собирались вызывать береговую охрану. А кроме того, там было много женщин, которые выглядели так, будто за ужином наглотались гвоздей. — Эльма опасливо огляделась и приглушенным голосом добавила: — Советую тебе быть осторожной. Некоторые из них могут быть теперь в твоем магазине.
Линн кивнула.
— Постараюсь. Спасибо, Эльма.
Эльма продолжала пытливо смотреть на нее.
— Ну так скажи, ты получила удовольствие? — наконец решилась спросить она.
Линн вздохнула.
— Да.
Внезапно и магазин, и все его покупатели исчезли. Линн вспомнила, как Энди кружил ее по палубе, прижимая к себе, как у нее горели губы от его поцелуя, как он нежно обхватывал ее плечи, показывая ей звезды… Но стоило ей моргнуть, как чарующие картины прошлой ночи растворились и Линн поймала на себе взгляды множества горящих от любопытства глаз. Лица большинства покупателей застыли в нетерпеливом ожидании, и, глядя на них, Линн вдруг почувствовала, что не хочет рассказывать им, что пережила прошлым вечером. Даже несмотря на то, что это противоречило ее интересам.
Ее вчерашний вечер с Энди был слишком интимным.
— Все было довольно мило, — наконец сказала она.
Эльма недовольно усмехнулась.
— Знаешь, милой может быть вечерняя прогулка с собакой, — сказала она. — Или время, проведенное у телевизора, когда показывают твое любимое шоу. Но вряд ли этим словом можно назвать жаркие поцелуи Энди Нилса. И если это действительно было всего лишь мило, значит, он просто не умеет этим заниматься.
Линн внезапно охватило желание защитить его.
— Энди Нилс умеет этим заниматься и делает это великолепно, — сказала она, и ее голос гулко прокатился по всему магазину.
В тот же миг длинноногая красавица с длинными рыжими волосами бросила на Линн свирепый взгляд и пулей выскочила из магазина. Потом Линн поймала на себе оценивающий взгляд миловидной блондинки, которая вслед за рыжей тоже поторопилась к выходу. Линн поражалась, что женщины так заинтересованы Энди Нилсом. Не трудно было догадаться, что они все готовы выстроиться в шеренгу и ждать своей очереди.
— Что ж, дорогуша, тебе только остается быть осторожной, — сказала Эльма, покосившись на оставшуюся в магазине публику. — К сожалению, мне пора идти в свою лавку, а то мой рабочий подметет всю малину и нечего будет предложить покупателям.
Как только Эльма ушла, Линн внезапно почувствовала себя абсолютно беззащитной. Все продолжали таращиться на нее. От смущения она не знала, куда деваться. Ее самоуверенность хозяйки магазина внезапно предала ее.
Возьми себя в руки, мысленно приказала она себе. Думай о книгах. Это твой магазин, твой дом, твое убежище.
Постепенно ее ум перестал бежать куда-то, и она снова почувствовала себя королевой, влюбленной в свое королевство. Она любила и знала своих покупателей, и теперь с мягкой улыбкой на губах направлялась к одному из них, которому, похоже, нужна была ее помощь.
— Линн? — послышался голос, что-то между скрипом двери и шепотом.
Она повернула голову и увидела густо покрасневшего Даррела. Как ей знакома была такая робость!
— Тебе нужна помощь, Даррел? — с улыбкой спросила она.
— Да… То есть нет. — Он сначала кивнул, но тут же отрицательно закачал головой. — Можно тебя на минутку?
— Конечно. — Она подошла к нему. — Тебе нужна книга?
Он слегка наклонился к ней.
— Можно поговорить с тобой? Наедине, — прошептал он.
Даррел выглядел так, будто сказал сейчас что-то ужасное и чувствует себя виноватым. Сердце Линн затопило сочувствие.
— Конечно, — мягко кивнув, сказала она. — Пойдем в мой офис.
Он последовал за ней в офис, и, как только они вошли, Линн хотела тут же спросить его, что он хочет. Ей хотелось помочь ему расслабиться. Но Даррел ее опередил.
— Линн, может, в пятницу сходим вместе в кино? Но ничего страшного, если ты не хочешь! — протараторил он.
Линн посмотрела на этого болезненно тихого и робкого парня, которого она знала всю свою жизнь, и вдруг поняла, сколько мужества ему понадобилось на то, чтобы задать ей сейчас этот простой вопрос. Даррел всегда был славным парнем. И, скорее всего, именно такого она искала. Но…
Нет, Энди Нилс здесь совсем ни при чем. Он нереален, потому что недоступен. Он похож на одну из тех далеких звезд — очарователен и недосягаем. Ему здесь просто немного скучно, вот он и решил поразвлечься, а заодно и оказать добрую услугу. В этом нет ничего плохого, кроме того, что ей хотелось бы…
Линн тряхнула головой, прервав мысль.
— Значит, ты не хочешь идти со мной в кино. Что ж, извини. — Даррел собрался открыть дверь. — Извини, что побеспокоил.
Но черт подери, разве она не говорила Энди, что ей нужен такой мужчина, как Даррел? Почему же теперь, когда он стоит перед ней, она пасует? Энди подарил ей эту возможность. Благодаря его талантам Даррел обратил на нее внимание.
— Подожди, Даррел. Я пойду с тобой в кино, — быстро проговорила она.
Он повернул голову и посмотрел на нее, как на сумасшедшую.
— Прекрасно. — На его лице появилась робкая улыбка. — Я заеду за тобой в пятницу в семь вечера.
Он вышел, и вскоре Линн услышала, как по магазину прокатился приглушенный гул голосов. Она широко распахнула дверь и остановилась на пороге. В магазине вмиг воцарилась тишина. Линн набрала полные легкие воздуха.
— Да, мои дорогие! Даррел пригласил меня в кино! — объявила она.
Послышались бурные аплодисменты.
— Это замечательно, Линн! — воскликнула миссис Сивер. — Но мы уже десять минут ждем тебя, чтобы начать наши литературные чтения. Мы все очень рады, что ты пользуешься таким успехом у мужчин, но не стоит забывать о книгах.
Энди Нилс открыл дверь книжного магазина и застыл на пороге. Что происходит? Никто не бродит между полками. Не слышно шороха переворачиваемых страниц. Не слышно слов признаний…
А слышен только мелодичный, теплый, выразительный голос Линн Моррис, которая сидит на стуле с книгой в руках. Вокруг нее сидят женщины и молча слушают ее.
Звон дверного колокольчика заставил ее поднять глаза. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Наконец она улыбнулась и кивнула.
— Линн, что же там было дальше? — спросила одна из женщин.
— Надеюсь, ты дочитаешь нам эту главу, Линн? — нетерпеливо спросила другая и, обернувшись, увидела Энди. — А, к нам пожаловал мистер Нилс. Присаживайся, Энди. Линн читает нам потрясающий любовный роман.
Внезапно Линн засмущалась и покраснела.
— Не знаю, Энди… Но, думаю, что я скоро освобожусь. Подожди немного. Я только дочитаю главу.
— Я с удовольствием послушаю, — сказал он, садясь на стул. — Пожалуйста, Линн, продолжай. Извините, что заставил прерваться.
Ее зеленые глаза на миг вспыхнули, но, почувствовав на себе сосредоточенно ждущие взгляды, Линн покорно опустила глаза на книгу, лежащую у нее на коленях.