рыцарей в Южную Францию (и альбигойских войн 1209–1229 гг.) Прованс превратился в провинцию Франции, а провансальский постепенно перестал быть живым литературным языком. Альбигойство близко манихейству и гностицизму.

295

Кавальканти, Гвидо (ок. 1255–1300), Чино де Пистойя (между 1265–1270 — 1336), как и Гвидо Гвиницелли (коммент. 33*) — поэты 'дольче стиль нуово', создавшие новую поэтическую форму, музыкальную и легкую, и новый литературный язык, очищенный от латинизмов и провансализмов.

296

…Все помыслы мне о любви твердят… — 'Новая жизнь', XIII гл., первая строка сонета.

297

Лафорг, Жюль — см. о нём коммент. 26* к эссе 'Критикуя критика'.

298

Мир фантомов! Людской муравейник Парижа!.. — Ш. Бодлер 'Семь стариков' (цикл 'Картины Парижа' в книге 'Цветы зла').

299

'…не думал, что смерть унесла столь многих' — строка из поэмы Элиота 'Бесплодная земля' (1 часть — 'Погребение мёртвого', 67), перекликается с 'Адом' (III, 55–57) Данте (описанием вереницы душ, недостойных ни Рая, ни ада: '…столь длинная спешила / Чреда людей, что верилось с трудом, / Ужели смерть столь многих поглотила').

300

…и…в другом месте я специально переиначил строку из Данте: 'В воздухе выдохи, краткие, редкие…' — 'Бесплодная земля' ('Погребение мёртвого', 69). У Данте в 'Аду' (III, 22–23): 'Там вздохи, плач и исступлённый крик / Во тьме беззвездной…'

301

…я включил в 'Литтл Гиддинг' пассаж, который… должен был бы стать и по стилю и по содержанию ближайшим эквивалентом какой-нибудь песни из 'Ада' или 'Чистилища'. — Речь идет о второй части IV квартета (1942) Элиота. Призрак поэта и учителя ('кого-то из великих') воплощает в себе черты прежде всего Данте.

302

'Торжество Жизни' — неоконченная, написанная терцинами, поэма П.Б. Шелли, опубликована (по черновикам) в 1824 г., после смерти поэта.

303

'Ода Западному ветру' (1819, опубл. 1820) — утопическая поэма Шелли.

304

…Исполненный мучительной печали… — 'Торжество Жизни', 237 и след.

305

…весьма интересное высказывание о Руссо. — Элиот высоко оценил процитированный фрагмент поэмы Шелли не только из-за созвучия Данте; в изображении жалкого удела Ж.-Ж. Руссо в загробной жизни он увидел отношение к этому философу, близкое собственному. См. коммент. 24* к 'Никколо Макиавелли'.

306

'Эпипсихидион' (опубл. 1821) — автобиографическая поэма Шелли.

307

'Ибо о людях в целом можно сказать, что они неблагодарны и непостоянны…' — Н. Макиавелли 'Государь', гл. XVII (перевод Г. Муравьевой).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату