— Да?

  Он въехал в свой квартал и остановил машину у парковки.

  — Я не хочу повторения того, что было у нас сегодня утром.

  — Что вы имеете в виду?

  — Больше никаких поцелуев.

  — Вы шутите? — поддразнил ее Клей.

  — Нет. Я только что порвала со своим женихом, и мне меньше всего хотелось бы снова начинать близкие отношения. Я принимаю ваше предложение, потому что оно удобно для меня и вам нужна помощь с Молли. Конечно же, я не могу оставить ребенка без надзора. Но это все. Понятно?

  — Да, мэм, — отсалютовал Клей.

ГЛАВА ПЯТАЯ

  Переступив порог квартиры Клея, Тоби сразу же отметила, что он прибрался после ее утреннего визита. Разбросанные повсюду железяки собраны в пластмассовые коробки, расставленные у книжных шкафов вне досягаемости ребенка. Пол освобожден от завалов и пропылесосен. Видно, Клей серьезно испугался за девочку.

  — Присаживайтесь. А я пойду приготовлю ужин.

  — Вам помочь?

  Клей оценивающе осмотрел ее.

  — Не думаю, что вы одеты для работы на кухне.

  — Но я могу взять Молли?

  — Разумеется.

  Клей передал ей Молли и пошел на кухню.

  — Я хочу приготовить цыплячьи грудки и картофельное пюре. Как вы находите такое меню?

  — Не делайте из-за меня ничего сверхобычного, не создавайте себе лишних хлопот.

  — У меня все приспособлено для домашней готовки. Большая часть продуктов — полуфабрикаты.

  — У меня тоже так, — призналась Тоби. — Если я не ужинаю на приемах у Эдварда. Как вы понимаете, больше такого не будет.

  Молли, пуская слюни, сосала собственные пальцы, Тоби взяла бумажную салфетку и вытерла ей подбородок.

  — У Молли режутся зубки. У вас нет жесткого печенья?

  Клей кивнул в направлении кухонного буфета.

  — Там.

  Он закатал рукава и начал чистить картошку.

  Пока Клей возился с готовкой, Тоби приставила стул к кухонному столику и устроилась за ним с Молли на коленях. Девочка с довольным видом грызла крекеры.

  — А вы не будете скучать по прежнему образу жизни? — внезапно спросил Клей, и глаза его странно затуманились.

  Тоби подняла голову:

  — Вы о чем?

  — Роскошные вечера, изысканная еда и утонченные развлечения...

  — Вы шутите? — сморщила нос Тоби. — После года банкетной пищи домашняя кухня — манна небесная.

  Клей почувствовал облегчение.

  — Вы действительно не будете тосковать по тому, что вам мог дать ваш жених?

  Тоби пожала плечами. Неужели Клей пытается выяснить, как она смотрит на роман с бедняком? Это любопытно. Конечно же, она не прочь иметь хорошенький домик и безбедную жизнь, которую мог обеспечить Эдвард. Но за последние два дня она поняла, что богатство ничего не стоит без любви и детей.

  А с другой стороны, может ли она пойти на брак по любви, который не сулит абсолютно никакой стабильности? Может ли связать свою жизнь с человеком, неспособным обеспечить семью? Она хорошо помнила ужасные дни после смерти отца, когда их с матерью выселили на улицу. Даже сейчас больно вспоминать тот жуткий страх: будет ли пища и кров над головой?

  — Тоби!

  — Что? — Она заморгала. Голос Клея вывел ее из задумчивости.

  — Вы так серьезны. О чем вы задумались?

  — Да так, ни о чем.

  Она не готова была делиться с ним сокровенными думами. Общение на этом уровне создает близость, а при данных обстоятельствах ей необходимо всеми силами сохранять дистанцию. Поддаться обаянию Клея Бартона так легко...

  На коленях у нее заерзала Молли, и это отвлекло ее от непрошеных мыслей, Тоби устроила девочку на полу. Атмосфера на кухне была приятной и домашней. Они с Клеем были словно молодые родители, разделяющие ужин и ответственность за ребенка. Будет ли у нее когда-нибудь свой дом и дети?

  — Давайте помогу, — предложила Тоби, надеясь за работой уйти от своих тревог.

  Она открыла духовку, выдвинула противень и перевернула цыплят. Повернувшись с вилкой в руке, она чуть не вонзила ее в грудь Клея.

  — Осторожнее.

  Клей протянул руку, чтобы удержать ее.

  — Ой! — только и сказала Тоби, когда его рука оказалась у нее на талии.

  — У вас все в порядке?

  — Абсолютно, — прошептала Тоби. — Немного закружилась голова, из-за того, что я наклонилась к плите.

  Каждый раз, когда она смотрела на Клея Бартона, она чувствовала легкое головокружение, которое не имело ничего общего ни с горячей плитой, ни с наклонным положением. Он стоял так близко от нее, и на губах его играла широкая улыбка.

  — Где Молли? — спросила Тоби.

  Оба оглянулись и увидели, что Молли пытается открыть дверцу буфета.

  — Нельзя! — воскликнул Клей и прочно закрыл дверцу.

  Молли надула губки и залезла под кухонный стол. Клей покачал головой.

  — Придется установить защелки на всех дверцах буфета. Она уже испугала меня, насосавшись железной проволоки. Я очень рад, что вы остались у нас и помогаете мне.

  — Я тоже рада.

  Словно понимая, что речь идет о ней, Молли уселась, сложила ручки и загулила.

  Так хорошо было здесь! Тоби даже забыла, что ее сюда привело.

  — Ужин почти готов.

  Тоби кивнула, и на мгновение все вдруг куда-то отступило. Ужин в духовке, ребенок под столом и само помещение — все исчезло, и они остались вдвоем на своей тайной планете. Тоби затаила дыхание. Ее взгляд задержался на лице Клея: сильном носе, четком подбородке и ясном взгляде серых глаз. Как она могла считать его ненадежным?

  «Прекрати, Тоби Линн Эвери, — выругала она себя. — Ты позволяешь своим фантазиям одержать верх над здравым смыслом. Не делай из Клея героя своего романа. Только оттого, что он тебе нравится, ты приписываешь ему качества, которыми он не обладает».

Вы читаете Надежная опора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату