Глава шестьдесят седьмая
Январь 2009 года
Джой
Больше часа Джой ждала приема у доктора Виллиамсон, сидя в коридоре, переполненном чихающими и кашляющими пациентами. Она кашляет громче всех. Болит горло, а носом она шмыгает так громко, что, если верить отцу, могла бы в туман отгонять корабли от берега. Когда подходит ее очередь, она встает и чувствует, как сильно болят ноги.
Она говорит «а-а-а» и открывает рот, чтобы доктор Виллиамсон могла посветить туда. Она вздрагивает, когда чувствует прикосновение стетоскопа.
– Бронхит, – резюмирует доктор Виллиамсон. – Боюсь, Джой, тебе необходим постельный режим и уход. А в остальном как дела?
– Нормально.
– У тебя был тяжелый период в жизни. Чувствовать себя ненормально в данной ситуации допустимо. Думаю, ты очень скучаешь по матери.
Доктор Виллиамсон садится на вращающийся стул и складывает руки на груди. Снаружи ее ждет целая армия больных, но, похоже, ее это ни в малейшей степени не беспокоит.
Джой кивает, слишком несчастная, чтобы делать вид, что это не так.
– Иногда я просыпаюсь и думаю, что она жива. Она ведь должна быть жива, правда?
– Что ты имеешь в виду?
– Ей следовало пойти к вам, и тогда бы ей полегчало. Я умоляла ее сделать это, когда увидела кровотечение в первый раз.
– В первый раз?
– Однажды утром. Кровью была залита вся кровать. Я не могу не думать об этом. Дилан говорит, что я страдаю от невыраженного горя.
– Дилан Ри?
– Да. Я ходила к нему на прием, когда вернулась из Аризоны. Иногда…
Она начинает кашлять. Снова возникает это ужасное першение в горле. Доктор Виллиамсон дает ей стакан воды и пастилку.
– Я иногда так злюсь на нее! Должно быть, она знала, что серьезно больна, однако продолжала твердить о менопаузе, о том, что все это нормально… Но это было не так, правильно?
– Она приходила ко мне. Еще она посещала гинеколога в Дублине.
– Какого гинеколога?
– Я не знаю, как его зовут. Она когда-нибудь говорила с тобой о нем?
Джой пожала плечами.
– Я такого не помню. Он ей не особенно помог, да?
– К сожалению, да. – Доктор Виллиамсон хмурится и выписывает рецепт на антибиотики и тонизирующее средство. – Ты все еще ходишь к Дилану?
Она передает рецепт Джой.
– Нет. Он решил, что мне нужен подходящий специалист по таким делам. Он назвал одно имя, но какой смысл в разговорах? Сколько бы я ни говорила, мама все равно будет мертва. И я все равно буду злиться на нее. Она не позволила, чтобы я рассказала отцу… Не надо было слушать ее. Теперь я это знаю. Немного толку от того, что я знала.
– Такая злость тебе не на пользу. – Доктор Виллиамсон встает и провожает ее до дверей кабинета. – Последуй совету Дилана и пойди на прием к этому специалисту. А сейчас марш домой в постель, причем до конца недели. Еще я хочу перекинуться парой слов с твоим отцом. Попроси его зайти.
Отец ничего не рассказывает, пока они не приезжают домой. Джой падает на диван, потом спешит в теплоту кухни. Отец делает чай, поджаривает хлебцы и ставит поднос рядом с ней.
– Я не хочу есть, – говорит она.
– А через не хочу?
– Я не могу. Что сказала доктор Виллиамсон?
– Она хотела узнать имя гинеколога Сюзанны из Дублина.
– Кто он?
– Я не знал, что он у нее есть… Я знал только о профессоре Ленгли в клинике Святой Анны. Она должна была мне рассказать.
Он опускается на диван рядом с Джой.
– Что еще она говорила?