- Хорошо, конечно, все сделаю. Понаблюдаю за ним, - она хотела было подняться, убирая скомканную бумажку в карман джинсов.

- Подожди. Не хочешь ли выпить чашку кофе со мной?

Она снова села, мысленно пожалев о том, что родилась с такой громоздкой грудью.

Спирос, глядя на нее, весь сиял.

- Может, пойдем куда-нибудь в этот уик-энд, ну, в бар с фортепиано, какой-нибудь хороший ресторан, куда пожелаешь. Ты когда-нибудь была в Атлантик-Сити? - в предвкушении он почмокал губами. - Можно там остаться. Там такие славные отели, таких ты не видела в жизни.

'Все это говно', - подумала про себя Кэти. Ведь она получала от него деньги, следовательно, рано или поздно придется за это расплачиваться. Так происходит всегда. Да ладно, можно поволноваться об этом и попозже, когда у нее появится выбор.

- Да, может быть. Звучит соблазнительно. Только не в этот уик-энд. Мне нужно помочь маме. Она болеет, и я обещала сделать для нее покупки.

- Ты очень милая девушка, Кэти, очень, - сказал Спирос.

Кэти встала, чтобы принести еще чашку кофе. Уже восемь вечера, а фонари все не включали. Она посмотрела вдоль улицы, выискивая Луи. Он начал работать в 'Анджело' около двух месяцев назад. Он был тихим и замкнутым, вероятно, поэтому Спирос ему не доверял. Кэти Луи нравился.

Налив кофе для Спироса, она принялась вытирать столы. Звякнули колокольчики над дверью. Должно быть, вошел Луи. Кэти вскинула голову. - Привет, Луи, - повернувшись к нему спиной, она подмигнула Спиросу. - Не беспокойся, - пошутила она. - Приступаю к своим обязанностям.

Луи зашел за стойку и начал подготовку к смене. Он передвигался медленно, так как был хром и неловко волочил за собой слабую левую ногу. У него была большая черная борода, которая казалась не жесткой, как проволока, а мягкой и шелковистой, и на голове у него был виден шрам, растянувшийся от левого виска и надбровья до границы волосяного покрова. На этой дорожке рос белый пушок. Он выглядел поэтому старше, чем предполагала Кэти. Она заметила ему, что шрам придает ему сексуальности, и он расплылся в широкой улыбке в ответ. У него была очень милая улыбка, а глаза казались молодыми, с открытым взглядом.

Он, однако, не был тихоней. Однажды вечером, когда какой-то парень затеял с Кэти ссору, он в два счета выставил его вон. Он был очень худой, как наркоман, но на руках у него были мощные мышцы, как это бывает у калек, прикованных к коляске. Несмотря на опасения Спироса, Луи оказался великолепным барменом. Посетители любили делиться с ним своими невзгодами. Они считали, что такой парень, как Луи, все поймет.

Кэти часто думала о нем. Она гадала, где он живет, как со всем справляется, если у него никого нет, кто мог бы присмотреть за ним. Она считала, что он совершенно одинок, как и она сама. У него была приятная внешность, если только привыкнуть к этому ужасному белому шраму на лице. Она не обращала никакого внимания на его хромоту. По ней лучше иметь дело с хромым, чем с каким-нибудь подонком. Луи был славный малый. Если бы он пригласил ее куда-нибудь, она, конечно, согласилась бы. Но он этого не делал, значит, он в конечном итоге не был столь одиноким в этом мире.

Но все же Кэти себе не верила. У него был такой печальный взгляд. Зайдя за стойку, она начала помогать ему рассовывать куски льда между бутылками с пивом.

- Хэлло, мисс Китти, - улыбнулся он, он называл ее так, как ту леди из салуна в фильме 'Выстрел из ружья'. - Как поживаешь?

- Очень хорошо, - ответила она, потряхивая ладонями, чтобы усилить приток крови. От прикосновения ко льду они у нее горели огнем. - Я начала читать книгу, которую ты мне дал. Но я в ней не понимаю ни единого слова.

- Потерпи, - посоветовал он.

Луи читал запоем, и эта черта вызывала у Кэти большое уважение. Да, черт подери, она была неравнодушна к хромому, он ей на самом деле нравился. Очень нравился.

- Послушай, - прошептала она ему. - Я хочу, чтобы ты знал… Спирос попросил меня не спускать с тебя глаз. Не потому, что он тебе не доверяет, просто он вообще никому не верит.

- Спасибо, никаких проблем. Он сильно над тобой издевается? - он помахал рукой Спиросу в знак приветствия, и тот криво улыбнулся в ответ. Он знал, что Кэти нравится Луи.

- Ничего, мне удается с ним ладить, - Кэти вытащила из кармана двадцать долларов, чтобы похвастаться.

- Не следовало брать у него деньги, мисс Китти. Этот говеный мужик рассчитывает на днях получить от тебя что-то взамен, - он поставил на стойку стакан для чаевых и засунул в него долларовую бумажку, просто чтобы чем-то себя занять.

- Я могу управиться со Спиросом, - она нацедила себе стакан кока-колы. - Ты беспокоился обо мне? - с надеждой в голосе поинтересовалась она. - О тебе? Никогда. Налить сока лаймы?

- Да, благодарю, - она утешила себя тем, что он помнит о ее вкусах. Она обожала этот сок с кока- колой. - Луи!

- Слушаю.

Она глубоко вздохнула. Либо теперь, либо никогда.

- Луи, что ты делаешь в субботу вечером? Если ничего, то, может, сходим в кино или еще куда- нибудь?

Он с легким удивлением посмотрел на нее.

- Прости меня, Кэти. Я не могу. Очень занят.

Она почувствовала, как краснеет.

- Ну… тогда в воскресенье.

Он улыбнулся ей своей милой улыбкой.

- Отлично. В воскресенье. Думаю, мы договорились о свидании.

- Да, думаю, что договорились, - она улыбнулась в ответ, чувствуя себя живой рекламой для 'Формы девушек'.

Начали входить посетители, в основном завсегдатаи. Женщина-репортер, которая, казалось, всегда горбилась под тяжестью написанных ею слов. Она постоянно напивалась, предпочитая виски 'Джэк Дэниэлс' и кока-колу, а потом начинала приставать к странным мужчинам. Кэти оставалось только удивляться, как это никто до сих пор не перерезал ей горло. Однажды она начала заигрывать и с Луи, но тут же, получив вежливый отказ, отошла в сторону. Другим завсегдатаем был сводник с хищным, как у сокола, лицом. Его длинные черные волосы были схвачены сзади резинкой в виде конского хвоста. Его всегда сопровождала хотя бы одна красивая женщина, которую он называл 'дочкой'. В этот вечер у его дамы был экзотический вид. Ее черные волосы были коротко подстрижены, а лоб прикрывала густая черная челка. У нее был прямой нос, пухлые губы в ярко-красной помаде. 'Дочки' Мэлэхи не отличались скромностью. На ней было что-то вроде костюма, на плечи наброшена короткая белая мантия, на шее болталось сплющенное литое ожерелье, а на руках - тяжелые, как у рабынь, браслеты из золотистого металла. Складки на ее наряде почти расправились из-за больших грудей. Она потребовала отцеженного пива с кубиком льда. Вошел еще один постоянный посетитель - крупный чернокожий человек, который пил как сапожник и выглядел так, словно хотел разнести на куски весь бар, но никогда никому не причинял ни малейшего беспокойства. Он был по профессии электрик.

Автоматический проигрыватель мирно журчал, разговаривая сам с собой. Вошли еще два парня. Они сели за стол и принялись изучать меню. Кэти с блокнотом направилась к ним.

Мэлэхи, потянув себя за 'хвост', спросил:

- Луи, где же мой ирландский кофе?

Его 'дочка' скорчила гримаску.

- В такой жаре? Закажи что-нибудь другое, папочка.

Мэлэхи картинно всплеснул руками.

- Как можно отказать такому славному ребенку? Луи, принеси что-нибудь, что не оскорбит эстетического вкуса моей деточки.

- Я знаю, что ей нужно, - Луи сделал ей коктейль 'Сомбреро' и долил содовой, чтобы разбавить приторность.

Вы читаете Рабыни рампы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату