глаза со сверкающими белками, мощные ноги, с силой бьющие по земле копыта. Главным, что отличало Гладраш от быка, были ее размеры. Она была большая. Ужасно большая. Просто огромная. Если честно, размером с автобус.

Услышав имя своей героини, зрители, занимавшие целый сектор на трибунах, радостно завопили. Сватог перестал скалиться, он прищурился и устремил пристальный взгляд на громадную корову, которая проскакала мимо него, взбивая копытами пыль. Гладраш остановилась у противоположного края арены, фыркнула и ударила по песку копытом размером с большую тарелку. Джек смотрел на нее, вытаращив глаза от изумления.

— Третий гладиатор, — сообщил Гукумат, — Тунку Робкий!

Вверх поднялась еще одна каменная плита. Зрители на трибунах примолкли. Увидев следующего гладиатора, Джек понял, почему болельщики встретили его молчанием. Гладиатор с виду очень напоминал огромную летучую медузу. Она повисла над ареной, изящно помахивая щупальцами.

— Но это же нелепо, — сказал Джек, выразив, наверное, мнение большинства зрителей. — Какие шансы у этого, третьего? Сватог его просто растопчет.

— А ты не торопись, малыш, — пробормотал Джагмат. — Поверь мне: хоть Тунку и беспозвоночный, это вовсе не значит, что он свое упустит.

— Четвертый гладиатор, — возвестил Гукумат, — Рипитит Ганч!

На арену размашистой походкой вышло существо, очень похожее на человека, но только очень высокого роста. Рипитит Ганч был одет в длинный, до пят, черный плащ. Его лицо было мертвенно- бледным, голова — узкой и странно удлиненной. Его макушку украшала пышная светлая шевелюра. Волосы торчали в разные стороны, будто острия короны. Зрители недовольно загудели.

— Обман! — пискнул сидевший рядом с Джеком угорь. — Обман!

— Терпеть не могу этого выродка, — сообщил Джагмат, и угорь, вытаращив глаза и посмотрев на него, согласно кивнул.

— Почему? — полюбопытствовал Джек.

— Да начнутся все эти преображения вместо настоящей драки, — фыркнул Джагмат. — А все от трусости, я бы так сказал.

— Вот-вот! — подхватил угорь.

— Понятно, — сказал Джек, хотя пока он мало что понимал.

— Нет, нет, нет, — капризно сказал император, сидевший в королевской ложе. — Я просил сегодня маринованных селезенок, а не засахаренных! Ведь специально же попросил маринованных!

— Тысяча извинений, ваше величество, — прошептало маленькое, похожее на ящерицу существо, дрожа под тяжестью серебряного подноса, который был больше его самого. Чарли с отвращением взглянул на поднос.

— Надо бы сказать лорду Слинту, чтобы он тебе лапы откусил, — проворчал император, — но я знаю, это поручение оскорбит его чувства. — Он выпрямился и поманил к себе Гукумата. — Кстати, а где лорд Слинт?

— Он вот-вот появится, сир.

— Хорошо, хорошо. — Император сдвинул брови и снова устремил взгляд на ящерицу, все еще продолжавшую дрожать, стоя неподалеку от трона. — Ты еще здесь?

— С-сир?

— Я разве не сказал тебе только что, чего я хочу? Или ты ждешь, когда я спущу с тебя шкуру?

— Д-да, д-да, сир, — пролепетала ящерица, — Незамедлительно принесу.

— Поднос оставь, — распорядился император.

— Как пожелаете, сир, — ответила ящерица и, крякнув от натуги, опустила поднос с угощением, сложенным зеленовато-серой пирамидой, на столик около трона. — Я живу, чтобы служить вам, — пискнула она, низко поклонилась и опрометью выбежала из ложи.

— Думаю, тебе будет очень интересно, Чарли, — сказал император, взяв с подноса сласть и повернувшись к Чарли с широкой улыбкой.

— Просто не могу дождаться, — всеми силами изображая учтивость, ответил Чарли.

— Пятый гладиатор, — прозвучал дикторский голос Гукумата, — только что поступивший в двенадцатый сектор ям — Грациозно-грандиозный Слоут!

Появление следующего бойца трибуны встретили довольным гулом. Чарли едва удержался, чтобы не поежиться. Это было нечто среднее между сороконожкой и ежом. Двенадцатиметровое членистое, коричневое, как у таракана, туловище этого чудовища держалось на жутковатых лапах, снабженных крабьими клешнями. Посередине спины торчал хребет из подрагивающих черных шипов. Оказавшись под ослепительно ярким белым светом на арене, отвратительное существо вдруг встало на задние лапы, продемонстрировав приплюснутую голову и два злобных желтых глаза. Слоут раскрыл рот, показав покрытые слюной жвала, и издал противное, булькающее шипение. Он обвел взглядом своих соперников и презрительно встряхнулся.

— Ах, этот Слоут, — довольно покачал головой император, с аппетитом пережевывая сласти. — Думаю, он нас нынче порадует.

— Шестой гладиатор, — прозвучал зычный голос Гукумата, — Проситель с большим стажем, в боях участвует впервые. Тепло поприветствуйте… Инанну Двенадцать Мечей!

Зрители притихли и с любопытством уставились на синекожую великаншу, вышедшую на арену, но тот сектор, где сидели другие гладиаторы, не участвующие в сегодняшних боях, буквально взорвался аплодисментами и радостными выкриками. Чарли стал рассматривать великаншу. Одетая в кожаные доспехи, она была мощно сложена, мускулиста, и оружия у нее было хоть отбавляй, но, на его взгляд, она все же выглядела слабовато по сравнению с такими страшилищами, как Гладраш, Сватог или Слоут.

— Помни о том, что я сказал, Гукумат, — сказал император серьезным тоном, и это заставило Чарли повернуть голову и посмотреть на него. — Никаких неожиданных результатов.

— Не извольте тревожиться, ваше величество. Лорду Слинту известны ваши пожелания. Он обо всем позаботился.

— Прекрасно. — Император и обер-министр обменялись многозначительными взглядами, после чего Хача'Фраваши посмотрел на Чарли. — А у меня для тебя есть еще один сюрприз, — сказал он.

— Да?

— Новое приобретение в гладиаторских ямах, — весело сообщил император, не спуская с Чарли взгляда своих желтых глаз с вертикальными зрачками. — Она прибыла вчера. Еще одна твоя знакомая.

— Знакомая? — переспросил Чарли.

Продолжая усмехаться, император, одетый в безукоризненного покроя костюм, откинулся на спинку трона. Подняв руку-копытце, он указал на арену. Чарли посмотрел туда и вытаращил глаза.

— Седьмой и последний гладиатор, — загрохотал у него в ушах голос Гукумата, — новичок! Только что прибывшая с доселе неизвестной планеты Земля и, пожалуй, лучшая из бойцов на сегодняшний день. Встречайте и приветствуйте мисс Эсме Левертон!

МИЛОСТИ

Джек от изумления разинул рот.

Это была она. В голове у него роились вопросы. Как ей удалось открыть Разлом? Что она здесь делает? Она пришла, чтобы спасти их? Он следил за ней взглядом. Эсме вышла на арену, спокойно ступая по белому песку, в красном топе с отброшенным на спину капюшоном. У Джека вскоре осталась одна- единственная мысль.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату