Она старалась казаться спокойной, когда встала и взяла его за руку.
— Ты знаешь, Брэд, у меня есть идея… Пока ты будешь думать… тебе же надо чем-то заняться… Ну-ка пойдем… — Он рассмеялся, когда понял, что она ведет его в спальню. Он был для нее легкой добычей, как, впрочем, и она для него. У нее на сердце стало гораздо спокойней, когда он поцеловал ее и устремился в спальню.
Глава 5
Пока врач снимал перчатки, Диана одевалась за ширмой. Раз в год она ходила к гинекологу на профилактический осмотр.
— По-моему, у вас все отлично. — Он лучезарно улыбнулся. Врач был совсем молодой. Шурин порекомендовал его Диане два года назад, так как считал неудобным самому осматривать свояченицу, а Артур Джонс, по мнению Джека, был прекрасным специалистом.
— Но, может, у вас есть жалобы? Вас что-то беспокоит? Непонятные боли? Несвоевременные кровотечения? — Он всегда так спрашивал в конце осмотра, и Диана отрицательно покачала головой. Вид у нее был удрученный. Неделю назад у нее закончилась менструация, и это означало, что на этот раз она опять не была беременна.
— Меня беспокоит только то, что мы с мужем уже одиннадцать месяцев стараемся зачать ребенка, и все впустую.
Может быть, вы слитком стараетесь? — Он в точности повторил слова ее сестер. Да и вообще все, кто знал об этом, постоянно повторяли глупости типа: «Постарайся не думать об этом», «Вы слишком усердствуете», «Сумей забыться и расслабиться», «Не беспокойся», — но они не понимали всей полноты той печали, того отчаяния, которое она испытывала каждый раз, обнаруживая, что опять ничего не достигла. Ей было двадцать восемь, она была замужем почти год, мужа она обожала, своей работой наслаждалась, и единственное, что она теперь хотела, — это ребенок.
— Но год — это еще не срок, — сдержанно возразил врач.
— Мне это кажется сроком. И немалым. — Она виновато улыбнулась.
— А как насчет вашего мужа? Его это тоже беспокоит? — Может, в прошлом ее мужа было что-то, о чем мужчины почти никогда не рассказывают женам, а последствия, например, венерического заболевания могут иметь значение.
— Ну, он советует не волноваться, говорит, что рано или поздно это произойдет.
— Может, он и прав. — Джонс улыбнулся. — А где он работает? — Он хотел выяснить, не имеет ли ее муж дело с какими-нибудь химикатами или токсинами, влияющими на потенцию.
— Он юридический советник крупной радиокомпании. — Она заметила, что название радиокомпании произвело на молодого человека впечатление.
— А вы работаете в журнале, так? — Она кивнула. — А между тем и ваша работа, и работа вашего мужа — очень беспокойные. И еще я могу добавить, что одиннадцать месяцев — совсем небольшой срок. Большинство пар оказываются в состоянии зачать ребенка только через год после свадьбы, а некоторым и года мало. Может, попробуете устроить себе небольшие каникулы в один из благоприятных для вас дней?
— Да, мы подумали об этом, — улыбнулась Диана, — буквально на днях мы собираемся на неделю в Европу. Может быть, у нас что-нибудь получится во время путешествия? — сказала она с надеждой. Тревога, промелькнувшая в ее глазах, заставила доктора внимательней отнестись к ее словам.
— Вот что я вам скажу. Если вы не забеременеете во время путешествия, я предлагаю вам, провести небольшое обследование. Я могу сам сделать несколько анализов и, если вы захотите, направить вас к любому специалисту. Есть врач, к которому я всегда советую обращаться. Он берет разумную плату и делает все очень точно и тщательно. Его зовут Александр Джонстон, ваш шурин наверняка его знает. Он немного старше нас и отличный специалист. К тому же не в его правилах навязывать клиентам лишние обследования.
— Мне, наверное, так и придется поступить. — В голосе Дианы послышалась надежда, в случае необходимости она теперь знает, к кому обратиться.
Ободренная внимательным отношением врача, Диана вернулась на работу. В тот же вечер она сказала об этом Энди. Диана упомянула имя врача и сказала, что спросит еще мнение Джека, но Энди только заворчал в ответ. Он закрутился на работе, у него был тяжелый день, и его раздражало то, что она заставляет его заниматься любовью в определенные дни и часы, а потом закатывает истерики, когда убеждается, что не беременна. Они оба молодые и здоровые, оба — из многодетных нормальных семей, и у них нет никаких причин для тревоги. У них будет куча детей! А если все время переживать, жаловаться всем и каждому и плакать по этому поводу, то от этого легче не станет!
— Ради всего святого, Ди, дай мне отдохнуть! И ни к чему нам эти чертовы специалисты, нам нужно хорошенько отдохнуть и расслабиться. Я тебя умоляю, прекрати панику!
— О!.. Прости меня… — Слезы потекли из глаз Дианы, и она быстро отвернулась от мужа. Ну почему он не хочет понять ее беспокойство? А вдруг она права, и у них действительно что-то не в порядке? — Я только подумала… я подумала, что, может быть, врач сумеет помочь… — Она разрыдалась и выбежала из комнаты. Энди отправился вслед за нею.
— Ну-ну, успокойся, малышка… Прости меня. Я просто очень устал и раздражен… Эти чертовы неприятности тянутся уже несколько недель… Ну будет, будет у нас ребенок, не волнуйся. — Но эта ее настойчивость иногда ужасно его раздражала. Она так решительно настроена, что можно подумать, ребенок — это единственная цель в ее жизни или она просто мечтает посоревноваться со своими сестрами.
Врач сказал, что, может быть, если мы оба возьмем отпуск… — Диана смотрела на него умоляющими глазами, она вовсе не хотела раздражать его. Он притянул ее к себе:
— Доктор прав. Нам необходимо отдохнуть. Обоим. А теперь, любимая, пообещай мне, что ты перестанешь об этом думать хоть на время, хорошо? Между прочим, держу пари, что врач тебе сказал, что в том, что ты еще не забеременела, нет ничего страшного и противоестественного.
Она робко улыбнулась и кивнула:
— Да, он так сказал.
— Ну вот видишь, все у нас в порядке, — сказал он, целуя ее. Ночью, лежа в постели, Диана немного успокоилась.
Она подумала, что, может быть, все вокруг правы, а она ведет себя просто глупо, так переживая.
Она потянулась к Энди, чтобы поцеловать его перед сном, но муж уже давно спал, сладко посапывая. Диана долго вглядывалась в его лицо, а потом откинулась на свою подушку. Все-таки странно, что отсутствие ребенка делает ее иногда такой одинокой. Ей казалось, что никто на свете не может понять, как остра ее боль и как велика для нее необходимость иметь малыша. Никто. Даже Энди.
Поездка в Европу получилась великолепной. Они побывали в Париже и на юге Франции, а потом слетали в Лондон навестить брата Энди. И если Диана забеременела, то это могло произойти только в «Отель де Пари» в Монте-Карло. Погода была отличная, отель — изумительным, и Энди заявил, что лучшего места для зачатия ребенка и вообразить невозможно.
Встреча с Ником в Лондоне тоже была удивительно приятной, и остальная часть поездки была легкой, радостной и именно такой, в какой они нуждались уже почти год. Диана с Энди даже представить себе не могли, в каком напряжении жили, пока не уехали из Лос-Анджелеса и не почувствовали, как это здорово — наслаждаться обществом друг друга в новой обстановке, ощущая себя свободными и расслабленными. Они ходили по ресторанам и. музеям, посещали церкви, валялись на пляже и даже провели уик-энд в Шотландии, в красивом местечке за рыбной ловлей с Ником и его девушкой.
Вернувшись в июне в Лос-Анджелес, они оба почувствовали себя совершенно другими людьми.
Энди — загорелый, посвежевший и полный сил — отправился на работу, а Диана осталась дома, позвонив в свой журнал и взяв отгул: ей надо было распаковать вещи, опомниться от поездки и сходить в парикмахерскую. Все равно это была пятница, и Диана решила, что раз журнал обходился без нее так долго, то с ним ничего не случится до понедельника. Она не рвалась немедленно вернуться к своим публикациям и даже попыталась отговорить Энди идти в этот день на работу. Но он знал, что накопилось много дел, ему следует появиться на радио, и неохотно пошел туда. Оба они с нетерпением ждали уик-энда.
В субботу с утра Энди поехал на теннисный корт и сыграл партию с Биллом Беннингтоном, с которым они вместе учились на юридическом факультете. Именно Энди в свое время устроил приятеля на радио. Энди