жандармов, и граф на удивление сразу согласился. Как выяснилось, он сам искал в лесу блюстителей нового порядка, чтобы задать им серьезную трепку.

Отряд состоял из тридцати всадников и двух десятков пеших воинов, половина из которых присоединилась к небольшой группе по пути, когда вельможа пробирался к центру Адебгии. Здесь он и решил дать первое сражение, чтобы бойцы почувствовали свою силу и ощутили вкус победы. Используя старые связи в самом крупном городе на бывших землях Ярланда, граф заманил жандармов в лес и поджидал их. Однако враг почему-то не спешил в ловушку. И только появление девушки с двумя телохранителями смогло пролить свет на непредвиденную задержку.

Планы пришлось корректировать. Изалк сразу повел конницу в погоню, предоставив одну лошадь новичкам. Если бы она не споткнулась на полдороге, Руаму с бароном не пришлось бы догонять всадников пешком.

– Рана очень опасная, – наконец поднялась Зигира. – Ему нужен врачеватель. Иначе помрет. Рану я заговорила, но любое движение – и снова откроется кровотечение.

– Мы сможем перевезти его в деревню? – Руам только сейчас приблизился к отцу.

– Живым – нет, – безжалостно ответила чародейка.

– Дайте мне коня, я лекаря из-под земли достану! – Несмотря на дикую усталость, юноша был готов к новым испытаниям.

– Ты знаешь кого-нибудь в городе? – спросил подъехавший к дочери Изалк.

– Нет.

– Тогда какой смысл отправляться тебе? Я сам пошлю надежного человека. Сколько времени у нас имеется?

– Думаю, не больше пяти часов, – ответила Зигира. – Он совсем плох.

– Шанс успеть есть. – Граф жестом подозвал одного из своих бойцов.

Двум беглянкам оказалось совсем непросто найти адрес нужного волшебника. Незнакомые люди на подобные вопросы обычно не отвечали, а те, кто знал Тантасию и Илингу, скорей всего, донесли бы на них властям. Принцессу вообще считали погибшей, а волшебницу сразу после пленения наследника объявили в розыск.

Еневра первым делом выяснила, кому принадлежал дом, и стала наводить справки о хозяйке. Вскоре через Хиунга ей стало известно о связи Тантасии с Фергуром. Последовал новый указ за подписью Ярланда.

Лишь к исходу следующего дня подруги нашли способ добыть необходимые им сведения. Хорошенько упрятав рыжие волосы, Тантасия вошла в трактир, где обычно отдыхали королевские посыльные. Через десять минут она сидела в компании двух шикарно одетых мужчин, которых, по разумению женщины, к абы кому не отправляли.

Принцесса, облаченная в юношеский костюм, зашла в заведение позже.

– Мальчик, ты почему один? – Официант уже хотел прогнать необычного посетителя.

– Я с ней, – ответила Илинга, указав глазами на пышногрудую красавицу. – Сестра просила ей не мешать и сказала, что меня здесь покормят.

Лучезарная улыбка «сестры» и серебряная монета разрешили все проблемы. Разносчик отвесил легкий поклон обольстительнице и проводил гостя в дальний угол зала. В трактире появление дамочек «нестрогого» поведения обычно только приветствовали. На них постоянные клиенты тратили втрое больше денег, чем на себя, и не скупились на чаевые.

– Грибная похлебка, зайчатина с овощами, сыр и ягодный морс тебя устроят?

– Да, конечно.

В то время когда принцесса с аппетитом принималась за второе, волшебница приступила к подспудному допросу собутыльников.

– Нет, господа, как вы понимаете, сразу с двумя я не пойду. Я хотела бы выбрать более достойного.

– Выбор должен быть правильным, поэтому, дорогуша, идем со мной. Ты не пожалеешь. – Гонец атлетического телосложения демонстративно расправил плечи и напряг бицепсы, натянув до предела ткань рукавов.

Илинга с ужасом наблюдала за происходящим. «Сестра» не отставала от собеседников в употреблении спиртного. Но тех-то понять было можно: их задача споить даму, а потом соблазнить за меньшие деньги.

«Неужели Тантасия готова на подобные жертвы ради моего брата?» – сокрушалась девушка. Она просто не видела, что Тантасия, перед тем как опустошить стакан, обрабатывала его содержимое чарами.

– Не дави на девушку, Сирг. Ее красота требует нежного обращения. – Второй гонец статью значительно уступал приятелю, поэтому больше рассчитывал на красноречие. – И кого из нас ты выбираешь?

– Того, кто обладает главным достоинством мужчины, – не задумываясь, ответила волшебница.

– Я же сказал, она пойдет со мной, – захохотал Сирг. – Шлорг только языком болтать горазд, а доставить настоящее удовольствие женщине…

– Может лишь умный мужчина, – перебив посыльного, закончила Тантасия. – А то был у меня один… – Чародейка весьма подробно описала Зурана, сочинив почти правдоподобную историю о том, как этот с виду благородный человек, пообещав свое покровительство и денежную помощь, очень подло воспользовался ее временной слабостью. – Я бы многое отдала, чтобы найти этого негодяя.

– Ай да Зуран! – не удержался Сирг. – С виду тихоня-тихоней, а с девушкой по-хорошему расплатиться не захотел. Точно негодяй!

– Ты знаешь, где он живет?

– Конечно, знаю. Но адрес скажу только после того, как мы с тобой поднимемся в гостевую комнату.

– Так чего же мы ждем? Захвати пару бутылок, и пошли. Я тебя уже почти люблю.

– Понял, Шлорг? Я всегда говорил, баба – она силу уважает.

Собутыльник везунчика с досады махнул рукой и залпом выпил. Волшебница едва успела направить пас на его стакан. Она боялась, что Сирг вздумает дожидаться друга. В результате отверженный забылся крепким сном прямо за столом.

Через четверть часа подруги выходили из трактира.

– Я бы так не смогла, – подавленно прошептала принцесса.

– Как?

– Ты же с ним…

– Что я с ним?

– Ну…

– Зашла в номер, помогла добраться до постели, узнала адрес и… пожелала спокойной ночи.

– У него ведь защитный амулет был, я видела! – недоверчиво посмотрела на подругу Илинга.

– Я тоже. А вот он, когда впопыхах избавлялся от рубахи, забыл обо всем на свете. Страсть – не лучший попутчик разуму, особенно вперемешку с выпивкой. За столом этот тип еще помнил об осторожности, но оказавшись в кровати…

– Слушай, а они все такие? – Дочь Ярланда почему-то вспомнила отца и его отношения с Еневрой.

– Ну почему сразу все? Редкие исключения иногда встречаются.

– А вдруг бы этот Сирг… Я бы даже помочь ничем не смогла.

– Девочка, не стоит так волноваться, – снисходительно ответила волшебница. – Я знаю сотни способов, чтобы привлечь к себе мужчину. И почти столько же, чтобы он шарахался от одной моей улыбки.

– Магия?

– Еще не хватало тратить на них энергию пасов, когда у нас есть более действенное оружие.

– Я слышала, что женская красота делает много мужчин глупцами, однако мои фрейлины готовы были из платья выскочить, чтобы заполучить на ночь одного из телохранителей короля. Скажу тебе, дурами в данном случае смотрелись именно они.

– У каждого свои цели, Илинга, и свои способы их достижения. Только не вздумай равнять меня со своими фрейлинами. Им от скуки заняться нечем, вот и ищут себе хоть каких-то развлечений, а я в комнату с этим мужланом пошла ради спасения наследника.

– Извини, я не хотела тебя обидеть.

Вы читаете Путь к трону
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату