Сандры Ди исключение, позволив ей присоединиться к ним.
— Вы же знаете, что ей можно доверять, — сказал он. — У нее больше секретов, чем у любого из нас.
— Пусть так, — ответил Кассий, — но она внушает мне беспокойство. По-моему, она слишком импульсивна. Это бросается в глаза.
— Потому что у нее есть сила воли.
— Она была замешана в скандалах.
— Да, потому что не хочет вставлять в грудь имплантаты и платить за пончики Принцессы Любомилы. Неужели это заслуживает наказания?
— Мы опасаемся людей, которые чересчур заметны.
— Она не так уж заметна. Просто Принцесса Любомила придралась к ней, вот и все. Если бы не это, вы бы вообще не обратили на нее внимания.
— Тем не менее она к ней придралась.
— Сандра Ди в этом не виновата.
— Совершенно очевидно, что вы влюблены в эту девушку, Траффорд, — сказал Кассий.
— Я... я не понимаю, при чем тут это.
— Очень плохо, что не понимаете. Если вы в нее влюблены, то она для вас важнее, чем верность нашему общему делу.
— А зачем сравнивать? Она ведь такая же, как я, и больше всего на свете хочет присоединиться к нам.
— Разве ваша любовь не может помешать вам составить о ней объективное мнение? Вы полагаете, что с моей стороны было бы умно вынести решение по такому важному вопросу исходя из рекомендации человека, ослепленного своими эмоциями?
— По-моему, да, потому что я люблю ее именно за те черты, благодаря которым она идеально подходит для нашего общества. У нее есть сила, энергия, характер... и секреты.
Кассий задумался, потом словно пришел к какому-то выводу.
— Ну хорошо, — произнес он. — Все равно вы уже так много ей рассказали... Тем более что, по вашим словам, она обещала выследить вас и явиться сюда в любом случае. Так уж и быть, приводите вашу подругу в библиотеку.
— Можно сегодня?
— Сегодня?
— Она ждет, когда я ее позову, — пояснил Траффорд, доставая телефон. — Ей правда не терпится. Такое впечатление, что она на пределе. Думаю, всю жизнь она была очень одинокой и разочарованной. Она говорит о вступлении в наше общество как о начале новой жизни, и в каком-то смысле она права.
Кассий улыбнулся.
— Что ж, давайте жить настоящим, — сказал он. — Звоните.
Траффорд набрал номер и сказал Сандре Ди, что ей разрешили посетить библиотеку. Но едва он стал объяснять ей дорогу, как связь прервалась.
— Черт, я ее потерял, — сказал он и снова принялся набирать номер, но тут в комнату вошел человечек в толстых очках, которого Траффорд про себя называл Филином. Он был чем-то сильно рассержен.
— Там в магазине девушка, которая называет себя подругой Траффорда, — сказал он. — Утверждает, что ее ждут.
— Так оно и есть, — ответил Кассий. — Пожалуйста, впустите ее.
Филин бросил на Кассия испепеляющий взгляд, но послушался. Через несколько секунд Сандра Ди уже стояла в библиотеке.
— На всякий случай я тебя выследила, — сказала она. — Можно мне выбрать книгу?
31
Когда Траффорд вернулся домой, их квартира, как всегда в последнее время, была битком набита новыми друзьями Чантории.
— Ну наконец-то! — воскликнула Куколка со своего привычного места на стене. — Суперзвезда Башен Вдохновения снова с нами!
— Что за чепуху ты несешь, Куколка? — спросил Траффорд. Одним из преимуществ его нынешнего положения было то, что он мог позволить себе не подлизываться к Куколке. С тех пор как он стал отцом живого ангела, ей самой приходилось подлизываться к нему.
— О, тут такое творится! Чудеса, да и только! — откликнулась Куколка, словно не замечая его агрессивного тона. Ее голос звучал так, будто между ними царила полная гармония, будто они были лучшими друзьями — закадычными друзьями, членами одной волшебной команды. — Скажи ему, Чантория.
Чантория — в одной руке у нее была Мармеладка Кейтлин, в другой большой бокал вина — едва сдерживала возбуждение.
— Про нас передают по новостям, милый! Ты можешь в это поверить? Про нас! Мы в новостях!
— Обалдеть можно! — вмешалась Незабудка. — Мы все станем звездами... Ну, вы-то с Чанторией уже звезды, но когда все начнут подключаться к прямой трансляции из вашей квартиры, а мы будем здесь, то и нас тоже увидят!
Незабудка повернулась к веб-камере и стала неистово махать руками и вопить. Скоро к ней присоединились и остальные девушки.
— Конечно, люди тебя увидят, Низзи! А при твоей телегеничности дело обязательно кончится тем, что ты выпустишь свой парфюм, — выпалила Чантория. — Даже не сомневайся! Надеюсь, ты будешь заходить ко мне как можно чаще, подружка!
— Еще бы, подружка! — ответила Незабудка. — Мы же с тобой как сестры!
— Зачем нас показали в новостях? — сердито осведомился Траффорд.
— А ты как думаешь? — отозвалась Чантория.
— Они узнали про Мармеладку Кейтлин, — объяснила Незабудка, разливая вино, — и эта история им понравилась. Ну и Чантория, конечно, тоже. Она ведь такая сексуальная!
— Перестань! — запротестовала Чантория.
— Ты знаешь, что это правда, крошка. Запись, где ты стоишь перед Траффордом в полной бель- форме, просто обалденная!
— Они взяли ее с нашего сайта? — спросил Траффорд. — В новостях показали Чанторию в полной бель-форме?
— Ну да! Они просмотрели все ваши материалы! А как, по-твоему, они работают? Эх, если бы в новости включили какой-нибудь из моих роликов!
И все девушки хором вздохнули.
— Это невероятно, Траффорд, — не унималась Незабудка. —Ты что, не понимаешь? Ты в новостях, на тебя все смотрят...
— Но...
Траффорд осекся. Он собирался сказать, что не хочет попадать в новости, не хочет, чтобы люди на него смотрели. Но это прозвучало бы абсурдно. Разве может человек не хотеть, чтобы на него смотрели? Что в этом неприятного? Траффорд знал, что надо улыбнуться и перетерпеть. Сейчас их социальное положение стало прочнее, чем раньше, но даже оно не защитило бы его, если бы он открыто заявил, что не любит выставлять напоказ свою личную жизнь. С точки зрения Храма, большей крамолы нельзя было и придумать.
— Но что? — раздраженно спросила Чантория, которой явно не хотелось, чтобы ее муж-извращенец испортил такой замечательный день.