла в сторону. Полицейские тоже как-то расслабились. Инспектор раздраженно сказал:

— Вы мне не верите?

Они не ответили. Тогда он рассказал им историю о четырех пембертонских мушкетерах и добавил:

— Стоу убил Рестона из мести. Точно так же он поступил и с Камбрэ. Потому что Эльспет Кэлмингтон теперь зовут… как бы вы думали?

Они хором ответили:

— Фиона Рестон.

Мак-Хантли сразу скис.

— Так вы знали?

— Об этом давно знает весь Калландер, — ответила за всех Имоджен.

— Почему вы мне об этом не сказали? — взбешенно спросил Мак-Хантли.

— Но вы и не спрашивали, инспектор, — проговорил сержант.

Дугал махнул рукой и пошел звонить суперинтенданту.

Когда Копланд узнал, что вдова Рестона оказалась давней любовницей Стоу, то заметил:

— Странно, что вы не узнали об этом раньше.

— Но меня тут окружают одни болваны!

— Мак-Хантли…

— Да, сэр?

— Помните, я говорил, что здесь с вами, возможно, играют в кошки-мышки?

— Помню, сэр, но теперь им всем будет не до смеха!

— Поосторожнее, инспектор. Не торопите время. Соберите факты.

— По-моему, сэр, у Стоу были достаточно веские причины!

— Это лишь внешнее впечатление…

— Ей-Богу, сэр, я вас не понимаю!

— Когда Стоу снова поселился в Калландере?

— Три года назад.

— Вам не кажется странным, что он ждал возможности отомстить целых три года?

— Может быть, ему никак не представлялся удобный случай?

— А через три года представился? Повторяю, Мак-Хантли: будьте осторожнее. Если только Стоу сам не признается в этом преступлении.

— Завтра я об этом позабочусь!

Глава восьмая

МАК-ХАНТЛИ НАЧИНАЕТ ПОНИМАТЬ КАЛЛАНДЕРЦЕВ

На следующий день Дугал прямо с утра сел за составление списка каверзных вопросов, призванных загнать Стоу в угол. Из «Черного лебедя» он вышел бодрым, уверенным шагом. Чтобы придать себе еще большую уверенность, он зашел в «Хайлендер» пропустить стаканчик. Не увидев там Теда Булитта, он удивился, но жена Теда сказала, что тот поехал к тетке в Экклефехан. В отъезде Булитта не было ничего необычного, но настроение инспектора почему-то слегка ухудшилось.

Продолжая свой путь, Мак-Хантли поздоровался с бакалейщицей, миссис Мак-Грю, стоявшей на пороге дома вместо мужа.

— Как поживаете, миссис Мак-Грю?

— Прекрасно, особенно когда муж уезжает!

— Он поехал доставить кому-то заказ?

— Да нет, он отправился с Тедом Булиттом. Один Господь знает, когда и в каком виде они вернутся!

Дугал почувствовал, что в нем понемногу нарастает непонятное беспокойство, приходя на смену утреннему оптимизму. Он нажал на газ, желая поскорее добраться до гаража Стоу. Но там он увидел лишь закрытые ворота и табличку, извещавшую о том, что хозяина не будет весь день. Все понемногу складывалось воедино, и инспектор начинал подозревать, что стал жертвой тайного заговора. Интуиция подска зала ему отправиться к Имоджен, и миссис Элрой сообщила ему, что мисс Маккартри уехала.

— Наверное, в Экклефехан? — злорадно спросил Дугал.

— Не знаю. А если бы и знала, то не сказала бы.

Розмари не умела лгать, и Дугал понял, что Имоджен тоже отправилась в Экклефехан. Теперь уже не вызывало сомнений, что одновременное исчезновение всех, кого Мак-Хантли считал потенциальными свидетелями, должно было что-то скрыть. Но что именно?

Инспектор продолжил поиски и обнаружил, что Лидбурн и Гленроутс остались дома. Зато миссис Рестон в аптеке не оказалось. Теперь инспектор окончательно убедился, что псе они уехали в Экклефехан, но это нисколько не приблизило его к разгадке их путешествия.

Сержант Мак-Клостаг не смог чем-либо помочь инспектору. А Тайлер вообще взял в этот день отгул.

— По какой причине? — спросил Мак-Хантли.

— У его жены заболела какая-то родственница.

— Он сказал, где она живет?

— Где-то на юге, что ли…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату