— Но чья же нога тогда так больно прошлась по мне? — Архивариус стал разглядывать больное место. — Да, действительно, тут отпечаток сандалии, а ты обуви не носишь!

— К тому же, если бы я тебя лягнула, то ты оказался бы на Луне и там изучал бы моря, — пошутила Аймбри.

Икебод стукнул себя по голове: — Да, это правда. Должно быть, мне показалось! — и он опрокинул себе в рот содержимое ближайшего кувшина.

Внезапно он подпрыгнул: — Кто-то опять лягнул меня! Что это? Ведь тут вроде бы некому лягаться?

Аймбри вдруг догадалась: — Ну-ка, дай-ка мне понюхать это твое пойло!

Икебод непонимающе протянул ей посудину. Аймбри вдохнула — и тут же что-то вроде удара прошло по ее телу и заглохло где-то в хвосте. — Так я и думала, — покровительственно сказала она, — это довольно редкий напиток, он приготовляется из ягод сандалового дерева. Потому ты и чувствуешь эти удары!

— Сандаловое дерево, — в раздумье проговорил архивариус, — теперь мне все понятно.

Он налил себе напитка из другого кувшина: — Это вроде бы что-то другое. Что-то бесцветное, но зато шипучее!

Он поднес кубок к губам, чуть помедлил, и не ощутив очередного удара ногой, опрокинул содержимое кубка в глотку.

Перед его глазами обозначились какие-то сияющие решетки. — Выпустите меня отсюда! — в ужасе закричал он, ничего не соображая от страха.

Аймбри быстро просунула копыта под решетку и согнула несколько прутьев. Испуганный Икебод, разрывая на себе одежду об острые железные зазубрины и сдирая кожу на руках, выбрался наружу. — Это что, тоже свойство напитка? — раздраженно бросил он.

Аймбри подняла валявшуюся емкость из-под напитка и поднесла ее к своим чувственным ноздрям: — Да, ты снова угадал. Это специальная смесь, и называется она «тюрьма».

— Впрочем, мне нужно было понять это сразу! — прохрипел житель Мандении, но все-таки не прекратил испытывать судьбу. Он налил себе еще какого-то напитка, отхлебнул с огромной осторожностью, затем, помедлив, сделал глубокий глоток, снова подождал, а потом одним махом осушил кубок. — Хорошо пошло! — воскликнул он.

Вдруг он затрясся. Сунув руку за борт своего камзола, он вытащил оттуда игральную карту. Вторая выскочила у него из рукава, а третья вывалилась из левой штанины.

Аймбри теперь уже с безразличным видом понюхала кубок. — Не удивительно, — буркнула она, — этот напиток называется «шулер»!

— Все это мне начинает надоедать, — проговорил Икебод. — Аймбри, ты не окажешь мне услугу, выбрав для меня какой-нибудь относительно безопасный напиток!

Аймбри решила помочь ему. Она пошла вдоль длинного стола, принюхиваясь к напиткам, но не остановилась пока ни на одном.

Но Икебод сам сделал выбор.

— Это что за пойло?

— Июньский Прюсс!

— Я, пожалуй, попробую! Название это напоминает мне о Родине. В той части страны, где я живу, как раз стоит июньская погода!

В это время к ним подошла Хамелеон. — Что за великолепная свадьба! — восхитилась она, деликатно подмигивая. — Я была так тронута, что даже расплакалась!

Она потянулась к напиткам.

— Подожди! — крикнули Икебод и Аймбри одновременно. Это была какая-то неизвестная смесь.

Но Хамелеон уже успела проглотить некоторое количество питья. Очевидно, она жаждала как можно скорее восполнить влагу, вышедшую из нее вместе со слезами умиления. Внезапно ноги ее начали погружаться в землю. — О, кошмар, — воскликнула она, — я кажется, хлебнула «потопа». Помогите, я тону!

Аймбри и Икебод ухватились за ее одежду, не давая ей погружаться. — Я не хотел бы показаться невежливым и ругать королеву, которая, без сомнения, потратила уйму времени и сил, чтобы организовать такой пир, но все-таки эти небольшие шутки тоже не всегда уместны!

Тем временем королева Ирис сама подошла к ним. — Ну как, попробовали что-нибудь из напитков? — заботливо осведомилась она. Она была одета в сплошь унизанную драгоценностями королевскую мантию (хотя, возможно, это было лишь иллюзией). Королева между тем продолжала: — Если вы уже чего-нибудь испили, то, я думаю, не скоро забудете, как они оригинальны! Я использовала эту возможность, чтобы продемонстрировать гостям, что мы можем позволить себе!

Все трое — Аймбри, Хамелеон и Икебод — дружно кивнули в знак согласия — ведь напитки действительно не скоро забудутся.

Тем временем королева выбрала какой-то кувшин и налила немного напитка себе. Затем, поднеся рюмку к губам, красивым жестом осушила рюмку. Очередной эффект тут же дал знать о себе, развеяв оптический обман и представив драгоценную мантию тем, чем она была на самом деле — истрепанным домашним халатом.

— Что за фокусы? — теперь уже раздражена была сама Ирис.

— Это тоже необычный напиток, который в состоянии развеять любую иллюзию и который тоже не скоро забудется, — пробормотал Икебод. Он был отомщен!

— Не будь злопамятным, житель Мандении! — сказала с улыбкой королева. — Что в этом кувшине?

Аймбри понюхала: — Вечные чернила!

— Вечные чернила! — восхитилась королева, — значит, любая подпись на любой бумаге останется нестираемой и несмываемой? Ну тогда почему этот кувшин поставили сюда вместе с напитками?

Икебод налил себе еще одну рюмочку напитка из сапожного дерева. — Попробуйте лучше вот этого, ваше величество, — предложил он, — этот напиток произвел на меня неизгладимое впечатление!

Королева принюхалась к напитку. Внезапно ее бросило вперед так, будто кто-то дал ей сзади мощного пинка. — Этот совсем не то, чего бы я желала! Здесь что-то не так! — в бешенстве крикнула она. — Ух, что будет, когда после свадьбы я разберусь с тем, кто готовил эти напитки! Все это подмена!

Надо было понимать эти слова так, что королева не виновата в том, что все напитки с сюрпризами. Хамелеон даже облегченно вздохнула.

Помолчав, королева повернулась вбок: — О, Хамелеон, дорогая моя! Я хотела спросить тебя, не видела ли ты поблизости моего супруга? Что-то мне кажется, что его тут нет! Ты не поможешь мне разыскать его?

— Конечно, ваше высочество! — с готовностью согласилась Хамелеон. — Может, и ты, Аймбри, пойдешь со мной? Вдруг он гденибудь в темной комнате, может, медитирует?

— К тому же, — припомнила Аймбри, — нам надо передать ему то самое послание: берегитесь Всадника или разорвите цепь!

— Если бы мы еще знали, что это за цепь такая! — сказала Хамелеон. — Что-то я нигде не видала здесь никаких цепей!

— Я пойду с вами, — сказал Икебод, — я обожаю всякие тайны!

Они обыскали все помещения, расположенные в нижних этажах замка, но король как в воду канул. — А может, он наверху, в библиотеке? — предположил Икебод. — Там довольно укромное местечко, к тому же король очень начитанный человек, он наверняка там!

— Да, он действительно частенько наведывается туда! — подтвердила Хамелеон.

Они поднялись по лестнице и направились к библиотеке. Возле них принялся летать какой-то дух, но едва Аймбри приготовилась наслать на него какое-нибудь сновидение, он тут же испарился. Если бы она не была занята в тот момент, то обязательно расспросила бы этого духа, где можно отыскать Джордана, поскольку она все еще не исполнила обещания, данного духу заброшенного дома там, в тыкве, — передать привет его другу Джордану.

Дверь в библиотеку оказалась закрыта. Икебод вежливо постучал в нее — без ответа. Тогда он позвал короля. — Боюсь, что короля там нет, — подытожил архивариус. — Вообще-то невежливо входить в чужую комнату, которая вдобавок заперта, но все-таки нам следует убедиться, что короля там нет!

Вы читаете Ночная кобылка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×