насторожило начальника жандармов. Она еще раз окинула все взглядом.
«Неужели показалось? Ладно, разберемся позже».
У себя в покоях Еневра надолго застряла перед зеркалом. Она внимательно всматривалась в свое лицо, опасаясь, что колдовство уже начало губительную работу. Стук в дверь отвлек внимание женщины.
– Заходи.
– Вызывали, ваше величество? – Ярланд остановился у порога.
– Что ты делал в библиотеке?
– Читал.
– Понимаю, что не на кабана охотился. Что читал?
– Книжки по магии, улучшающей память. – Эту версию чародей высокой волны заготовил заранее. – В последнее время склероз одолевать начал.
– Нашел что-нибудь?
– Советуют принимать снадобья из экзотических трав.
– Забудь про травы. У меня будет другое задание.
– Готов оказать любую услугу.
– И без тебя знаю. Так вот, даю пару дней, чтобы ты выудил в библиотеке все, что можно, о демонах. Есть подозрение, что кто-то собирается уничтожить Эрмудага до того, как он самостоятельно покинет наш мир. Я должна знать, действительно ли существует такая возможность? Как выяснишь – сразу ко мне.
– Слушаюсь, ваше величество.
– Иди работай!
Королева вышла через минуту после Ярланда и направилась к тронному залу. Туда же вскоре пригласили и герцога.
– У меня очень мало времени, Хиунг. Даю пять минут.
– Госпожа, у меня две плохие вести, – без вступлений начал волшебник.
– Говори.
– Вчера доложили об уничтожении сразу двух жандармских отрядов. Погибло около сотни бойцов.
– Где?
– Пятьдесят человек были уничтожены в лесах барона Арледа. Еще три десятка – неподалеку от деревеньки Шохра, это возле марлонской границы.
– Марлонской?
– Да, ваше величество. Отряд конвоировал Ширада, но вмешательство местного кузнеца, оказавшегося могучим волшебником, позволило заговорщику бежать.
– Что еще за кузнец?
– По описанию выживших похож на Груаба.
– Не может быть! – не сдержалась королева. Неприятные сюрпризы продолжали сыпаться на голову как из рога изобилия.
– Полной гарантии, что это был именно Груаб, нет. Но маг-оружейник вполне мог скрываться под личиной кузнеца. Тем более что в деревне он появился недавно.
– Не попрощавшись со мной, Груаб не должен уйти за границу.
– Я уже направил туда дополнительные силы, госпожа. Что будем делать с бунтовщиками, засевшими во владениях Арледа?
– С ними разберемся позже, – отмахнулась женщина. – О принце что-нибудь слышно?
– Только слухи, ваше величество. Дней пять назад в харчевне на северной окраине вроде бы видели целителя.
– Подробности?
– Какой-то дворянин в счет уплаты за обед вылечил ожог у хозяйки трактира.
– Вряд ли бы Тарин стал тратить свой дар на трактирщицу. У тебя все?
– Да, госпожа.
– Ступай.
Оставшись одна, Еневра переоделась в простую одежду, в которой выходила в город, когда не хотела быть узнанной. Ей срочно понадобился Лорз, чтобы узнать, где сейчас находится наследник.
Глава 7
НЕВИДИМАЯ МЕТКА
В небольшом городке Оригдан, расположенном в трех днях пути на восток от столицы, раньше проживало около десяти тысяч жителей. Однако после короткого землетрясения, семь лет назад обрушившегося на эти земли, здесь не осталось и пятой части населения. Жилые здания и хозяйственные постройки тогда почти не пострадали, а вот в глубине недр произошло смещение каких-то геологических пластов. И в результате озеро, издавна являвшееся главным украшением окраины Оригдана, стало превращаться в агрессивное болото, которое с каждым годом все дальше наступало на дома горожан.
Сначала с ним пытались бороться. Однако ни магия, ни многочисленные рвы и насыпи не смогли остановить подземные воды. И людям под напором стихии пришлось отступить.
Именно в этот засасываемый болотом город и направились телохранители его высочества после столкновения с жандармами. У них с принцем имелась предварительная договоренность о месте встречи, если у лесничего вдруг возникнут проблемы с властями. Место выбрали не случайно. Во-первых, Оригдан находился неподалеку от дороги, ведущей от Разахарда к восточной границе Адебгии. Во-вторых, в городе практически отсутствовала какая-либо власть.
– Ну и местечко, рахнид ему в глотку, – возмущался Ферг, глядя в окно. – Если мы застрянем здесь надолго, я от тоски квакать начну. Ты видал, какие тут люди живут? Серые, мрачные, будто из могил вышли. Молодые девицы и те на старух похожи. А вино в кабаках? Похоже, его разбавляют той самой жижей, которая здесь повсюду под ногами.
– Зато в городе нет ни одного жандарма, – возразил Руам, хотя его и самого воротило от местных «красот».
Приятели заняли опустевший дом дальних родственников Тантасии. Получив весточку об опасности, которую в условленном месте для нее оставила Орлита, волшебница должна была не возвращаться к сторожке отца, а сразу направиться в Оригдан.
– От жандармов можно спрятаться, обмануть их, в конце концов, на куски порубить. А как спастись от этих проклятых скурунхов? Я от мази, которую продал нам банщик, ощущаю себя взмыленным мерином после недельной скачки. Так ведь этим кровопийцам все равно! Никакая зараза не берет. Из десяти гадов хоть один, да не побрезгует. И их тут тьма.
– Банщик не обещал защиты от укусов. Мазь только обезвреживает их яд, – напомнил юноша.
– Хорошо, что ты догадался Орлиту на хуторе оставить, – похвалил барон. – Здесь бы ей совсем тяжко пришлось.
Девушку, как она ни уговаривала, не взяли с собой под благовидным предлогом присмотра за тяжелораненым Ксуалом.
– Думаешь, дальше будет легче? – покачал головой Руам. – Интуиция мне подсказывает, что тихие деньки закончились, и тащить за собой девчонку – значит подвергать ее смертельной опасности. Не хочу брать на себя такую ответственность.
Руам до сих пор не мог прийти в себя после смерти матери и ранения отца. Все попытки Фергура хоть как-то растормошить юношу заканчивались безрезультатно.
– Ответственность? Вон оно как, – протяжно вымолвил марлонец. – Гляжу, ты начинаешь примерять мундир великого полководца?
– Еще чего! И в мыслях не было, – смутился парень. – Просто подставлять сироту под удар…
– Так и скажи, что она тебе полюбилась. Кстати, я заметил: Орлита последнее время тоже с тебя глаз не сводила, – усмехнулся Фергур.
– Опять ты за свое? Почему сразу – полюбилась?
– А чего тут такого? Она не ребенок, статью хоть и не в моем вкусе, но глаз радует. Чего тебе еще надо? Приласкал бы, глядишь – и ей радость, и тебе удовольствие.
– Ферг, я тебя когда-нибудь поколочу! – вспыхнул юноша. – По-твоему, если девица смазливая, то сразу тащить ее в постель?