'геометрической' манере изложения.

В предисловии Стендаль сообщает, что начал записывать свои мысли в салоне Анджелы Пьетрагруа (своей бывшей возлюбленной) на программе концерта. Эта живописная деталь, вероятно, выдумана Стендалем, но несомненно, что книга возникла из его дневников. Неразделенная любовь к Метильде Висконтини, приносившая ему и радости и огорчения, заставляла его размышлять о чувстве, которое его захватило в 1819 году и не оставляло никогда. Затем он решил обобщить эти наблюдения со своих философских и политических позиций. Отсюда анализ любви в различных странах и в различные эпохи, все то же противопоставление Италии Франции и те же выпады против аристократической, 'салонной' культуры, деспотизма и религии. В тексте книги немало автобиографического. Часто свои личные переживания Стендаль приписывает вымышленным героям — Лизио Висконти, погибшему от любви, Сальвиати, покончившему с собой, и т. д. Однако нужно помнить, что книга 'О любви' не воспоминания, а трактат, и если в ней есть элементы пережитого, то еще больше работы воображения, анализа специально для того подобранных психологических казусов, примеров, придуманных, чтобы иллюстрировать ту или иную мысль.

Стендаль постоянно и много читал. Правда, он всегда жаловался на плохую память и потому в научном споре часто проигрывал, но все же начитанность его была очень велика. Он ссылается на сотни томов, упоминает о книгах французских, английских, итальянских, цитирует философскую и художественную литературу, письма, мемуары, исторические труды. Он сравнивает различные культуры, говорит о любви в Италии, в Англии, в Германии и в Испании. Во многих случаях личные наблюдения должны были уступить место книжному материалу. Желая придать своему трактату убедительность, он утверждает, что сам побывал в Испании и в Англии. Однако это только литературный прием. Стендаль мог судить 'по личным впечатлениям' только о Германии и Италии, не считая, конечно, Франции.

Во всех этих суждениях можно без труда обнаружить следы установившихся, более или менее привычных французскому читателю традиций в толковании тех или иных национальных типов. Особенное значение имели для Стендаля книги г-жи де Сталь — романы 'Дельфина' и 'Коринна' и книга 'О Германии', — которые он внимательно изучал и комментировал. Но из всех этих весьма разнообразных материалов он построил единую и четкую, выраженную в сотне анекдотов и размышлений теорию любви.

Первое место в различных 'видах' любви занимает у Стендаля 'любовь-страсть', непосредственное, захватывающее всего человека чувство, которое может принести большие огорчения, но в целом, по мнению Стендаля, является счастьем. Счастьем его делает 'кристаллизация', то есть деятельность воображения, которое из обычной женщины с ее недостатками и слабостями создает существо идеальное. Эта работа воображения и мысли, соответствующая уровню духовной культуры каждого человека, вместе с тем совершенствует его, освобождая от мелочных соображений выгоды и позволяя лучше понять психологию, философию и искусство. Вот почему, по мнению Стендаля, 'любовь-страсть' не только не принижает того, кто ею охвачен, но является силой нравственной и цивилизующей в широком смысле этого слова.

Книга при жизни Стендаля не переиздавалась. Однако он вернулся к ней в последние дни своей жизни и незадолго до смерти набрасывал для нее новое предисловие.

'О любви' дает наиболее полное представление о методе психологического анализа Стендаля и о постановке психологических проблем, которые получили свое углубленное художественное выражение в его позднейших романах и повестях.

ПРИМЕЧАНИЯ

Стр. 6. Скотти — генуэзец, полковник итальянской армии, с которым Стендаль познакомился по дороге из Парижа в Милане в 1811 году.

Стр. 8. …некий великий человек… — Наполеон.

Стр. 9. Г-жа д'Эпине (1726–1793) — покровительница Руссо, автор мемуаров, представляющих большой интерес с точки зрения изучения нравов эпохи (изданы в 1818 году в трех томах.

Карно (1753–1823) — деятель французской революции, организовал четырнадцать революционных армий и получил за это прозвание 'организатора победы'. После восстановления Бурбонов (1815) подвергся изгнанию как 'цареубийца'.

Баррас (1755–1829) — глава французского правительства во время Директории.

Стр. 10. О Крете и Ларю см. 'Жизнь Анри Брюлара'.

…Читатель… сумеет сам сделать вывод… — Вывод ясен. Перемену во французском характере Стендаль приписывает режиму Бурбонов.

Стр. 11...любовь португальской монахини… — Стендаль имеет в виду 'Письма португальской монахини' — собрание пылких любовных писем монахини Марианны Алькафорадо к францзскому офицеру маркизу де Шамильи, изданное в 1669 году.

Кребильон-сын (1707–1777) — французский писатель, автор романов, насыщенных эротикой.

Герцог де Лозен (1632–1723) — блестящий придворный времен Людовика XIV.

Дюкло (1704–1772) — французский моралист и историк, автор любопытных мемуаров.

Мармонтель (1723–1799) — французский писатель, автор 'Моральных сказок'.

Шамфор (1741–1794) — французский писатель, острослов и мемуарист.

Стр. 12. Между маркизою Дюдефан, одной из ярких представительниц 'аристократии ума' XVIII века, и Пон де Вейлем имел место такой разговор, цитируемый Гриммом в его 'Литературных письмах': 'Почему, — спросила она его, — за сорок лет нашего знакомства мы ни разу не поссорились?' — 'Не знаю'. — 'Должно быть, потому, что ни один из нас не был влюблен в другого'.

Стр. 13. Альфьери (1749–1803) — итальянский драматург, в своей автобиографии он рассказывает о своем болезненном самолюбии и гордости, которыми страдал в юношеском возрасте.

'Жюстина' — роман маркиза де Сада (1791), в котором изображаются самые отвратительные проявления садизма.

Пристойная форма заключается в том, что в последнюю минуту Стендаль решил зашифровать почти все встречающиеся в его книге имена, чтобы не скомпрометировать кого- нибудь.

Стр. 18. В терминологии Стендаля и его эпохи идеология означает: 'наука об идеях'.

Стр. 19. Г-жа Ролан (1754–1793) — жена известного жирондиста, имевшая политический и литературный салон и славившаяся умом. Ее 'Мемуары', восхищавшие Стендаля, были изданы в сокращении в III году Республики и переиздавались несколько раз.

Стр. 21. Гораций Уолпол (1717–1797) — английский писатель. Его переписка с влюбленной в него г-жой Дюдефан многократно издавалась в начале XIX века.

Стр. 22. 'Принцесса Клевская' — роман г-жи де Лафайет (1678), в начале которого г-жа де Шартр рассказывает своей дочери историю любви короля Генриха II к Диане де Пуатье.

Де Люин, Шарль (1578–1621) — коннетабль Франции, был фаворитом Людовика XIII.

Г-жа де Полиньяк (1749–1793) — фаворитка Марии-Антуанетты, благодаря ее

Вы читаете О любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату