извращенцы! – А когда? – Прямо щас!

Парри прошел через зал, к столу, за которым сидели его новые товарищи. Он хотел пройти в дальний конец стола, куда садились прочие новички, но кто-то ухватил его за рукав. Это был Фредди.

– Молодчина, старик! – приветствовал его Фредди.

Он хлопнул Парри по спине.

– Садись со мной!

Парри уселся за стол. Гормошка, сидевшая напротив, расплылась в улыбке.

– Я так и знал, что ты – грязный извращенец, – сказал Фредди. – Я это понял в тот же миг, как только тебя увидел. Добро пожаловать в Большой Извр!

Парри оглядел тех, кто сидел с ним за столом. Среди старших учеников, сидевших ближе к столу волшебников, он узнал старших братцев Фредди.

– А я как увидал, что ты припустил в лес, так и подумал, что живым тебе не выбраться, – продолжал Фредди. – Ну, думаю, поминай как звали!

– Ведь на этих лесах лежит проклятие! Разве ты не знал? – озабоченно спросила Гормошка.

– Не знал, конечно! – обиженно ответил Парри. – А вы мне почему не сказали? Почему даже не попытались меня остановить?!

Гормошка смущенно уставилась в свою пустую тарелку. Фредди же только плечами пожал.

– Ну, ты ведь у меня денег не занимал, и вообще, – объяснил он.

Беседа на время прервалась: стол снова разразился аплодисментами, поскольку подштанники нашли еще одного отрока, достаточно извращенного, чтобы присоединиться к факультету Де-Сад.

– А ты в общаге еще не был? – спросила Гормошка.

– Нет, не успел. Я буквально только что пришел. Меня сразу впихнули в очередь и отправили на сортировку.

– Ну ладно, так и быть, можешь поселиться со мной, – великодушно разрешил Фредди. – Я как раз оставил одну койку у себя в комнате свободной, из уважения.

– Из уважения ко мне? – растрогался Парри.

– Да не к тебе, а к своему личному пространству, – сказал Фредди. – Но уж ладно, так и быть, потеснюсь. Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать, учитывая обстоятельства. Человеку, у которого нет даже своей койки, в наших краях туго придется. Парри не очень понял, к чему клонит Фредди: он предполагал, что уж кроватей-то в школе хватит на всех. Хотя, опять же, они могли рассчитывать, что старый тролль и водяные змеи немного поубавят число учеников…

– А мои вещи тоже у тебя в комнате? – осведомился Парри.

Гормошка выразительно уставилась на Фредди. Фредди призадумался.

– Ну, – сказал он наконец, – твои вещи где-то в общаге, это точно.

– В нашей общаге? – уточнил Парри.

– Ну, в основном да, – кивнул Фредди. – Главное, койка у тебя есть. Без койки тебе пришлось бы совсем худо.

В душу Парри начали закрадываться подозрения.

– Фредди, – спросил он, – так ты отнес мои вещи в нашу комнату или нет?

– Ну, саквояж точно в нашей комнате, – ответил Фредди.

– А вещи из саквояжа?

– Ну, ты понимаешь, тут такое дело… Сумка была тяжелая, тащить ее было далеко. А ты пропал. Я был уверен, что тебя точно сожрали или переработали на питательный компост. Тащить шмотки покойника в такую даль, сам понимаешь… Опять же накладные расходы, амортизация башмаков, издержки…

– Какие еще издержки? – спросил Парри.

– Ну, часть шмоток сперли мои братцы, но за остальное я выручил неплохую цену. Часть вещей, возможно, даже удастся разыскать…

– Неплохую цену?! Так ты что, продал мои вещи?!

– Ну, не то чтобы за деньги как таковые, – пояснил Фредди. – Есть определенные нематериальные выгоды…

– Например?

– Ну, будущие сделки, льготы, отсидки в карцере…

– Свидания, – добавила Гормошка.

– А на свидания, кстати, ты можешь ходить вместе со мной! – предложил Фредди. – Часть из них, – добавил он, заговорщицки наклонившись к Парри, – даже вполне похожа на людей!

Когда шум по поводу очередного пополнения Де-Сада наконец угомонился, Гормошка сменила тему:

– А как же ты сюда попал? Что, за тобой отправили волшебников?

– Да, – задумчиво сказал Фредди, – от Гордона так просто не смоешься…

– А может, по твоему следу пустили собак? – спросила Гормошка. Тема ее явно очень занимала. – Стаю злобных псов?

«Да нет, я просто описал круг, пару раз едва не погиб и в конце концов сам постучался в дверь к Гордону», – подумал про себя Парри. Но вслух сказал:

– Ага. Волшебников с собаками. Жуткие псы! Я бы и от них тоже ушел, но пришлось сражаться с троллем. Тролль меня здорово задержал, да.

– Ты сражался с троллем? – изумилась Гормошка.

Фредди же поверил ему не сразу.

– Да какие тут тролли? Только один и есть, тот, что живет под мостом, сразу за воротами.

– Не-ет! – настаивал Парри. – Это было за много миль отсюда. За много-много миль! Видел бы ты, какие чудовища водятся в лесу, какие растения-убийцы…

– Слушай; а ты точно никогда не учился магии? – с подозрением покосился на него Фредди.

– Не, ваще не учился! – заверил его Парри.

– И никогда не приколдовывал по маленькой? – спросил Фредди. – Никаких там защитных заклялок, противомонстровых проклятий и тому подобного?

– Да нет. Наверно, я просто этот, как его… самородок!

– Ты просто чудо! – сказала Гормошка, которая все никак не могла собраться с духом, чтобы кокетливо потрогать ножкой его коленку.

– Да, ты крут! – признался Фредди, все так же искоса разглядывая Парри и явно прикидывая, не стоит ли все же немного подзаняться «девчачьим делом».

В конце концов ученики Юань и Якобе были распределены на факультеты Мидас и Цезарь соответственно, и сортировка завершилась. Под аплодисменты и улюлюканье всех четырех столов подштанники торжественно свернул и унес волшебник в отглаженной полосатой мантии (Гормошка успела шепнуть Парри, что это школьный казначей). Вскоре казначей вернулся, ударил в гонг и торжественно объявил: «Пусть начнется пир!», невзирая на то, что Бол-д'Арет жрал без остановки с тех пор, как ученики вошли в зал, и останавливаться, похоже, не собирался.

Тарелка, стоявшая сбоку от Парри, мелко затряслась, и внезапно на ней появилось печенье. Потом задрожали сами столы, здоровенные миски, расставленные примерно по одной на шестерых учеников, завибрировали и внезапно наполнились всякой жратвой: мясом, похлебкой и овощами.

Фредди радостно принялся накладывать себе из ближайшей миски. Парри был зверски голоден, но на миски по-прежнему посматривал с подозрением.

– А что это? – спросил он у Фредди. Фредди ненадолго остановился, обдумывая ответ. Парри уже успел убедиться, что обычно это недобрый знак.

– Если я скажу «крысятина», тебе ведь это не понравится? – спросил Фредди.

– Нет, – твердо сказал Парри. – Мне это совсем не понравится.

Фредди подумал еще немного. Его ложка зависла в воздухе на полпути к миске.

– Ничего, – сказал он. – Тут – ничего. И положил себе еще.

– На хлебушка! – предложила Парри добрая Гормошка и протянула ему пару черных ломтей, заодно ухитрившись пнуть его в коленку преострым каблучком.

– Уй-я! – взвыл Парри. – Ты че, сдурела? Гормошка смущенно отвернулась и пробормотала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату