Адриана.
Лорика — защитный доспех. У легионера лорика из железных, скрепленных друг с другом полос. У центуриона чешуйчатая, посеребренная.
Лупанарий — публичный дом.
Маны — духи мертвых.
Марисос — современная река Муреш в Румынии.
Миля — мера длины, римская миля равна 1480 метрам.
Мурмиллон — гладиатор в шлеме с гребнем в виде рыбы, вооруженный прямым мечом и овальным большим щитом, сражался босиком.
Нерва — Марк Кокцей Нерва (30–98 гг. н. э.), римский император 96–98 гг. н. э.
Нерон — Цезарь Клавдий Нерон (37–68 гг. н. э.), римский император 54–68 гг. н. э., пришедший к власти благодаря интригам своей матери Агриппины. Покончил с собой.
Нижняя Мезия — римская провинция в нижнем течении Дуная.
Номенклатор — раб, который знал имена всех гостей и клиентов хозяина и подсказывал забывчивому патрону имена всякой мелкой сошки.
Овидий — Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — ок. 18 г. н. э.), римский поэт эпохи принципата, был сослан по приказу Августа в город Томы, где и умер.
Орк — в римской мифологии чудовище из царства мертвых, пожирающее тела умерших.
Остия — город в устье Тибра близ Рима, морской порт столицы.
Отон — Марк Сальвий Отон (32–69 гг. н. э.), римский император 69 г. н. э. Будучи наместником Лузитании, организовал заговор преторианцев против Гальбы. Провозглашен гвардией императором. В битве близ Кремоны с германскими легионами Вителлия потерпел поражение и покончил с собой.
Палатин — один из холмов Рима близ Тибра, где находились императорские дворцы.
Патрон — в Риме аристократ и богач, покровитель, к которому шли в клиенты люди свободные, но бедные. Клиентами своего бывшего господина становились вольноотпущенники. Патрон обязан был заботиться о клиентах, клиенты должны были исполнять поручения патрона.
Педагог — раб, сопровождавший детей в школу.
Перистиль — внутренний сад в римском доме.
Пизон — римский аристократ, родился в 38 г. н. э., потомок Гнея Помпея по матери и Марка Красса, был долго в изгнании, возвращен Гальбой, который усыновил его и назначил своим преемником, убит вместе с Гальбой.
Пилум — специальный дротик. При попадании в цель штифт, соединявший металлическую часть с деревянной, ломался, и дротик становился не годным для повторного применения. Длина металлической части пилума в эпоху империи — 65–75 см.
Плиний — Гай Плиний Секунд Младший (64—114 (?) н. э.) — римский писатель и государственный деятель, племянник Плиния Старшего, консул 100 года н. э.
Понт Эвксинский — Черное море.
Понтус — порт и город на берегу Дуная (современное Кладово), примерно напротив современного города Турну-Северин.
Поска — напиток из винного уксуса, воды и яиц.
Преторий — дом легата легиона.
Преторские ворота — главные ворота лагеря.
Префект лагеря — начальник по хозяйственной части в легионе. Он занимался снаряжением легионеров, обозом и т. д. Обычно это бывший примипил, человек в возрасте пятидесяти — шестидесяти лет. По старшинству — третий человек в легионе после легата и трибуна- латиклавия.
Префект претория — префект преторианской гвардии, один из высших военных чинов в римское время. Префект претория нередко становился командующим армией. Всадническая должность. Обычно назначались два префекта претория.
Префект фабрума — командир ремесленников в легионе. Занимался техническим оснащением легиона — «артиллерией», осадными башнями, подкопами.
Приап — италийский бог мужской силы.
Примипил — самый высокий по рангу центурион легиона, стоявший во главе первой центурии первой когорты. По положению — помощник командира легиона, ему была доверена охрана легионного орла.
Принцепс — первый в Сенате. Все императоры Рима носили этот титул. Отсюда термины «принципат», эпоха «принципата».
Принципал — младший офицер.
Принципия — штаб легиона.
Регул — знаменитый доносчик, занимавшийся своей гнусной деятельностью при Нероне и Домициане. Обычно сообщал об оскорблении государя или обвинял в злоумышлении против него. Регул получил от Нерона жречество и семь миллионов в награду.
Ретиарий — вооруженный трезубцем и сетью гладиатор.
Ритон — сосуд для питья из обожженной глины или металла в виде рога животного, завершался скульптурой или украшался рельефами.
Риторская школа — в Древнем Риме третья ступень в обучении юноши, аналог современного университета, где в основном учили ораторскому искусству, умению произносить речи в суде.
Сармизегетуза — столица Дакии. Не путать с построенной впоследствии Траяном Сармизегетузой.
Сатурнова казна (эррарий) — государственная казна. Находилась в Риме при храме Сатурна.
Сенека — Луций Анней Сенека Младший (4 г. до н. э. — 65 г. н. э.) — философ-стоик, ритор, писатель, драматург, воспитатель императора Нерона, долгое время занимался управлением империей, нажил огромное состояние, был обвинен в участии в заговоре против Нерона и по приказу императора вскрыл себе вены.
Сестерций — монета в Римской империи, обычно все расчеты велись в сестерциях, хотя сам он постепенно выходил из употребления. Четыре сестерция равны одному денарию. Солдат во времена Домициана получал 12 тысяч сестерциев в год.
Сигнифер — знаменосец.
Сполиарий — отделение в амфитеатре, куда уносили убитых гладиаторов.
Стиль — остро заточенная бронзовая палочка для письма на воске. С другой стороны ее делали плоской, чтобы разравнивать воск и удалять ненужные записи.
Стола — женское платье.
Тессера — жетон. В Риме во время игр выдавались тессеры на получение бесплатного вина, еды или подарка. На тессерах выдавался также каждодневный пароль караульным в легионе.
Тибуск — река в Дакии, современный Тимиш в Румынии.
Тит (39–81 гг. н. э.) — Тит Флавий Веспасиан, римский император 79–81 гг. н. э., старший сын Веспасиана. С 71 г. соправитель отца.
Тога — одежда римского гражданина. Большой кусок шерстяной ткани, который оборачивался вокруг тела, оставляя правую руку открытой. Неграждане и изгнанники не имели права носить тогу.
Траян — Марк Ульпий Нерва Траян, 53—117 гг. н. э., император 98—117 гг.