Сара охнула и мгновенно обернулась, поскользнулась и чуть не упала с крыльца.
Двое ребят. Вероятно, студенты Мур-колледжа. Один в длинном черном пальто, другой в накинутом на голову красном капюшоне. Гоняются друг за другом по улице. Полетел снежок. Громкий смех. Схватились. Борются. Снова побежали.
Сара вздохнула и повернулась к дому. Кое-кто сегодня развлекается. Она нажала кнопку звонка и держала ее целую минуту.
Все ясно.
Заходи, Сара, и как можно быстрее уходи.
Сара задрожала. Дрожь сотрясала все ее тело. Ее рука дрожала так сильно, что ей пришлось вставлять ключ в замок обеими руками.
Она повернула ключ. Глубоко вздохнула. Рывком открыла дверь.
И вошла в тяжелую горячую тьму.
Глава 51
Половицы застонали под ее легкими шагами.
– Кто-нибудь дома? – прошептала она, глядя вверх в сторону лестницы.
Прислушалась. Услышала звук работающего холодильника в кухне. Услышала свое тихое дыхание.
Потянулась к выключателю, чтобы зажечь свет, потом передумала. Нет. Никакого света. Если они вернутся, зачем объявлять им, что я здесь?
Сара ухватилась за перила и начала подниматься по лестнице, поглядывая в сторону площадки второго этажа.
Неожиданно она вспомнила слова, которые нараспев произносил Лайам.
–
Она мысленно слышала, как голос Лайама, произносит эти слова. Казалось, эти слова медленно опускаются вниз по лестничному проему.
Сара замерла, держа одну ногу над другой, крепко сжимая деревянные перила. Слова прозвучали так отчетливо, словно Лайам стоял здесь, на верхней площадке, возле их спальни, и снова произносил те же слова.
–
В тот день у них был такой романтический вечер!
Такой романтический и такой прекрасный. Бледное, пляшущее пламя свечи. Плавающие тени. Лайам тоже плыл, легонько покачиваясь на ней, внутри нее, и оба они были так близки... они были вместе. Она слышала, как он шепчет ей прямо в ухо, нараспев произнося эти странные слова.
– А-а-а! – у Сары вырвался стон отвращения.
Сапоги застучали по ступенькам. Она поспешила наверх.
Это было не романтично. Это было отвратительно.
А что эти слова
Она тогда так увлеклась, она была так счастлива, у нее так
О ком он говорил?
Есть ли вообще в этом какой-нибудь смысл?
Сара сказала себе, что сейчас не станет об этом думать. Она остановилась на верхней площадке, не желая расставаться с перилами. Они такие крепкие, что создают ощущение безопасности. Я не хочу сейчас об этом думать. Ни об этом, ни о Лайаме. До тех пор, пока не выберусь отсюда.
В конце концов молодая женщина отпустила перила и почувствовала, как ее начинает тошнить. Я не хочу думать. Лайам и Маргарет... Мне нужно снова вернуться в эту спальню. Лайам и Маргарет.
Они что, все время смеялись надо мной?
Они что, трахались каждый раз, когда я уходила из дому?
Маргарет казалась такой доброй, такой понимающей... Казалось, она была мне так рада...
Она казалась мне очень приятной женщиной, совершенно нормальной во всех отношениях. Маргарет очень терпимо относилась к причудам и суевериям своего брата. А когда появилась я, она очень старалась быть незаметной. Всегда рада была мне помочь, заставила меня поверить, что я могу доверять ей.
И все это время...
Все время...
«Как долго это продолжалось?» – неожиданно задумалась Сара. Она вздохнула и сделала шаг по направлению к спальне. Два шага. Три. Как долго у них были эти отвратительные отношения? Всю жизнь?