тебе так хорошо удается. Все в комплекте… обувь, сумки, шляпки… учи людей, как надо одеваться, не только таких изысканных клиенток, как дамы, посещающие салон Аксель, но и других, имеющих деньги, но не знающих, как подать себя. – Женщины, которых она одевала у Аксель, были, несомненно, одеты лучше всех в Нью-Йорке, но большинство из них ездили за нарядами в Париж: леди Мендл, Дорис Дьюк и Уэллис Симпсон. – Ты можешь начать с небольшого магазина, а затем по мере надобности расширить его. Ты могла бы, кстати, продавать даже мои пальто! – Он засмеялся, а она задумчиво смотрела на него, потягивая шампанское. Ей понравилась сама идея, но она взглянула на него вопросительно:
– А мы можем себе это позволить? – Она знала, что дела у него идут хорошо, но понятия не имела о размерах его капитала. Этот вопрос они никогда не обсуждали. У них было намного больше денег, чем требовалось для той жизни, которую они вели, но его родители все еще жили на Хьюстон-стрит, и Зоя знала, что он помогает всем своим родственникам.
– Быть может, настало время серьезно поговорить обо всем этом, – сказал он, подсаживаясь к ней.
Зоя покраснела и покачала головой: она действительно не хотела вникать в его дела. Но если уж ей предстояло открыть свой собственный магазин, то, наверное, она должна быть в курсе дела.
– Саймон, я не хочу давить на тебя. Твое дело – это твое дело.
– Нет, любимая. Теперь оно и твое тоже, и все идет очень хорошо. Более чем хорошо. – Он сообщил ей, сколько он заработал в прошлом году, и Зоя взглянула на него с изумлением.
– Ты это серьезно?
– Понимаешь, – Саймон решил посвятить ее в суть дела, – мы могли бы заработать и больше, если бы я заказал весь кашемир, который хотел, в Англии. Уж не знаю, почему я не решился, но в следующем сезоне я так и поступлю.
Зоя непринужденно рассмеялась.
– Ты сошел с ума? Не думаю, чтобы в прошлом году английский банк ворочал такими средствами. Саймон, это невероятно! Но я думала… я имела в виду, твои родители…
На сей раз рассмеялся он:
– Моя мать не покинет Хьюстон-стрит даже под дулом пистолета. Она любит ее. – Все попытки Саймона заставить родителей переехать в более роскошную квартиру были безуспешными. Его мать любила своих друзей, магазины, в которых она делала покупки, все свое окружение. Она поселилась в Нижнем Ист-Сайде, когда приехала в Нью-Йорк много лет назад, и собиралась умереть там. – Думаю, отец с удовольствием переехал бы в центр города. Но мама ему не разрешит. – Эта женщина до сих пор носила ситцевые домашние платья и гордилась тем, что у нее всего одно «добротное» пальто. Но если бы она захотела, то могла бы купить любое пальто даже в салоне у Аксель.
– Что ты делаешь с такими деньгами? Вкладываешь их во что-то? – Зоя с трепетом вспомнила о своем бывшем муже и его злоключениях на бирже, но Саймон был намного проницательнее Клейтона. У него было отличное чутье, и то, что он производил, приносило огромный доход.
– Часть денег я вложил в основном в облигации, а основные средства я вкладываю в свое дело. В прошлом году я купил еще две текстильные фабрики. Я считаю, что если мы начнем производить собственные ткани, то дела у нас пойдут лучше, чем с импортом.
Кроме того, таким образом я смогу контролировать качество. Обе фабрики находятся в Джорджии, а рабочая сила там очень дешевая. На их освоение понадобится несколько лет, но, я думаю, эти фабрики принесут нам большой доход. – Зоя не могла представить себе такое: даже теперешние доходы казались ей невероятными. Он создал свой бизнес за двадцать лет практически с нуля. В сорок лет он уже владел огромным состоянием. – Поэтому, любимая, если ты хочешь открыть собственный магазин, я не против. Ты, как говорится, не будешь вырывать кусок хлеба из чужого рта. – Саймон ненадолго задумался, а Зоя тем временем пыталась переварить услышанное за последние полчаса. – Я действительно считаю, что это может оказаться очень выгодным вложением капитала.
– Саймон! – Зоя опустила бокал и внимательно посмотрела на мужа. – А ты мне поможешь?
– Ты в моей помощи не нуждаешься, дорогая, разве что подписывать чеки. – Саймон поцеловал ее. – Ты знакома с этим делом лучше, чем любой другой, у тебя есть внутреннее чутье на то, что хорошо, а что плохо.
– Кстати, ты был не прав относительно ткани «Розовый сюрприз», когда мы были в Париже.
Он добродушно рассмеялся, потому что закупил много этой розовой ткани, а заказы на нее так и не поступали. Нью-Йоркцы были к этому не готовы, если не считать богачей, которые ездили прямо к Скьяпарелли и покупали готовые изделия в Париже.
– С чего же мне начать? – Заманчивая перспектива уже начинала увлекать Зою.
– В ближайшие месяцы подбери помещение. А весной можем поехать в Париж, чтобы ты подобрала и заказала осеннюю коллекцию. Если приступишь сейчас, – он прикрыл глаза, что-то подсчитывая в уме, – то к сентябрю можно будет открыть магазин.
– Это ужасно скоро. – До сентября оставалось всего девять месяцев, а сделать предстояло очень многое. – Я могла бы попросить Элси заняться интерьером, у нее безошибочное чутье на то, что надо посетителям, даже когда они сами этого не знают.
Саймон улыбнулся жене: ему передалось ее возбуждение.
– Ты и сама могла бы сделать не хуже.
– Нет, я не смогу.
– Ну ладно, в любом случае у тебя может не хватить времени. У тебя будет слишком много хлопот: поиски помещения, наем сотрудников, закупки для магазина, а еще надо будет подумать насчет интерьера. Знаешь… я поговорю кое с кем из знакомых, чтобы они помогли подыскать помещение.
– Правда? – Ее глаза сверкнули зеленым огнем. – Ты действительно думаешь, что мне стоит этим заняться?
– Конечно, стоит. Давай запустим это колесо. А если оно не сработает, то в следующем году компенсируем потери. Нам это не повредит.