в выпуски новостей.
– Ты будешь с женой? – спросил Фейн, кладя хрустальные кости на стеклянный столик.
Леркази развел руками.
– С женой? Что за вопрос? Неужели мне появляться на публике с Брендой? Конечно, я буду с женой!
– Можно узнать, в честь чего прием?
– В прошлом месяце у Джилли обнаружилась недостача – тридцать две тысячи. Кое-кто, оказывается, снимал пенки с дешевых игровых автоматов. Дело вскрылось на той неделе. Тридцать две тысячи за месяц! Кто знает, сколько еще он успел присвоить за предыдущие пять месяцев, пока мы его не засекли!
– Понятно. – Бухгалтер сглотнул.
– О воришке уже позаботились, – продолжал Леркази, садясь наискосок от Фейна в черное кожаное кресло с откидной спинкой. – Правда, что ты таскаешь в массажные кабинеты уличных шлюх?
– Нет, что ты! – возмущенно возразил Фейн. – Зачем мне таскать уличных шлюх в массажные кабинеты?
– Бренда говорит, ты притащил туда какую-то китаянку, которую и поимел во все дырки.
– Неправда. Просто Бренда меня терпеть не может.
– Запомни, я не хочу, чтобы у меня под носом происходило такое непотребство! Какая-то шлюха является сюда с улицы и позволяет делать с собой все, что угодно. Уж ты-то мог бы устроиться и получше.
– Джерри, ты же знаешь, какие у меня вкусы. Зачем мне развлекаться в твоем клубе, на виду у всех? Раз уж на то пошло, я люблю смотреть. Самое большее, на что она шла, – снимала лифчик. Не знаю, как обо всем стало известно Бренде, разве что она установила там скрытую камеру.
Леркази ухмыльнулся. Ему нравилось унижать своего бухгалтера.
– Ну ладно, раз ты отвечаешь за свои поступки, – сказал он. – В конце концов, ты ведь мой коммерческий директор, верно?
– Поговорил бы ты с Брендой. – Фейн решил изобразить обиду.
Леркази вспомнил о тампоне, торчащем между ног подружки.
– У Бренды куча других проблем, – сказал он. – Иди готовь прием.
Когда Фейн вышел из клуба, то сделал вид, будто не заметил презрительного взгляда подружки Леркази, сидевшей за стойкой администратора. Хорошо, что перед вчерашней поездкой в Лофлин он позаботился о прикрытии. Он привык избегать потенциально опасных расспросов босса. Если бы он не распорядился заранее, чтобы в Лофлине ему предоставили парочку несовершеннолетних шлюшек, босс бы удивился. Зачем, в самом деле, Фейн ездил в горы?
А теперь босс поручил Фейну заняться другим делом. Один из букмекеров, работающих на Леркази, крал часть выручки. Фейн не знал, правду ли говорит босс о сумме, украденной служащим, да ему, собственно говоря, было все равно. Главное – он ждал, что сегодня босс поручит ему устроить прием- прикрытие.
Значит, букмекер, присвоивший деньги, умрет. Возможно, в то самое время, когда вечеринка будет в разгаре.
Фейн был знаком с несколькими лас-вегасскими букмекерами и сутенерами, но близко с ними не сходился. Он решил, что за пару дней и так узнает, кто из них посмел обворовывать босса. Репортаж об убийстве появится во всех местных выпусках новостей.
10
Николас Кучча развернул доставленный в номер пакет и поднес зуб к свету. В том месте, где надломился корень, запеклась кровь. Он поморщился, представив, как больно было той женщине, когда ей выбили зуб, и свободной рукой помял подбородок. Все равно ей не так больно, как ему со сломанной челюстью.
Почти все утро он злился. Шесть часов в самолете в обществе агента АБН – уже достаточно плохо. Когда Кучча регистрировался в отеле, то заметил, как пялится на него администраторша. Вглядевшись в настенное зеркало за стойкой, он заметил, что сбоку опять течет слюна.
Посмотрев по телевизору местные новости и пролистав газеты, Кучча понял, что Чарли Пеллеккья еще жив. Если профессионал, которого нанял дядя, уже приступил к работе, значит, он действует очень не спеша.
До сих пор он получил только один сувенир – зуб Лизы Пеллеккья. Кучча положил зуб на тумбочку и попытался улыбнуться. Челюсть отозвалась острой болью. Он смахнул крошечный трофей с тумбочки и еле слышно выругался.
Остаток утра он провел у окна, с биноклем: разглядывал дамочек у бассейна. Пресытившись видом загорающих женщин, Кучча позвонил по сотовому в Бруклин, дяде.
– Ты звонил своему приятелю? – спросил он.
– Конечно, – ответил старик.
– Пока ничего не произошло.
– Да ладно, днем раньше, днем позже, какая на фиг разница.
– Я просто сообщаю. Для сведения, так сказать.
– Хватит мне названивать. Иди прогуляйся, купи себе чего-нибудь. Или сними девочку. Знаешь, в Неваде это разрешается.
– Верно, – сказал Кучча. – Наверное, я так и поступлю.
Именно так он и поступил. Позвонил в так называемое бюро эскорт-услуг «Время удовольствий» и пообщался с диспетчером – мужиком с бабьим голосом. Кучча попросил прислать ему двух женщин, черную и белую. Вначале пусть покажут лесбийский секс с двусторонним фаллоимитатором, а потом пусть делают все, что он им прикажет.
Потом он поинтересовался у диспетчера «Времени удовольствий», где можно достать кокаин. Мужик с бабьим голосом объяснил, что «Время удовольствий» – легальное бюро эскорт-услуг; они не поставляют клиентам никаких наркотиков.
Отказ разозлил Кучча. Он велел диспетчеру «просто поговорить о кокаине с одной из девочек».
– Вот педик долбаный! – сказал он, повесив трубку.
Позже он включил радио на полную громкость и долго стоял под горячим душем. Интересно, насколько плотно агент Агентства по борьбе с наркотиками намерен следить за ним, пока он в Вегасе. Интересно, успеет ли он подловить дядю на героине вовремя – до того, как главы бруклинских мафиозных семей предстанут перед судом. Если нет, то плакала его сделка с федералами. Интересно, осуществимо ли вообще то, что пообещало ему Агентство по борьбе с наркотиками.
Когда Кучча мылся, ему показалось, будто звонит телефон. Он выключил радио и выглянул за дверь. Увидев, что на аппарате мигает огонек автоответчика, он вышел из ванной. Кучча вытирал голову полотенцем и слушал сообщения.
Сначала Джоуи Франконе отрапортовал, что Винсент Лано вчера ночью исчез. Кучча нахмурился и прослушал второе сообщение.
Снова звонил Франконе, голос звучал чуть более встревоженно, чем раньше. Лано увез с собой деньги.
– Мать твою! – воскликнул Кучча. – Как еще они облажались?
Он прослушал третье сообщение и узнал, как еще они облажались.
– Я видела его раньше. – Лиза говорила с огромным трудом, почти не шевеля губами. Швы наложили недавно, и ей было больно. – Он тоже был тогда в ночном клубе.
Джон Дентон нахмурился.
– Что ты хочешь делать?