группе водолазов и показал на всё ещё болтающегося на дверце мёртвого американского сержанта.
— Забирай его себе! — проорал в ответ идущий в тылу Буцай.
— О, коробка-автомат! — восхитился Булыга, — как тут? Ага, понял! Поехали!!!
Грузовик снова понёсся по дороге, подпрыгивая на ухабах, быстро приближаясь к расположению правофланговой батареи. Американцы снова совершили ошибку. Старший на батарее из-за отсутствия радиосвязи попытался выйти по телефону на соседей и узнать, что у них происходит. Не дозвонился, смог выйти только на морскую базу. Дежурный по базе был в замешательстве — на левой батарее происходило что-то необъяснимое. Совсем скоро в районе ожидания колонны, на перекрёстке дорог, опять что-то грохнуло и в небо взмыл огненный смерч. Старший батареи не придумал ничего умнее, как снарядить из состава смены досмотровую группу и отправить на разведку, одновременно усилив посты и пулемётную точку. Как раз на эту досмотровую группу и выехал «Гантрак», управляемый Булыгой. Американцы, увидев болтающегося на дверце сержанта, замахали руками и сгрудились в кучу, где их и расстрелял, как мишени в тире, Кошкин.
— Хороший пулемётик, — матрос довольно погладил ствольную коробку «Минигана».
Булыга проехался по досмотровой группе, не замедляя движения.
— Кошааак! Готовь гранаты реактивные! Вон таблички, видать пост скоро!!! — проорал из кабины капитан.
— Готово, командир! Тормозни только на секундочку, боюсь с ходу не попаду!
Грузовик вылетел на последний отрезок дороги перед батареей. До будки с охранниками и закрытой пулемётной точки метров пятьдесят. Кошкин, словно на автомате, выпустил заранее взведённые четыре реактивные гранаты и сразу же приник к пулемёту. Одна из гранат ударила прямо в смотровую щель, сыпанула вовнутрь осколками и исковеркала ствол пулемёта. Вторая прошила насквозь будку. Две последних ушли в сторону казармы — пробив хлипкие щитовые стены, рванули где-то внутри. Грузовик, сминая сетчатые ворота, ворвался на территорию. Кошкин осатанело поливал из обоих пулемётов, прыгая от одного к другому, радостно визжа и вскрикивая:
— Вот вам за Пашу, пидар-рюги!
— По бочкам не вздумай стрелять! Грохнет — костей не соберём!!! — проорал, стараясь перекричать грохот пулемётов, Булыга. Капитан заложил вираж, грузовик, чуть ли не опрокинувшись на борт, развернулся обратно «мордой» на выезд и встал.
— К машине! Добивай всех, кого есть! Закрепляемся здесь!!!
Кошкин выпрыгнул из кузова с оставленным Лосевым М-249 и парой винтовок за спиной, уже облачённый в трофейную транспортную систему, обвешанный гранатами. К нему уже подбегал Булыга:
— Кошаак, ты ничего не попутал? — проорал он ординарцу. Кошкин молча передал пулемёт Булыге и вытащил из-за спины М-16. Действительно, винтовка в огромных лапах Булыги смотрелась бы совсем нелепо.
— Херня после нашего ПК, — резюмировал Булыга, подкинув пулемёт в руках, — попёрли! Я — правый фланг, ты — левый!
Кошкин, пригибаясь, резво пробежал вдоль разбитых выстрелами окон, зашвыривая в них гранаты. Внутри начало рваться, раздалось несколько заполошных криков. Матрос пинком открыл дверь, пропустил Булыгу, нырнувшего направо, сам запрыгнул влево. Немного народу осталось. Воевать было больше не с кем. Расчёт ПВО, дежуривший на уровневых площадках пусковых установок, даже сопротивления не оказал — они выползли из своих позиций с поднятыми руками. На их удивление атаковавших было всего двое.
— Извините, парни, война! Вас много, а нас мало, — пробормотал Булыга, скоренько отправляя каждого сдавшегося в нокаут прикладом пулемёта.
— Командир, может их того, просто грохнуть? — переспросил Кошкин, уже «мародёрнувший» откуда-то кучу наручников.
— Хватит, наубивались. И ещё наубиваемся… В кандалы их давай — в какой-нибудь подвал. Я отгоняю машину туда на угол казармы, чтобы в случае чего блокировать въезд. Кошак, нам отсюда выхода нет — кругом море и скалы с обрывами, а на дороге — ой, чую! — скоро американцев будет как грязи…
— Понял, тащ капитан, понял!
— Всё! И ещё — достань из кузова радиостанцию, которую нам дали. Надо же в эфир «пятьсот пятьдесят пять» прокричать.
Гаррисон только что отдал распоряжения О`Кинли и Диксону и бессильно откинулся на кресло. Представительный и чванливый флотский латинос в третьем американском поколении на самом-то деле и не такой уж фанфарон, каким пытался показаться. Капитан Родригес с началом общей неразберихи прекратил разглагольствовать на отвлечённые темы по поводу мировой политики и военных действий на океанских ТВД. Как-то незаметно для глаз подобрался и внимательно вслушивался в доклады по телефону. Потом подошёл к макету острова, внимательно осмотрел его, достал свой блокнот, черкнул что-то в нём, попытался через центральный узел связи острова выйти на узел связи флота. Потом подошёл к огромной карте на стене, что-то обдумал и высказал своё мнение:
— Полковник, я полагаю, нас скоро будут штурмовать, наверняка минут через пятнадцать-двадцать начнут блокировать морскую базу и аэродром, если уже не начали.
— Понимаю, капитан. Но откуда здесь кто-то мог взяться из диверсантов? И, если подозрения О`Кинли находят реальные подтверждения, меня это уже не настораживает, а пугает.
— Вас должно было уже испугать то, что пришлось запрашивать моих ребят! Дай бог, чтобы они ещё были живы. Я надеюсь, у вас на этот случай есть нужные инструкции, но моё мнение — надо просто собирать все катера под общее командование и посылать навстречу основным силам флотилии! Я думаю, на маршруте перехода всё же связь появится, эскадра сможет выйти за радиус действия постановщиков помех. А я уверен на сто процентов — это они глушат связь на острове! Одновременно — организовать оборону и…
— Капитан! У меня теперь основная головная боль — груз с шахты. Предлагаю вам заняться вместе с майором О`Кинли выводом катеров из бухты навстречу нашим основным силам. Майор сейчас на аэродроме. Подходит подлётное время самолёта-разведчика, пилоты там опытные, посадят самолёт и без радиолокации и связи. Нам как воздух нужны сейчас свежие разведывательные сведения о том, что творится вокруг острова. Соответствующее приказание о ваших полномочиях я, как старший гарнизона, подпишу сейчас же. О`Кинли и Диксона вы найдёте сейчас на центральном посту управления на аэродроме, а мне, извините, надо заниматься с представителями Бюро и Федерального казначейства — вы сами и видите, и слышите как разрывается телефон!
Родригес встал, молча поклонился. Зашёл Саймон с бланком приказания, в который Гаррисон незамедлительно вписал текст и самолично шлёпнул печать начальника гарнизона. Как только флотский скрылся, в дверь вбежал представитель Бюро. На этот раз он совсем не походил на «белого воротничка». Одет в чёрный облегающий комбинезон, бронежилет с транспортной системой, в руках каска и штурмовая винтовка.
— Полковник, не до сантиментов! Вы в курсе, что аэродром уже блокирован неизвестными снайперами? Вертолёты с досмотровой группой Лепски уничтожены нашими же аэродромными минами, расчёты периметровых зенитных установок блокированы теми же неизвестными прямо на аэродроме.
— Я понял! Диксон занимается этим вопросом и… — полковник не успел договорить, тут же снова заголосил телефон. Гаррисон схватил трубку, выслушал и коротко бросил собеседнику на другом конце провода:
— Да, готовьте катера! Весь гарнизон по рубежам обороны! Я понял, понял… к вам скоро попытается пробиться капитан Родригес и наш начальник разведки, капитан будет руководить выводом эскадры катеров. Да, выводом! Нет, я остаюсь пока здесь. Если не прибываю в течение часа, то руководство переходит к Родригесу! Уходите самостоятельно!
Полковник осторожно, стараясь не психовать, положил трубку.
— Батареи в бухте уничтожены, дорога на перевале заблокирована нашей же колонной. И теперь новость для вас — на шахте в данный момент идёт бой! Диверсанты пришли оттуда, откуда их никто не ждал — со стороны гор!
ФБРовец молча выслушал, потом медленно произнёс: