…Тут буря началась в моей душе… — Там же, I акт, сц. 4.

551

…Величьем бренным светится лицо… — У. Шекспир 'Ричард II', IV акт, сц. 1.

552

…замечательные прологи Зависти и Призрака Суллы… — С монолога Зависти начинается комедия Б. Джонсона 'Стихоплёт' (1601); с монолога духа Суллы (138—78 гг. до н. э.), римского полководца, консула, с 82 — диктатора, — трагедия 'Заговор Каталины' (1611).

553

…кружка графини Пемброк. — Графиня Пемброк, Мэри Герберт (15611621) — поэтесса, младшая сестра поэта Ф. Сидни, покровительствовала поэтам и драматургам, в ее кружок входили Б. Джонсон, С. Дэниел, Ф. Гре- вилл, У. Александер и др.

554

…домашнему кружку сэра Томаса Мора. — Элиот упоминает Томаса Мора (1478–1535), английского историка, писателя, и его семью (жену, дочь) как образец культуры и учености того времени: они читали дома латинские тексты, изучали античную драму.

555

Хейвуд, Джаспер (1535–1598) — первый английский переводчик трагедий Сенеки.

556

Эшем, Роджер (1515–1568), Чик, сэр Джон (1514–1557) — ученые, знатоки античной драмы, переводчики; преподавали греческий в Кембридже; способствовали формированию стиля английской прозы. Уотсон, Томас (ок. 15571592) — поэт, автор латинских версий 'Антигоны' Софокла (1581), 'Аминты' Тассо (1585), цикла стихов 'Страстный век любви' (1582).

557

'…Наши Трагедии и Комедии…' — 'Защита поэзии' (1581, опубл. 1595) Ф. Сиднея.

558

'Горбодук' — написанная белым стихом, повествовательная (на сцене нет действия) 'сенековская' трагедия (1561) Томаса Сэквилла (1536–1608) и Томаса Нортона (1532–1584) на сюжет одной из легендарных хроник Британии о борьбе за власть сыновей короля Горбодука (брат убивает брата, за него мстит мать) и гражданской войне.

559

'Иокаста' — трагедия, переведенная Джорджем Гаскойном (ок.1534–1577) и Фрэнсисом Кинвелмаршем (ум. 1580) с итальянского переложения 'Финикиянок' Еврипида; опубликована в 'Поэтических сочинениях' (1575) Гаскойна.

560

'Жисмонд Салернский', или 'Танкред и Жисмунд' — трагедия (опубл. 1591) Роберта Уилмота (ок. 1566–1608), Генри Ноэля (акт II), Кристофера Хэтто- на (акт IV) на сюжет новеллы из 'Декамерона' Дж. Боккаччо.

561

…высокоученый король Яков I — Яков I, сын Марии Стюарт (1566–1625), английский король с 1603 г., автор богословских трудов, стихов, стихотворного переложения 30 псалмов, политических трактатов о божественном праве королей, их ответственности только перед Богом, об искусстве правления, а также трактата о правилах сочинения шотландской поэзии.

562

Августианцы — английские литераторы XVIII в. (А. Поуп, Дж. Аддисон, Дж. Свифт, Р. Стиль), восхищавшиеся римскими поэтами эпохи Августа (Вергилием, Овидием, Горацием), подражавшие им, усматривавшие параллели между их и своим временем. О. Голдсмит в 'Описании августианского века в Англии'(1759) называет августианским время правления королевы Анны (1702–1714), прозванной Августой (эпоху У. Конгрива, М. Прайора и др.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату