Солнце расщепило тени, играющие на их телах, когда Кейт, споткнувшись, уперлась спиной в одну из многочисленных античных скульптур, украшавших оранжерею. Длинные ветви густой трепещущей листвы сплетали изумрудную ширму, скрывая их от посторонних глаз. И все же оставалась опасность, что кто-то наткнется на шокирующее зрелище. Хотя именно опасность всегда заставляла его чувствовать себя по- настоящему живым, подумал Марко, когда поднял ее юбки выше бедер.
Из груди Кейт вырывалось отрывистое дыхание. Марко выждал мгновение, предоставляя ей возможность сказать «нет».
— Si, — прошептала Кейт, покусывая его за шею.
Соблазн был слишком велик, чтобы сопротивляться. Найдя отверстие в ее панталонах, Марко проник пальцем между бархатными складочками. Ее плоть была теплой и влажной.
«Господи, помоги мне», — взмолился Марко про себя. Но похоже, сам дьявол прижал его руку к пуговицам его бриджей, и он рывком расстегнул их, освобождая свой эрегированный член.
С горячим стоном Кейт обвила руками его шею.
Обхватив упругие ягодицы, Марко поднял ее, а затем, прижав к камню, с победным рычанием ворвался в ее влажный жар.
— Обхвати меня ногами, cara, — прерывистым шепотом подсказал он.
Кейт сжимала коленями его бедра, когда он вонзался в нее все глубже, и глубже. И вдруг тихо и жалобно вскрикнула, когда он вышел, а затем вошел снова.
Их бедра раскачивались в едином ритме, и Марко почувствовал, как ее тело затвердело от напряжения.
— Cara, — отрывисто произнес Марко, ощущая, как пламя страсти охватывает его.
Остро нуждаясь в ней, он прижался губами к ее рту, заглушая крик высшего наслаждения, когда она ослабела в его объятиях.
Как ни странно, но ему хватило силы воли вырваться из ее сладостного плена вовремя. Высоко над головой нещадно палило солнце, когда его семя пролилось на темную землю.
Втянув в себя полные легкие воздуха, Марко опустил Кейт вниз и, когда ее ноги коснулись земли, заключил в объятия. Голова Кейт покоилась на его плече, и Марко прижимал ее к груди, пока не успокоилось ее прерывистое дыхание.
В течение многих лет Марко целовал бесчисленное множество женщин, но его реакция на Кейт Вудбридж буквально потрясла его. Он обнаружил, что испытывает чувство неопределенности, смущения и безграничной нежности.
Стук тележки с водой, которую толкали по кирпичной дорожке, прервал его дальнейшие размышления.
Кейт тоже услышала посторонние, звуки и, стряхнув оцепенение, одернула лиф платья и разгладила юбки. Ее руки дрожали. Но когда она подняла глаза, ее лицо окаменело.
— Вы удовлетворены, лорд Гираделли? — спросила она. — Верю, что вы сочтете долг полностью оплаченным.
Немало удивленный, Марко ответил в том же духе:
— Возможно, в кошельке была только мелочь, но сам он был сделан из очень дорогой флорентийской кожи. Поэтому я считаю, что вы все еще у меня в долгу.
Ее глаза расширились.
— И какова окончательная сумма?
Марко потянул свой манжет.
— О, уверен, что мы сумеем прийти к обоюдному соглашению.
Когда веселое насвистывание садовника раздалось ближе, Кейт оглянулась через плечо.
— Сейчас не время считать ваши пенни, — пробормотала она, пройдя мимо и слегка оттолкнув его, и нырнула под низко свисавшие ветви.
Мгновением позже она уже исчезла в море зелени.
Загремели ведра, полилась вода.
Переступив через разбитый горшок, Марко поднял корзинку с травами. Кейт уронила ее, и он поставил ее на стеллаж, прежде чем открыть боковую дверь и выйти из оранжереи.
Глава 14
Идиотка, дура, мямля!
Сердитый стук каблуков по натертому паркету, казалось, эхом повторял ее мысли, исполненные презрения к себе. Стремительно поднимаясь по ступеням, в отнюдь не характерной для леди манере, Кейт распахнула дверь своей спальни, затем громко захлопнула за собой.
Удар настолько громкий, что мог поднять мертвого из могилы, помог ей прийти в себя. Осторожно трогая губы, Кейт провела по ним кончиками пальцев. Она не осмелилась посмотреться в зеркало, уверенная, что увидит незнакомку, украдкой забравшуюся в ее кожу.
Настоящая Кейт Вудбридж никогда бы не позволила такому пройдохе, как Джованни Марко Мусто делла Гираделли, превратить ее тел в бескостный, опутанный неукротимым желанием кокон.
Не позволила бы?
Кейт подошла к окнам и вгляделась в отдаленные холмы. Она не знала, как ответить на заданный вопрос; Долгое время она чувствовала себя потерянной в Лондоне. Плыла без компаса. В прошлом Кейт приходилось вести семейный корабль сквозь гром и молнии, сквозь бури и тайфуны с безошибочной уверенностью. Хотя ее не раз кидало в омут бедности, она всегда выплывала па поверхность. Но сейчас она чувствовала, что лишилась руля.
Это рассердило ее. И испугало.
Кейт смахнула слезы с ресниц. Черт возьми. Она никогда не плакала. Всегда практичная и прагматичная, Кэтрин Кайли Вудбридж была тверда, вынослива и самодостаточна.
Кейт шмыгнула носом.
Только безнадежный романтик будет обманываться, думая, что любовь повесы может принести комфорт и утешение.
— Вы простудились? — Элис вошла в комнату с только что выглаженным платьем, перекинутым через руку. — Мне послать в кухню за целительным отваром?
— Нет-нет. Со мной все в порядке. — Кейт потерла нос. — Пыльца с Adenium obesum, должно быть, попала мне в глаза и вызвала раздражение.
Горничная прищурилась.
— Если бы вы спросили меня, мисс, — сказала она, закрыв за собой дверь, — я бы сказала, что причина раздражения совершенно другого характера.
— Как же… — начала Кейт, но придержала язык.
— Вам лучше нанести пчелиный бальзам на губы, — предложила Элис. — Нужно снять припухлость к обеду.
— Господи, неужели это так заметно?
Кейт вскочила, чтобы посмотреться в зеркало.
— Ну, не для большинства, — ответила горничная. — Однако я видела достаточно… этого, чтобы распознать предательские следы.
Кейт быстро отвернулась.
— Этого больше не случится.
В ответ Элис только презрительно хмыкнула.
— Не поставлю на кон и пенни. Между вами двумя существует некая взаимно притягивающая сила. — Элис аккуратно встряхнула бирюзовые юбки и повесила платье в шкаф. — Ну, знаете, как в том научном опыте, который вы показали мне, с магнитом и маленькими стальными кружками.
— Ты хочешь сказать, что лорд Гираделли и я притягиваем друг друга?
Элис кивнула.