два часа в сутках, перевела для себя его хозяйка. Стандартный галактический час равнялся примерно полутора вигам.

— Шестьсот лет или шестьсот оборотов… ты всё равно давно должен был истлеть, — пробормотала она, задумчиво поглаживая игрушку по фиолетовому меху. — Джинн искусственный, ты постарался?

'Помещение было полностью восстановлено после взрыва согласно данным последнего сканирования, — откликнулся Альд, — и поддерживалось протопрограммами в неизменности. Хозяйка, у вас будут приказы по изменению параметров?

— Не-ет… — выдавила девушка, ошарашенно глядя, как пол рядом с платформой вспучивается, и из радужного пузыря стремительно формируется меховой тигрёнок — точь-в-точь как тот, которого она держала в руках. — Но я бы не против… сам знаешь.'Тогда я рекомендую вам предпринять следующие действия…

Повинуясь указаниям, девушка подошла к столику, который Альд называл 'пультом управления системой пространственной транспортировки', и смело приложила свою ладонь к отпечатку. Тот немедленно сменил свой цвет на нежно-зелёный, и раздавшийся откуда-то сверху приятный женский голос сообщил, что расконсервация произведена успешно, основные точки выхода функционируют в обычном режиме, и транспортировка может быть произведена немедленно. Куда желает направиться благородная энорэ?…

Благородная энорэ потрясённо хрюкнула и принялась изучать пульт. Отпечаток ладони погас, и непрозрачная поверхность немедленно трансформировалась — на ней появилось множество разноцветных квадратиков и прямоугольников с непонятными значками и такими же непонятными надписями. Та же клавиатура, только плоская. Девушка осторожно прикоснулась к зелёному квадратику со спиралькой, показавшемуся ей самым безобидным, и уже знакомый женский голос предложил начать ввод координат цели.

— Touchpad он и в Африке touchpad, — одобрила исследовательница, и окрылённая первоначальным успехом, храбро начала нажимать все кнопки подряд, пока ей не сообщили, что 'указанных координат в памяти системы не обнаружено, необходимо произвести переадресацию'. — Ну вот, как всегда! Если я говорю на местном языке, почему нельзя было научить меня читать на нём? Что это за птички, бабочки и змейки? И почему их так много?

'Вы видите перед собой условные письменные знаки, принятые в галактическом стандартном языке, — немедленно отозвался Альд. — Их обычно называют буквами. Количество стандартных букв — тридцать девять. Обучение навыку письменной речи вне возможностей данной системы, хозяйка'.

— И как мне теперь…

'Управление мануальное. Я рекомендовал бы набрать команду 'лаисс ар 3-147-402 ускоренное', как не противоречащую общим установкам безопасности и более всего соответствующую поставленным задачам'.

— Ты опять?!

'Коррективы вносятся, прошу прощения, хозяйка. Указанная команда позволит переместиться ближе и безопаснее всего к 'самой большой шишке'… Уточните, пожалуйста, значение слова 'Африка' .

— Кажется, это место на карте, где много-много диких обезьян, — пробормотала хозяйка, с несчастным видом изучая клавиатуру. — А нельзя ли уточнить, какие именно кнопочки помогут мне набрать 'лаисс ар 3-147-402 ускоренное'?…

Перепрыгивая с кнопки на кнопку согласно сжатым и чётким объяснениям Альда, девушке без труда удалось задать нужную последовательность букв и цифр, что немедленно подтвердил эфирный голос. Прозвучала негромкая трель, и платформа мягко засветилась голубым, словно приглашая подняться на неё.

'Займите место на платформе, хозяйка, — подтвердил Альд. — Я советовал бы вам закрыть глаза и принять максимально удобную позу: первая транспортировка обычно вызывает у людей лёгкую тошноту и головокружение'.

Пожав плечами, девушка села в центре светящегося круга, закрыла глаза, прижала тигрёнка к груди и, чувствуя себя до невозможности глупо, стала ждать. Секунда. Две. Три…

— Ну запускайте же наконеееееееец!!!!!

Всё вокруг потемнело, словно неожиданно погасли лампы, и возникло ощущение, что тело рассыпается на миллион крошечных осколков, и всё они несутся куда-то с бешеной скоростью. Так же внезапно, как и началось, скольжение оборвалось: осколки собрались вместе, склеились в единое целое, — а затем путешественницу грубо вытолкнуло из тьмы в реальность. Желудок совершил умопомрачительное сальто, и девушка нагнулась вперёд, прижимая руки ко рту и пытаясь сдержать тошноту. Теперь она не жалела, что прислушалась к совету Альда. Держать глаза закрытыми? Она не была уверена, что смогла бы их открыть, даже если бы попыталась. Но вот этот кошмар искин называл лёгкой тошнотой и головокружением?! Её так качало, что девушка не была уверена, что вообще сможет подняться на ноги, не говоря уже о том, чтобы куда-то идти и кого-то искать.

Альд не позволил ей долго страдать. Он выждал и, абсолютно точно определив момент, когда прекратится головокружение, уляжется нервная дрожь, а тошнота схлынет, оставив только кислый привкус во рту, и произнёс:

'Точка прибытия: уровень 147, серебряный сектор, зона ограниченного доступа, малый зал совещаний. Можете открыть глаза, хозяйка'.

Ей показалось, или в металлическом голосе звучала плохо скрытая ирония?

Отважная путешественница осторожно приоткрыла сначала один глаз, потом другой и обнаружила, что находится в просторном зале с темно-серыми стенами и угольно-черным полом. Лампы светились еле- еле, но ей удалось разглядеть длинный полупрозрачный стол в центре зала и два десятка вращающихся кресел возле него, а на дальней стене — самый огромный телевизор, который она когда-либо видела. На полу вокруг неё медленно гасли голубые концентрические круги; диаметр самого большого в точности совпадал с диаметром платформы, на которую она поднялась несколько минут назад.

Девушка осторожно встала, и лампы, словно откликаясь на её движение, засияли ярче, в зале заметно посветлело. Приглядевшись, незваная гостья недовольно сморщила носик: хозяева явно были адептами монохромного минимализма. В интерьере присутствовали только черный, белый и серый цвета, а ко всем предметам обстановки было применимо только одно слово — 'функциональность'. Никаких украшений, никаких излишеств — строго, чётко, внушительно… и совершенно безлико.

Но от этого не менее завораживающе.

Девушка неуверенно переступила через тускло светящиеся на полу линии и, взвизгнув от неожиданности, закрылась руками, когда ей в лицо неожиданно ударил яркий зелёный луч. Луч распался на множество тонких нитей, соткавших вокруг хозяйки Альда невесомую паутину, а ещё через несколько мгновений погас, коротко мигнув на прощание.

— Что ещё за шуточки, паразит компьютерный?! — искренне возмутилась девушка. — Сначала швыряешь меня неизвестно куда, а теперь до инфаркта довести собрался?! И ещё смеешь трепаться про 'служить и защищать'! Не смешно! Ни капельки!

'Согласно данным исследования состояние вашей сердечно-сосудистой системы признано удовлетворительным, — мягко возразил Альд. — Кровяное давление в норме, пульс в норме. В ближайшее время никакие нарушения сердечной деятельности вам не грозят, хозяйка'.

— А что тогда это было?!

'Стандартная процедура. Сканирование вновь прибывшего и создание объемного голографического изображения. Взгляните'.

Альд, как всегда, оказался прав: воздух над столом неожиданно замерцал, и в нем возникла небольшая фигурка обнаженной девушки или женщины, окутанной длинными тёмными волосами. Она медленно поворачивалась вокруг своей оси и, увидев её лицо, Сердечник изумлённо икнула: это была она сама в полный рост. Точная копия, вплоть до маленькой царапины на подбородке и тигрёнка, зажатого в левой руке. Разумеется, она не раз видела себя со стороны, и, случалось, часами вертелась перед зеркалом, но сейчас было совсем, совсем другое дело!

Вы читаете На краю времени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату